KoenicメーカーKSM804の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
User Manual Manual de instruc ciones Mode d’ emplo i Kezelési l eírás Ma n ua le d ell ’u te nte Gebruiks aanwijzing Instruk cja obsługi Instruç ões de uti lizaç ão Руковод ство.
.
4 - 7 8 - 11 12 - 15 1 6 - 19 20 - 23 2 4 - 27 28 - 31 32 - 35 36 - 39 40 - 43 4 4 - 4 7 48 - 51 52 - 5 5 56 - 59 Deutsch Ε λ λ η νι κά English Español Français Magyar Italian o Nederlands P.
4 WICHT IGE SICHERHE IT SHINWEISE - BIT TE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄ T EREN GEBR AUC H AUFBE WAH REN. • VorAnsc hlu ssd esGer ätsa nde rS teckdo se sich er stellen ,das sdiea ufd emGer ätang e - gebene Spannung m it der Netzspannung übe r - einstimmt.
5 DE T echnische Daten Nen nsp an nun g: 220-2 4 0V Nen nein gan gsle ist ung : 750- 850W Nennfr e quenz: 50/60 Hz Bestimmung sgemäßen V er wendung Die se sGerätis tnu rzumZub ereitenvo n Sandwiches v orgesehen.
6 Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Viel enDa nk ,da ssSiesi chf üreinKOEN IC -P rodu k t ents ch ied en ha ben . Bi t te lese n Sie di es e Be die - nungsanle itung aufme rksam durch, und bewah - rensiedi eAnl eitu ngf ürsp äterenGeb rau cha uf.
7 DE 3 4 6 6 5 5 7 Achtung • Währen dde sBet rie bsau fkeinenFalldie Met allpl atte auf dem Deck el berühr en, dadie ses ehrh eißwi rd.Verbren nu ngs - gef ah r ! • VorderEnt nah med erB ack äch enda s Geräta bk ühl enlas sen .
8 ΣΗ ΜΑΝΤΙΚ ΕΣ ΟΔΗ ΓΙΕ Σ ΑΣ ΦΑ ΛΕ ΙΑΣ, ΔΙ - ΑΒ Α Σ ΤΕ Τ ΙΣ ΠΡ ΟΣΕΚ ΤΙΚ Α Κ ΑΙ ΦΥΛΑ Ξ Τ Ε ΤΙΣ Γ Ι Α ΜΕ Λ ΛΟ ΝΤ ΙΚ Η ΧΡ ΗΣΗ .
9 EL Τ εχ νικά στοιχε ία Ον ομ ασ τι κήτ άσ η: 220-2 4 0V Ον ομ ασ τι κήι σ χύς : 750- 850W Ον ομ ασ τι κήσ υχ νό τ η.
10 Ε λ λ η ν ι κά Συγ χαρη τή ρι α Σαςε υχαρισ το ύμ επουε πιλ έξ α τεέ ναπ ρο ϊόν KOENIC .
11 EL 3 4 6 6 5 5 7 Προσο χή • Ποτ έμ ηναγ γ ίζε τετ ημ ε τα λ λ ικ ήπλάκα σ τ οκάλυ μμ ακα τάτ ηλε ι του ργί α,δ ιότ ι ανα π τ ύσ σε ιπολύυ ψη λέςθ ερμ οκ ρα σί ες.
12 IMP OR TANT S AFE T Y INST RU C TI ONS RE AD C A REFU LL Y A N D KEEP FOR FUT URE REFEREN CE. • Beforecon nec t ingt hea ppli ancetoaso cket outle t, mak e sur e the v oltage indi cat ed on the app lian ce corre spo nd s to your lo cal m ain s volt - age.
13 EN T echnical Data Ratedvol tag e: 220-2 4 0V Ratedpowe rinp ut : 750- 850W Ratedfre que nc y : 50/6 0Hz Intended u se This app lianc e is only inte nded f or pr eparing sandwiches. Onlyus eaccordi ngtoth esei n - st ru ct io ns .
14 English Congratulations Th an ksfo ryou rpurc has eofaKOENICpro duc t . Ple ase rea d this m an ual ca refully a nd kee p it for fu t u re refere n ce. Coo kin gplates Clo seth elida ndlo ck the handle. Afteruse ,un plu gth e unit.
15 EN 3 4 6 6 5 5 7 Caution •Nevertou cht hem etalplateont hel id during operation, as it bec omes ve ry hot. Riskofbu rn s! •Makesu retheu nith ascool edd own bef ore r emovin g the c ooking pla tes.
16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR - T A NT ES LEER CO N ATENCIÓ N Y GUAR DA R PARA CONSUL T A S POSTERIORES. • Antesd econe ct arela pa ratoaunac ajade enc hu fe,ase gu ra rquelaten sió nind icad aenel ap aratocor resp on daconlaten siónd eredlo cal .
17 ES Datos técnicos T ensiónn om inal : 220-2 4 0V Potencian om inald eentr ada : 750- 850W Frec uen cian omi nal: 50/6 0Hz Ut iliz ac ión co nf or me a la fi nali dad p rev is t a Es teapa ratohasi doe xclusi vam enteconcebi do para pr eparar sandwiches.
18 Español Enhorabuena Muchas g racias por haberse decidido por un prod uc todeKOENI C.P orfa vor ,leae stema nua l atentame nte y guárd elo pa ra con sul tas poste riores. Pla casd ecocció n Cerr arlat apay enga nc har el c ier re de segurid ad.
19 ES 3 4 6 6 5 5 7 ¡A tención! • Enni ngú ncas odeb etoca rs elapla ca de met al so bre la ta pa d ura nte el fu ncio na miento,yaq ues ecali enta muc ho .¡Pelig rodeq uem adu ra s! • Deja renfr iarela pa ratoantesd eex t rae r laspla casd ecocció n.
20 CONSIGNES DE SECURITE IMPO RT ANT ES LIRE AT TEN TI VEMENT E T CON SERVER POUR CONSUL T A TION UL TERIEURE. • Avantdebr an che rl’ap pa reilàunep ris e sec teu r ,s ’assu rerqu elatensio nind iqu ées ur l’ap pa reilcorres po ndàcelled use cteu rlo cal .
21 FR Carac téristiques techniques T en sionn om inal e: 220-2 4 0V Pu iss ancecon so mmé eno min ale: 750- 850W Fréq uen cenom ina le: 50/6 0Hz Utilisat ion prévue Cetapp areile stun iqu em entde sti néàlaprép a - ratio n de s an dwi ch es .
22 Français Félicitations Nou svousrem ercio nsd 'avoira chetéunp rod uit KOENIC .Veuillezli reattenti veme ntcemanu el et le c onser ver pour une c onsulta tion ult érieur e.
23 FR 3 4 6 6 5 5 7 A ttention • Neja maistou ch erlapla qu emétall iqu esur le couv ercle p end ant le fon c tio nne ment carild evi enttrèsc hau d.
24 FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍTÁSOK , GON - DO SA N OLV A S SA EL , ÉS T A RT S A MEG A KÉSŐBBIEKR E. • Mielőt takés zül éketeg ycs atla kozóhozkötn é, gy őződ jönm eg ,h og yakés zülé kenjelzet t fesz ült sé gme gfel elazÖ nhely ihál ózati feszültségének.
25 HU Műszaki adatok Névl ege sfes zül ts ég : 220-2 4 0V Névl ege sene rgiafelvétel: 750- 850W Névl ege sfrek ve ncia: 50/6 0Hz Rendeltetésszerű használat Ezt a k észülék et csak sz endvicsek k észítésér e te rveztük .
26 Mag yar Gratulálunk Meg köszö njü k ,hog yaKOENI Cterm ékét vás árol ta me g. Kér jük , g ond os an o lvas sa el e z t aleír ást ,é star t s ame gakéső bbi ekre. Sütől apok Zár jaleafed elet és reteszelj e a fog ant y ú t.
27 HU 3 4 6 6 5 5 7 Óva tosan • So haneé rint sem egafed élenl évő fémlap ot,m ivelna g yonfelfo rrós odi k. Égé sves zély! • Győződ jönm eg ,h og yaze g ysé gleh űlt , miel őttk iven néasü tőlap ok at.
28 IMPORT ANT I ISTRUZIONI DI SICUREZZ A LEGGERE ATT ENTAMEN TE E CONS ERVA - RE PER CONSUL T A ZIONI FUTURE. • Pr imad iconn ettereildis po siti voallarete elettrica, assicurar si che il voltaggio indica to sull’ elettr odomestic o corri sponda a lla t ensione di alimentazione locale.
29 IT Dati tecnici T en sion eno min ale: 220-2 4 0V Potenzan om inal eass or bit a: 750- 850W Freq uen zan omi nale : 50/6 0Hz Uso regol amentare Questo apparec chioè sta to idea to esclus ivamen - te per la p repa ra zio ne di s an dwi ch .
30 It aliano Complimenti Gra ziep eravers celtounpro dot toKOENIC . Legg ere at tentame nte il presente ma nua le e conse rvarlo con cura per c onsultaz ioni futur e. Piastr e di co t tura Chi ud ereilcope rchio e bloccare il manico.
31 IT 3 4 6 6 5 5 7 A ttenzione • No ntoccarelapia st ram etallic apos tasu l cope rchioq uan doild isp osit ivoèacces o, datocheèrove nte.
32 BEL A NGR IJKE VEILI GHEID SINS TR UC TI ES ZORG V UL DIG L E ZEN EN BE WA REN OM L ATER TE K UNN EN R A ADP LEGEN . • Control eervo ord atuhetap pa raato phet licht net aa nslu it of het vol tage d at op h et app ar aat s taat aa nge geve n, overe enkomt m et het vol tage v an h et licht net.
33 NL T e kniska data Mär k spä nn ing : 220 -2 40V Mär k st röming ång : 750- 850W Mär k frek ven s: 50/6 0Hz Avsedd a nvändning Den naap pa ratä rend astav se ddfö rtilla gnin g avvar mas mörg ås ar .
34 Nederlands Gefeliciteerd! Har telij k dan k voo r het aa ns chaen v an e en KOENICpro du ct .Lee sde zege br uik s aanw zin g zorg vu ldig ; bewaa r de ge br uik s aanw ijzin g om hem later te ku nn en ra adp leg en . Kookpl at en Slui t de de k sel en vergren del d e greep .
35 NL 3 4 6 6 5 5 7 Waarschuwing • Raa kdem etalenp laato pdede ks elni et aan t ijd ens h et gebr ui k omd at de ze zeer heet wordt. Pas op voor brand wonden! • Zorger voo rdath etapp ar aatisafge koeld voor dat u de kookpl at en v erwijdert.
36 WAŻNE INST RUK CJE BEZPIECZEŃST WA - PRO S ZĘ U WA ŻNI E Z A POZ N AĆ SIĘ Z NIMI I Z ACHO WAĆ JE DO P ÓŹ NIEJS ZEG O WGL Ą DU. • Pr ze dpo dł ąc zen iemu rz ąd zeniad o.
37 PL Dane techniczne Nap ięc iezn ami on owe: 220-2 4 0V Mocz na mio nowa: 750- 850W C zęs totliwoś ćzna mio now a: 50/6 0Hz Pr zeznacze nie Ur zą dzen iepr ze zna c zonej es twy łą cz nied o pr z ygotowan ia kan ape k.
38 Polski Szanowni Klien ci! Dzi ęku jemyz azak upp rodu k tuKOENI C.P ros zę uwa żni ezap oz naćsi ęznin iejs ząin str u kcjąi zac howa ćjądop óź niejs zeg owglą du . Pł y tyo pie kają ce Zam kną ćpo kr y węi zab lokowa ć uchw y t .
39 PL 3 4 6 6 5 5 7 Ostrz eżenie • Wża dnymw y pa dkun iedot y kaćm etalo - wejp ł y tkin apo kr y wie ,ki edyu r zą dzeni e jes twłą c zon e,p oni eważj esto nab ard zo gor ąc a.
40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ A IMPOR T A N - TES . LEI A CU IDA DO SA ME NT E E GUAR DE P ARA UTILI ZAÇÕE S F UTURAS. • Antesd eligaroa pa relhoàto mad a,cer ti qu e - -se ,queaco rrenteind ica danoa pa relho corre spo nd eàcor rentelocal .
41 PT Dados técnic os T en sã ono mina l: 220-2 4 0V Potênciad eentr adan om inal : 750- 850W Freq uên cian omi nal: 50/6 0Hz Utiliza ção correc ta Este aparelho está destin ado para pr eparar sanduiches. Use o ap arelh o ap enas d e aco rdo comes tasi nst ru çõe s.
42 Por tuguês Parabéns Ob riga dap orterad qu iri doump rod utoKOENIC . Por f avor l eia cui dad os am ente este ma nua l e guarde-o para util izações futuras. Pla cas d e cozinh ar Fe ch e a tam pa e blo que ieape ga Dep ois da u tili zaç ão, des ligu eac hada rede.
43 PT 3 4 6 6 5 5 7 A tenção • Nu ncatoq uen aplac aemmeta ldata mp a dur anteaop era ção,p orq uec amui to que nte.Riscod equei mad ur as! • Cer ti qu e- se,q ueau nid adea r refeceu antes de rem over as p lac as de coz inh ar .
44 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВА ЖНЫЕ ИНСТ РУКЦ ИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС - НО С ТИ И СОХРА НИ ТЕ И Х НА Б У Д УЩ ЕЕ.
45 RU Т ех нические данные Номинальное напряже ние: 220- 2 40 В Номинальнаяпотребляемая мощность: 7 50-8 50 .
46 Русск ий язык Уважаемый пок упатель, ув ажаемая по - купат ельниц а Бла год ар и мВа сз апр ио б ретен и епр одук та фи рм ыKOENIC .
47 RU 3 4 6 6 5 5 7 Пре д ост ере ж ение • Нивкоемс лу ча енеп ри ка са йте ськм е - та л ли че с койпа не л икр ы шк ивп ро це ссе ра б оты ,по скол ь к уон аоч ен ьгор яч а я.
48 VIK TIG A SÄKERHET SINSTRUK TI ONER. L Ä S IGEN OM DEM O CH B EHÅ LL DEM S OM FR AM T IDA REFERENS. • Sä kerst ällat tsp än ning enso man gesp åap pa - ratenmot sv ara rdinl oka lanät sp änn ingin na n den anslut s.
49 SV T e kniska data Mär k spä nn ing : 220 -2 40V Mär k st röming ång : 750- 850W Mär k frek ven s: 50/6 0Hz Avsedd a nvändning Den naap pa ratä rend astav se ddfö rtilla gnin g avvar mas mörg ås ar .
50 Svenska Grat tis T a ckförat tdukö ptenKOENIC -p rodu k t.L äs nog aigen omd enhä rha nd bokeno chb ehål l den s om f ra mtida referens .
51 SV 3 4 6 6 5 5 7 V ar försiktig! • Röral dri gmetall plåtenpål oc ketunde r anvä nd ningef ter somd etblirmyc ket var mt .Riskfö rbrä nn skad or ! • Sä kers tällat ten hetenha rkall natinn an du tar bor t kokp lattorn a.
52 ÖNEM Lİ GÜ VENL İK TALİM ATL A R I - DİK - K ATLİ CE OK U YU N VE GEREK T İĞİ NDE BAŞVURMAK ÜZE RE SAKL A YIN. • Cih azıp ri zetak mad anö ncecih azd abelir t ilen gerilimin güç şebekenizin gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kon trol edin.
53 TR T ek nik Özellikler Nom ina lger ilim: 220 -2 40V Nom ina lgiri şgü cü: 750- 850W Nom ina lfreka ns: 50 /60H z Öngörülen Kull anım Şekli Bu aygı t sa de ce san dv iç ha zı rla mak i çin tasarlanmıştır .
54 Tür kç e T ebr ikler BirKOENI Cür ünüa ldı ğın ıziç inteşe kk üre der iz . Bu kı lavu zu di kkatl ice oku yu n ve ge rekt iği nde başvur mak üzer e saklayın. Izgara pl akaları Kap ağ ı kap atı n ve sa pı kili tley in Kul landıktan sonra fişi çekin.
55 TR 3 4 6 6 5 5 7 Dikka t • Cih azça lışı rkenka pa k tak imetalp lak ası çok ısı ndı ğı iç in on a kesinli kle d oku nm ayın . Y anmat ehlik esi! • Izg arap laka lar ınıç ıka rm ada nön ceciha zın soğumasını bekleyin.
56 重要 安全 说 明。 认 真阅读并留作 将来参考 。 • 在将 电器连接 到插座 出口 之前 , 确保 在 电器 上显示的电压符合 您当地的电源压力 。 • .
57 ZH 技术数 据 额 定 电 压: 220-2 4 0V 额 定 功率输 出: 750-850 W 额 定 频率 : 50/6 0Hz 设计用途 该电 器只 使 用 于制 备三明 治。 只能 根据 这 些说 明.
58 汉语 5 6 6 3 恭喜 感 谢 您 购 买 KO E N I C 产品 。 请阅读 该 手 册, 并 留 作以后 参考 使 用。 第一次 使 用 之 前 按照 清 洁与维 护部 分 的 描 述 ,移 开 和 清 洁 烹 饪盘。 清 洁与维 护 1.
59 ZH 3 4 6 6 5 5 7 1 2 说明 • 拔出 设 备 ,您 可 以 在 任何 时 候 中止 加 热 过 程。 • 使 用 之 后 , 始 终 拔 出 插 头 ,否 则设 备可 能 继续 工.
Imtr on GmbH Wank elstrasse 5 D-8504 6 Ingolstadt K SM 80 4.03. 12.
デバイスKoenic KSM804の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Koenic KSM804をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKoenic KSM804の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Koenic KSM804の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Koenic KSM804で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Koenic KSM804を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKoenic KSM804の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Koenic KSM804に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKoenic KSM804デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。