JVCメーカーLT-23B60SUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR À GRAND ÉCRAN LCD MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO TV A PIENO SCHERMO LCD ISTRUZIONI L T -23B60SU 1004MKH.
DEUTSCH - 3 1 - Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät wurde entsprechend den inter- nationalen Sicherheitsstandards gefertigt. Jedoch müssen Sie, wie bei allen elektrischen Geräten, bestimmte Sicherheitsregeln einhal- ten, damit ein optimaler Betrieb und maxima- le Sicherheit gewährleistet sind.
DEUTSCH - 3 2 - Netzstecker NICHT vom Gerät ab, da er einen speziellen Funkentstörer enthält, dessen Feh- len zu einer Funktionsbeeinträchtigung füh- ren kann. Heiße / Gemäßigte Klimabedingungen Dieses Gerät ist geeignet für den Betrieb in heißen und gemäßigten Klimabedingungen.
DEUTSCH - 3 3 - Nur zur V erwendung im Innenbereich und an trockenen S t andorten. Gefahr eines elektrischen Schocks. Gefahr eines elektr . Schlags; nicht öffnen. Halten Sie alle Netzgeräte von anderen Wärmequellen fern. V erwenden Sie Netzgeräte nur in gut belüfte- ten Bereichen.
DEUTSCH - 3 4 - Wichtige Informationen Bitte beachten Sie AUSSCHLUSSKLAUSEL JVC kann unter keinen Umständen haftbar gemacht werden für V erluste und/oder Schä- den am Gerät infolge von: Feuer;.
DEUTSCH - 3 5 - Fernbedienungstasten / I = (S tand By)-T aste TV / VCR / DVD Schalter Zifferntasten A V -T aste (TV , EXT -1, EXT -2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -3 S oder PC) BLAU / PICTURE- Modustaste GEL.
DEUTSCH - 3 6 - Bedienfeldtasten am Gerät 02-ALM-2325W-17MB08P-1861UK-(LT-23B60SU)-50066113.p65 06.06.2006, 15:30 36.
DEUTSCH - 3 7 - Standfuß verwenden Dieses Fernsehgerät wird mit einem fertig montierten Tischstandfuß geliefert. Dieser S tandfuß kann benutzt werden, um die Ausrichtung des Fernsehbildschirms zu ändern.
DEUTSCH - 3 8 - W andmont age des Gerätes W ARNUNG Wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren, benutzen Sie ausschließlich die (optio- nalen) V orrichtungen für die Wandmont age von JVC, die für dieses Fernsehgerät geeignet sind.
DEUTSCH - 3 9 - V orbereitungen S tellen Sie den Bildschirm auf einer festen, waagerechten Oberfläche, wie zum Beispiel einem Tisch oder Schreibtisch auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Hal- ten Sie nach allen Seiten des Gerätes minde- stens 10 cm Abstand.
DEUTSCH - 4 0 - Andere Geräte anschließen WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Fernsehgerät aus, bevor Sie andere Geräte anschließen. Die Anschlüsse für externe Geräte befinden sich an der Rückseite des Fernsehgeräts.
DEUTSCH - 4 1 - Grundeinstellungen Erstes A.P.S. (Automatisches Programmiersystem) Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal ein- schalten, erscheint das erste APS-Menü. Das A.P .S.-System sucht und sortiert alle Ka- näle, die in Ihrer Region verfügbar sind, und speichert diese automatisch in Ihrem Fern- sehgerät.
DEUTSCH - 4 2 - Drücken Sie die T aste oder OK , um das Herunterladen der Daten auf den Videorecor- der zu starten. Im Menü erscheint die Anzeige Übertragung . Erscheint die Anzeige Funktion nicht verfüg- bar , wurde das Herunterladen nicht korrekt ausgeführt.
DEUTSCH - 4 3 - Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie alle Funk- tionen Ihres Fernsehgeräts steuern. Die Funk- tionen werden zusammen mit dem Menü- system Ihres Fernsehgeräts beschrieben. Die Funktionen des Menüsystems werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
DEUTSCH - 4 4 - Soft (Weich) , Standard und Hell . Einstellung des Kontrast Wählen Sie mit der T aste oder die Option Kontrast . Drücken Sie die T aste , um den Kontrast zu erhöhen. Drücken Sie die T aste , um den Kontrast zu verringern.
DEUTSCH - 4 5 - Farbton einstellen Bei der Wiedergabe mit einem NTSC-System erscheint diese Option nur im A V -Modus, wenn als Videosignal NTSC verwendet wird. Ande- renfalls steht die Option Farbton im Bildmenü des TV -Modus nicht zur V erfügung: Wählen Sie mit der T aste oder die Option Farbton .
DEUTSCH - 4 6 - T on-Modus zu ändern. Wählen Sie den T on-Modus Mono , Stereo oder Dual (I-II) , sofern der gewählte Kanal den ent- sprechenden T on-Modus unterstützt. Sie können den T on-Modus auch direkt än- dern, indem Sie auf der Fernbedienung die T aste I-II betätigen.
DEUTSCH - 4 7 - Das Menü Installieren Drücken Sie die T aste MENU . Sie befinden sich nun im Hauptmenü. Im Hauptmenü wäh- len Sie mit der T aste oder die Option Install . Rufen Sie anschließend durch Betäti- gen der T aste / oder OK das Installationsmenü auf.
DEUTSCH - 4 8 - VCR-Modus einstellen (Videorecorder) Diese Funktion wird im TV , EXT -1, EXT -2 und EXT - 3 -Modus angezeigt. Wenn sie eine VCR Bildquelle in einem die- ser Modi ansehen möchten, ist es besser , den VCR -Modus auf Ein zu setzen.
DEUTSCH - 4 9 - 2. Drücken Sie die GELBE T aste, um den Lö- schen-Modus auszuwählen. 3. Drücken Sie die GELBE T aste, um den Ka- nal zu löschen. Um den Löschen-Modus zu verlassen, drü- cken Sie die BLAUE T aste. Ändern der Programmnummer eines Kanals (Einfügen) 1.
DEUTSCH - 5 0 - Weitere Funktionen TV-Status Programmnummer , Programmname (oder EXT ) (werden im linken oberen Bildschirm- abschnitt angezeigt). Auch die T onanzeige wird zusammen mit den anderen Anzeigen ange- zeigt. Jeweils nach einem Programmwech- sel werden diese S tatusinformationen 3 Se- kunden lang angezeigt.
DEUTSCH - 5 1 - Abschalt-Timer bei fehlendem Signal (TV-Modus ) Wenn 5 Minuten lang kein gültiges Signal empfangen wird oder keine Eingabe von der Fernbedienung erfolgt, schaltet das Gerät auf Bereitschaft. Falls während dieser Zeitspanne von 5 Minu- ten eine Eingabe auf der Fernbedienung er- folgt, wird der Timer angehalten.
DEUTSCH - 5 2 - um das Bild wieder in seiner Originalgröße anzuzeigen. REGULAR (ST ANDARD): V erwenden Sie diese Option zur Anzeige ei- nes normalen Bildes (Bildformat 4:3), da dies die Originalgröße ist.
DEUTSCH - 5 3 - Auto-Position Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in eine unerwünschte Position verschoben ha- ben, können Sie mit Hilfe dieser Funktion die Bildlage automatisch korrigieren. Wählen Sie mit der T aste oder Auto- Position.
DEUTSCH - 5 4 - Das Menü Signalwahl Im Hauptmenü wählen Sie mit der T aste oder die Option Signalwahl , anschlie- ßend drücken Sie die T aste / oder OK , um das Menü Signalwahl aufzurufen.
DEUTSCH - 5 5 - Unterseite aufrufen Unterseiten sind Abschnitte von längeren T eletextseiten, die nur abschnittsweise am Bildschirm angezeigt werden können. Rufen Sie die gewünschte T eletext seite auf. Betätigen Sie die T aste . Geben Sie mit den Zifferntasten vier Ziffern ein (z.
DEUTSCH - 5 6 - Im T optext-Modus werden die Seiten mit der T aste oder vor- bzw . zurück- geblättert. Wenn keine T optext-Übertragung bei der Anwendung dieser Befehle verfügbar ist, kommt es zum wraparound. Beispiels- weise erscheint dabei Seite 100 um eins grö- ßer als Seite 199.
DEUTSCH - 5 7 - Decoder ohne Antennenanschluss an das Fernsehgerät anschließen Schließen Sie den Decoder mit dem Scart- Kabel (RCA-Kabel) an den EXTERNAL - Anschluss (RCA) Ihres Fernsehgeräts an. Wenn Ihr Decoder über einen Scart- / RCA- Anschluss verfügt, erhalten Sie auf diese Weise eine bessere Bildqualität.
DEUTSCH - 5 8 - Anschluss externer Geräte 02-ALM-2325W-17MB08P-1861UK-(LT-23B60SU)-50066113.p65 06.06.2006, 15:30 58.
DEUTSCH - 5 9 - Anschluss externer Geräte Antennenanschlüsse DECODER FÜR SA TELLITEN-RECEIVER VIDEO KOPFHÖRER AUDIO 02-ALM-2325W-17MB08P-1861UK-(LT-23B60SU)-50066113.
DEUTSCH - 6 0 - PC-eingang T ypische Anzeigemodi Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1366 x 768, einen vertikalen Synchronisations- frequenzbereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30-69 KHz. In der folgenden T abelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt.
DEUTSCH - 6 1 - Tipps Das TV -Gerät kann nicht eingeschaltet werden Überprüfen Sie, ob der Schalter TV/VCR/DVD auf die Position TV gestellt ist. Das T V -Gerät kann in den St andby-Modus schalten, wenn Sie das T V -Gerät einschalten, kurz nachdem Sie es ausgeschaltet haben.
DEUTSCH - 6 2 - T echnische Daten Übertragungssysteme P AL SECAM BG , DK, I, L, Lp Kanäle und VHF (VL) 46 ,25 MHz - 168,25 MHz Frequenzen VH F ( VH) 175,25 MHz - 463,25 MHz U H F 471,25 MHz - 863,25.
INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR À GRAND ÉCRAN LCD MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO TV A PIENO SCHERMO LCD ISTRUZIONI L T -23B60SU 1004MKH.
デバイスJVC LT-23B60SUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC LT-23B60SUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC LT-23B60SUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC LT-23B60SUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC LT-23B60SUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC LT-23B60SUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC LT-23B60SUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC LT-23B60SUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC LT-23B60SUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。