KolcraftメーカーW025-R2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
©2012 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. W025-R2 11/11 Elmo Tiny Steps ® 2-in-1 Walker Instruction Sheet Hoja de instrucciones para andadera de Elmo T iny Steps ® 2-en-1 W025-R2:W15.
2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet Read all instructions BEFORE assembly and USE of this walker . Keep instructions for future use.
3 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet n o t o cc ur in a p ar ti cu la r i ns ta ll at io n. If th is eq ui pm en t d oe s c au se ha rm fu l i nt er fe re nc e t o r a di.
4 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet ADVER TENCIA Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR la andadera. Guarde las instrucciones para futura referencia.
5 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet dispositivo digital de la clase B, en cumplimiento de la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Parts List Lista de piezas 6 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet Continued on next page Continuación en la página siguiente Walker Frame Marco de Andadera Seat Pad Cojí.
7 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet Attach Seat Pad Para colocar el cojín del asiento 1 1 Place seat pad into seat ring located on tray . Align it so that high back support aligns with back of walker ring. Sitúe el cojín del asiento en el anillo del asiento situa- do en la bandeja.
8 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet Attach Rear Wheels Unión de las ruedas traseras Flip base over to expose underside. Locate rear wheel opening in base of the walker . Voltée la base para exponer la parte de abajo. Localice la abertura de la rueda trasera en la base de la andadera.
9 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet Attach Front Casters Unión de las ruedecillas delanteras T urn the base over and insert the stem of one of the front casters into the hole in one of the front corners. Push firmly until the caster snaps (locks) into place.
10 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet T o Install Batteries in electronic play tray (select models) Para instalar las pilas en el juguete electrónico (modelos selectos) Requires 2 “ AA ” batteries (Not Included). T o insert batteries, use a Phillips head screwdriver to unfasten battery cover .
11 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet T o Attach Electronic Play T ray (select models) Para unir los juguetes electrónicos (modelos selectos) Insert the electronic toy bolts into the tray openings as shown. Inserte las tuercas del juguete electrónico en las aberturas de la bandeja como se muestra.
12 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet 2 2 1 1 T o Adjust Seat Pad Height Para ajustar la altura del asiento N N O O T T E E : : As your child begins to grow , adjust height of walker via the seat pad so that their feet touch the ground when seated.
13 T o Fold W alker Para plegar la andadera 1 1 The walker folds easily for travel & storage. La andadera se pliega con facilidad para viajar y almacenarlo. Release the front leg from the base by pressing the leg release button and pulling up fir mly on the front leg.
14 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet 1. Limpie con un paño húmedo, empleando un jabón suave. 2. Lava a maquina el cojín del asiento en agua sría y en ciclo sua ve. No utilice detergentes fuertes ni blanqueador . No seque a maquina.
15 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet Sesame W orkshop ® , Sesame Street ® , and associated characters, trademarks and design elements are owned and licensed by Sesame Workshop . © 2012 Sesame Workshop . All rights reserved.
16 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet PERSONAL RECORD CARD / T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts.
T T O O O O R R D D E E R R P P A A R R T T S S : : • 1-800-453-7673 in U.S .A. & Canada 1-910-944-9345 outside U.S .A. & Canada • Visit “Order Replacement Parts” page on www .
18 Consumer Ser vice: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com/sesamestreet W025-R2:W15.qxd 11/28/2011 2:06 PM Page 18.
デバイスKolcraft W025-R2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kolcraft W025-R2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKolcraft W025-R2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kolcraft W025-R2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kolcraft W025-R2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kolcraft W025-R2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKolcraft W025-R2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kolcraft W025-R2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKolcraft W025-R2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。