KenwoodメーカーKCA-XM100Vの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
© B54-4661-00/00 (KW) KCA-XM100V XM Satellite Radio Interf ace BO X INSTR UCTION MANU AL BOÎTIER d'interf ace Radio Satellite XM MODE D'EMPLOI CAJA de Interf az de radio satélite XM MANU AL DE INSTR UCCIONES T ake the time to read through this instruction manual.
2 | KCA- XM100V 2 W ARNING • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or safety’s sake, leav e the mounting and wiring work to professionals . • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer .
English | 3 Connection Installation If you cannot install the unit in the glove box, fix it on the floorboard using the screws provided (A ccessory 3 ; φ4×8mm) and commercial L brackets (thickness: 1.
4 | KCA- XM100V Antenna Installa tion Install the RF antenna (Accessory 1 ) on the trunk lid or roof. The RF antenna can be installed with magnetic for ce of the magnet embedded in the antenna. Install the RF antenna while park ing at the place wher e the reception is good.
English | 5 FC C W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly appr oved in the instruction manual. The user could lose the author ity to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
6 | KCA- XM100V 2 A VERTISSEMENT • Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences et de l'expérience. P our des raisons de sécurité, laissez un professionnel eff ec tuer le travail de montage et de câblage. • Si vous rencontrez des pr oblèmes pendant l’installation, consultez votre rev endeur Kenwood.
Français | 7 Conne xion Installation Si vous ne pouvez pas installer l'unité dans la boîte à gants, fixez-la au plancher à l'aide des vis fournies (Accessoire 3 ; φ4×8mm) et de pattes de fixation en L disponibles dans le commerce (épaisseur : 1,6mm).
8 | KCA- XM100V Installation de l'antenne Installez l'antenne RF (Accessoire 1 ) sur le couver cle du coffre ou sur le toit. L 'antenne RF peut être installée grâce à la f orce magnétique de l'aimant intég ré dans l'antenne.
Français | 9 Car actéristiques techniques Récepteur XM Bande de fréquences : 2332,500 - 2345,000 MHz Généralités Plage de température de f onc tionnement : –10 °C à + 60 °C Plage de temp.
10 | KCA- XM100V 2 ADVERTENCIA • La instalación y conexión de este producto requiere de capacitación y experiencia. Para may or seguridad, deje el trabajo de instalación y conexión a un profesional . • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood.
Español | 11 Cone xión Instalación Si no puede instalar la unidad en la guantera, fíjela por debajo de esta utilizando los tornillos suministrados (Accesorio 3 ; φ4 × 8 mm) y los soportes en L comerciales (grosor: 1,6 mm).
12 | KCA- XM100V Instalación de antena Instale la antena RF (Accesorio 1 ) por abajo del cofre o en el techo . La antena RF se puede instalar por medio de la fuerza magnética a través de los imanes incrustados en la antena. Instale la antena RF aparcándose en un lugar donde exista buena recepción.
Español | 13 Especificaciones Receptor XM Rango de frecuencia : 2332,500 - 2345,000 MHz General Rango de temperatura operacional : –10 °C a + 60 °C Rango de temperatura de almacenamiento : –20 .
KCA-XM100V_AL.indb 14 KCA-XM100V_AL.indb 14 08.2.29 2:52:47 PM 08.2.29 2:52:47 PM.
KCA-XM100V_AL.indb 15 KCA-XM100V_AL.indb 15 08.2.29 2:52:47 PM 08.2.29 2:52:47 PM.
KCA-XM100V_AL.indb 16 KCA-XM100V_AL.indb 16 08.2.29 2:52:47 PM 08.2.29 2:52:47 PM.
デバイスKenwood KCA-XM100Vの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenwood KCA-XM100Vをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenwood KCA-XM100Vの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenwood KCA-XM100Vの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenwood KCA-XM100Vで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenwood KCA-XM100Vを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenwood KCA-XM100Vの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenwood KCA-XM100Vに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenwood KCA-XM100Vデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。