KenwoodメーカーKAC-X1Dの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
XR-1S KA C-X1D MONO DIGIT AL PO WER AMPLIFIER 3 page 2-13 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR MONO NUMÉRIQUE 3 page 14-25 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DIGIT AL MONOFÓNICO 3 página 26-36 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4327-00/00 (KV/EV) T ak e the time to read through this instruction manual.
2 English Sa fety precautions WARNING T o prevent injury or fire, tak e the following precautions: • M ounting and wiring this product requir es sk ills and experience.
English 3 Information on D isposal of Old Electrical and Elec tronic Equipment (applicable for EU countries that hav e adopted separate waste collection sy stems) P roducts with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
4 English Installation 7 Acc essories Part name External Vie w Number of Items Self -ta ppin g scr ews (ø5 × 1 8 mm ( 3/16 " × 11 /16" )) 4 Hexagon Wrench (Large) 1 Hexagon Wrench (Small).
English 5 Remote controller Self-tapping screw (ø2.6 × 12 mm (1/8" × 1/2")) Mounting bracket ■ Remote contr oller (A ccessory of K A C-X1D , Optional accessory for XR-1S.) ■ Acc essories Part name External V iew Number of Items Remote cable (6.
6 English W ARNING Remov e the ignition key and disc onnec t the negativ e · terminal of the battery to prev ent shor t cir cuits. Connection SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT P.
English 7 CAUTION • If sound is not output normally , immediately turn power off and check connections. • B e sure to turn the pow er off before chang ing the setting of any switch. • If the fuse blows, check wir es for shorts, then replace the fuse with one of the same rating.
8 English P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R Connection Remote cable (6.0 m : 19.7 ft) Remote controller ■ Remote cable connection (Ac cessory of KAC-X1D , Optional accessory for XR-1S.
English 9 * Commercially available parts ■ Multi Amplifier with Remote cable connection (A ccessory of K A C-X1D , Optional accessory for XR-1S.) CAUTION • Before connecting the remote contr oller cables, always turn the Bass boost level k nob all the way to the left.
10 English Controls P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R INPUT SENSITIVITY [ V ] LPF FREQUENCY [ Hz ] ISF FREQUENCY [ Hz ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.
English 11 which affect the sound by causing distortion, etc. Setting this control cuts the frequencies below the respective frequency . This improves the r eproduction per formance of the speakers by eliminating unnecessar y oscillations which will not become sound.
12 English T roublesho oting Guide What might appear to be a malfunction in your unit ma y just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service , first check the following table for possible pr oblems. PROBLEM POSSIBLE CAU SE SOL UTION No sound.
English 13 Specifications Specifications subject to change without notice. CEA-2006 RMS W a tts per cha nne l @ 4 o hms, 1 % T HD+N ...................................................................................... 600 W × 1 Sig nal to N ois e R ati o (R efere nce: 1Wat t in to 4 oh ms) .
14 Français Précautions de sécurité A VERTISSEMENT Pour éviter tout e blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. P our des raisons de sécurité, laissez un prof essionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
Français 15 Nettoyage de l’ appareil Si la sur face de l’appar eil sale, l’ essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après a voir éteint l’appareil. A T TENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool.
16 Français Installation 7 Acc essoires Nom de la pièce Vue extérieure Quantité Vis tarau deus es ( ø5 × 1 8 mm) (3/1 6" × 1 1/16 ") 4 Clé polygonale (grand) 1 Clé polygonale (petit.
Français 17 T élécommande Vis taraudeuse (ø2,6 × 12 mm) (1/8" × 1/2") Support de montage ■ T élécommande (Ac cessoire de KA C-X1D .
18 Français A VERTISSEMENT Retirer la clé de con tac t et débrancher la borne négativ e · de la batterie pour évit er les court- circuits . R acc ordements SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT P.
Français 19 A T TENTION • En cas d'anomalie, mettr e immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements. • V eiller à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs.
20 Français P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R R acc ordements ■ Connexion du câble de la téléc ommande (Acc essoire de KAC- X1D.
Français 21 * disponible dans le commerce ■ Multi-amplificateur avec c onnexion pour câble de commande à distance (A ccessoire de KAC- X1D. Ac cessoire optionnel pour XR-1S.) A T TENTION • A vant de brancher les câbles de commande à distance, tournez toujours le bouton de réglage d’amplification des basses au maximum vers la gauche.
22 Français Contrôles P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R INPUT SENSITIVITY [ V ] LPF FREQUENCY [ Hz ] ISF FREQUENCY [ Hz ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.
Français 23 - C ommande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet appareil. = C ommande ISF (filtre infrasonore) Les fréquences tr ès.
24 Français Guide de depannage Ce qui peut apparaîtr e comme un mauvais fonctionnement de v otre appareil n ’ est p eut être que le résultat d’une mauvaise opéra tion ou d’une mauvaise connexion. A vant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’ abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
Français 25 Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notifica tion. CEA-2006 RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N .... .... ..... .... .... 600 W × 1 T a ux s igna l/br uit (ré férenc e : 1 Watt/ 4 oh ms) .
26 Español Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego , obser ve las siguientes precauciones: • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. P or motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales .
Español 27 Limpieza de la unidad Si la super ficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyent e de pintura o alcohol.
28 Español Instalación 7 Acc esorios Nombre de pieza Vista exterior Unidades T ornillo autor ros cantes ( ø5 × 1 8 mm) (3/1 6" × 1 1/16 ") 4 Llave hexagonal (Grande) 1 Llave hexagonal (.
Español 29 ■ Mando a distancia (A ccesorio de KA C-X1D . Accesorio opcional para XR-1S.) ■ Acc esorios Nombre de pieza Vista e x terior Unidades Cable del mando a distancia (6,0 m : 19,7 ft) 1 Ma.
30 Español SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R Lla ve hex agonal (P equeño ) ADVERTENCIA Retire la lla ve de encendido y desconecte el terminal negativ o · de la batería par a evitar cor to ci rcu ito s.
Español 31 PRECAUCIÓN • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. • No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador .
32 Español P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R Conexiones ■ Conexión del cable del mando a distancia ( Accesorio de KAC- X1D.
Español 33 OFF LINE OUT FILTER ON 0.2 5 1 0.5 2 4 0.3 3 [ MIN ] [ MAX ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.2 5 1 0.5 2 4 0.3 3 [ MIN ] [ MAX ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.2 5 1 0.5 2 4 0.3 3 [ MIN ] [ MAX ] P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R P.
34 Español Controles P.CON SPEAKER OUTPUT REMOTE FUSE [ 30A x 2 ] GND BATT. LINE IN LINE OUT L R INPUT SENSITIVITY [ V ] LPF FREQUENCY [ Hz ] ISF FREQUENCY [ Hz ] OFF LINE OUT FILTER ON 0.
Español 35 = C ontrol ISF (filtro infr asónico) Las frecuencias ultrabajas que no pueden ser reproducidas ni siquiera por un altav oz de subgraves no se convierten en sonido, sino en oscilaciones innecesarias que afectan al sonido y causan distorsión, etc.
36 Español Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una falla de funcionamient o de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de cone xión. Antes de acudir al servicio , verifique primero el siguiente cuadro sobr e los problemas que se podrían presentar .
デバイスKenwood KAC-X1Dの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenwood KAC-X1Dをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenwood KAC-X1Dの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenwood KAC-X1Dの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenwood KAC-X1Dで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenwood KAC-X1Dを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenwood KAC-X1Dの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenwood KAC-X1Dに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenwood KAC-X1Dデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。