KazメーカーFHT1000USの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
2 1 English Forehead thermometer FHT 1000 English 4 Español 13 Contact Us Questions or Comments? 1-800-327-7226 eMail: consumerrelations@kaz.com Visit: www .kaz.com/braun Write: Consumer Relations, Kaz USA, Inc., 250 T urnpike Road, Southborough, MA 01772, USA Kaz USA, Inc.
2 3 English 5 6 1 2 3 4 Protective scanner cap Scanner Battery door LCD display T emperatur e button Power button 1 2 3 4 5 6 Thank you for purchasing the Braun For ehead thermometer (FHT1000). The Forehead thermometer is a high quality pr oduct incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards.
4 5 English T emperatur e elevation may signal a serious illness, especially in adults who are old, frail, have a weakened immune system, or neonates and infants.
6 7 English The best way to determine your normal temperature range is to use the thermometer when feeling well. Record r eadings twice a day (early morning and late afternoon). T ake the average of the two temperatures to calculate normal oral equivalent temperature.
8 9 English T emperature taking hints Patients should stay in steady - state room condition for at least 30 minutes. Hold the thermometer flush against the forehead and swipe slowly fr om above the eyebrow down to the temple, and back again. Swiping too slow or too fast may impact your reading.
10 11 English Errors and tr oubleshooting Situation Error Symbol: during taking measurement A “Err” sign appears when the temperature measur ed is BELOW 93.
13 Español 12 Product specifications T ype: FHT1000 Forehead thermometer Measuring range: 93.2 °F – 108 °F (34 °C – 42.2 °C) Resolution: 0.1 °F or °C Accuracy (Laboratory) 0.
14 15 Español Gracias por adquirir su termómetro de Fr ente Braun (FHT1000). El termómetro de Frente es un pr oducto de alta calidad, incorporando la tecnología más avanzada y probado de acuer do con las normas internacionales.
16 17 Español ¿Por qué usar el termómetro de Fr ente Braun? Medición en menos de 3 segundos La innovadora tecnología por infrarrojos permite la medición de temperatura en la frente en menos de 3 segundos.
18 19 Español 1 2 Encendido Presione y suelte el botón de encendido una vez. La luz de fondo se encenderá y comenzará la secuencia de calentamiento. Listo Cuando el dispositivo muestra CONST ANTE “00” en la pantalla, está listo para tomar una medición.
20 21 Español Calibración Inicialmente, el termómetro es calibrado al momento de fabricación. Si este termómetro se utiliza según las instrucciones de uso, no se r equerirá un reajuste periódico. Si en cualquier momento usted duda de la precisión de las mediciones de temperatura, por favor contacte Servicio al Consumidor .
22 23 Español Cambio de baterías El termómetro de Fr ente viene con 2 baterías AAA. Para instalar las baterías, deslice la tapa del compartimiento de baterías para abrir como se muestra. Inserte 2 baterías AAA, colocándolas correctamente con positivo “+” y negativo “-” como se muestra.
デバイスKaz FHT1000USの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kaz FHT1000USをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKaz FHT1000USの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kaz FHT1000USの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kaz FHT1000USで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kaz FHT1000USを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKaz FHT1000USの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kaz FHT1000USに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKaz FHT1000USデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。