KonigメーカーSEC-DVRCAM10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
38 DIGIT ÁLNÍ VIDE OREKORDÉR S K AM ERO U 30 DVR-NAUHURI K AMERALL A 22 DVR CO N CÁM AR A 14 DVR MET CAMERA 6 DIGIT AL VIDEOREKORDER MIT KAMERA 42 DVR CU CA MER Ă 34 DVR MED KAMER A 26 DIGIT ÁLI.
2 ENGLISH Introduction : Very s ma ll a nd co mp ac t di gi tal v id eo r ec ord er w it h bui lt- in c ol ou r ca mer a and mi cro ph on e. Id eal t o us e as a s py or hi dd en c am era . In teg rat ed re c har gea bl e bat te r y an d USB c on ne cto r to c on nec t di re ct ly to a P C or no te boo k.
3 Ope ra tio n: 1. R em ove t he USB c over to in se r t the Mi cr o SD ca rd (4). I nse r t the M ic ro SD ca rd co nfo rm the di agr am on the ho usi ng.
4 De cl ar at io n of co nfo rm it y We, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Th e Net he rla nd s T el.: 0 0 31 73 599 10 55 Email: info@ ned is.
5 Safety precautions: Do n ot exp os e th e pro du ct t o wat er or m ois tu re. Maintenance: Cle an o nly w it h a dr y c lot h. D o not u se c lea ni ng so lve nts o r ab ras ive s.
6 DEUTSCH Einführung: Se hr kl ei ner u nd kom pa k ter D igi ta lv ide or ekor de r mit e in ge baut er Far bk ame ra un d Mik ro fon. I de al fü r di e Anwe nd ung a ls s pi oni ere nd e od er ver st ec kt e Kam er a. Int egr ie r ter au fl adb are r Ak ku u nd US B -An sc hl us s für P C od er No teb oo k.
7 Be di enu ng: 1. N eh m en Sie den USB -V er sc hl us s ab, um di e Mi cr o- SD - Ka r te ei nzuste ck en ( 4). Ste cke n Sie di e Mic ro - SD - Kar te e nts pr ec he nd de r Ab bild un g auf de m Gehä us e ei n. Der V id e or e kord er f unk t io nie r t nic ht o hn e Mic ro - SD - Kar t e.
8 Konformitätserklärung Wir , N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Niederlande T el.: 0 0 31 73 599 10 55 Email: info@ ned is.
9 Sicherheitsv orkehrungen: Sor ge n Si e daf ür, das s da s Ger ät ni ch t mi t Wass er o der Fe uc ht ig keit i n Ber üh ru ng komm t. War tu ng : Nur m it e ine m tr oc kene n T uc h sä ube rn. Ke in e Rei ni gun gs - od er S ch eue rm it tel ver wen den.
10 FRAN ÇAIS Introduction : Enr egi st reu r vid éo n um éri qu e de tr ès p eti te ta il le, tr ès c om pac t avec c am éra c ou leu r e t m i c r o p h o n e i n t é g r é s . I d é a l p o u r ê t r e u t i l i s é e n c a m é r a d e s u r v e i l l a n c e o u c a m é r a cachée.
11 F on c tio nn eme nt : 1. Ret ire z le cac he US B pour in sér er un e car te Mi cr o SD ( 4). Insé rez la ca rt e Mic ro SD co nfo r mémen t au sc hém a s e trou v an t su r le boî t ie r. L ' enregistreu r vidé o ne f on c tio nn e pas s an s ca rt e Mi cro S D.
12 Dé cl ar at io n de c onf or mit é Nous, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Pays Ba s T él : 0 031 73 5 99 10 55 Ema il : in fo@nedi s.
13 Co nsi gn es d e sé cu rit é : N'e xp ose z jam ai s l'a pp are il à l' eau o u à l' hum id ité. Ent r eti e n : Ne n et toyez q u'ave c un c hif f on se c. N 'u til is ez pa s de so lva nt s ou de p ro du its a br asi fs .
14 NEDERLANDS Introductie: Uiterst kle ine en compacte dig itale vi deorecorder met ingebouwde kle urencamera en microfoon. Ideaal voor gebruik als spionage- of v erborgen camera. Geïnt egreerde oplaadbare batterij en USB-c onnector voor aansluiting op een PC of notebook.
15 Be di e nin g: 1. Verw ij de r het USB afde kk a pj e om de Mi cro SD gehe ug enk aar t (4) t e plaa ts en. Ste ek de Mic ro SD ge he ugenka ar t z oa l s af gebeel d i n d e be hu iz in g. D e vide or ec o rd er wer k t nie t zon der e en M ic ro SD g eh eug en ka ar t.
16 Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-Her toge nbosch Nederland T el.: 0 0 31 73 599 10 55 E-ma il: info@ ned is.co m verk la ren d at he t pro du ct : Me rk naa m: K.
17 Vei ligheidsvoorzorgsmaatregelen: Ste l het p ro du ct n iet b lo ot a an wat er of vo c ht. Onderhoud: Ui tsl ui ten d rei ni ge n met e en d rog e do ek .
18 IT ALIANO Introduzione: Vi deo re gi str ato re d igi ta le d i di men si on i ri dot t is sim e e co mp at te, c on vi de oc am er a a co lo ri e mi cr ofo no i nc or por at i. Per fe t to da u sa re co me t ele ca me ra sp ia o t ele ca me ra na sc ost a.
19 Fun zi on a me nt o: 1. T og lie re il c op er chi o US B per i nse rir e la s ch ed a mic ro S D (4 ). Ins er ire l a sc h ed a mi cro S D ri sp et ta nd o i l di agr amm a sul l' al l og gi am en to. Il v ide or eg is tra t or e no n fun zio na s enz a sc h ed a m icr o SD.
20 Dichiarazione di conformità Questa società, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Paes i Ba ss i T el.: 0 0 31 73 599 10 55 Email: info@ ned is.
21 Pr ec auz io ni d i sic ur ez z a: No n es por re i l pro do tt o ad ac qu a o um id ità . Manute nzione : Pul ire s ol o co n un pa nn o asc iu t to.
22 ESP AÑ OL Introducción : Gr aba dor d e víd eo d ig it al mu y pe qu eño y c om pa cto c on c ám ar a de c olo r y mi cr ófo no int eg rad os . Ide al p ara e l us o co mo c áma ra es pía u o cu lt a. B ater ía in teg rad a re ca rga bl e y co ne cto r US B par a co ne ct arl o di rec t ame nte a l PC u or de na dor p or t áti l.
23 Fun ci on a m ie nt o: 1. Ex trai g a la t apa del c on ec to r USB par a intr od uc ir la t ar jet a M icr o SD (4). Intr od uzc a la t ar jet a Mi cr o SD de a cu erd o c on e l di bu jo d e l a ca rc asa . El g ra ba dor de ví d eo no fun ci on a si n la ta rj eta M ic ro S D.
24 De cl ar ac ión d e c onf orm id ad La e mp res a in fra esc ri ta , N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Paíse s Baj os T el.
25 Medidas de seguridad: No ex po ng a el pr od uc to a l agu a ni a la h um ed ad. Mantenimien to: Li mpi ar exc lu si vam ent e co n un pa ño se c o.
26 MA G Y AR NYEL VŰ A ter mék bemu tatása: Nag yon k is mé ret ű és kom pa kt d ig it áli s vi de orö gzít ő beé píte t t kam eráv al és m ik rof onn al. K é m - é s r ej t e t t k a m e r a k é nt k i t űn ő e n h as zn ál h a t ó .
27 K ezelés e: 1. Vegye l e az USB cs at lak oz ó ró l a f ed el et , és il l es sze b e a Mi cr o SD k ár t yát (4) a bur k ol ato n l év ő ábrána k meg f elel ő en . Micr o SD kár t ya nélkü l ne m m ű kö di k a digitáli s vide orö gzít ő .
28 Megfelelőségi ny ilatkozat Mi, a Ne di s B. V ., De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Hollandia T el.: 0 0 31 73 599 10 55 E-ma il: info@ ned is.
29 Biztonsági óvintézkedések: A ter mék et víz től é s pár átó l véd je. Karbantartás: Csak száraz ronggy al tisztítsa. Tisztító - és súrolószerek használatát mellő zze.
30 SUOMI Johdanto: Erittäin pieni ja kompakti digitaalinen vi deonauhuri sisäänrakennetulla värikamera lla ja mikrofonilla. Ihanteellinen vak oilu- tai p iilokameraksi. Integroitu uudelleen ladattava ak ku ja U SB -l ii tin s uo ra a tie toko ne lii tä ntä ä var te n.
31 Käy t tö: 1 . P oi sta USB -su oja ja a seta Mi cro SD -kor tt i (4) paiko il l een. As eta Mic ro S D - kort ti paiko il l ee n k ot el on kaa vi o n m uk ais es t i. Video nauhur i ei to im i i lm a n Mic r o S D -kor t tia . 2. As eta SEC - DVRCA M1 0 ens i n ti eto kon ee n US B - li i tt i me e n a ku n la ta ust a var te n.
32 Yhdenmukaisuusvakuutus Me, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Alankomaat Puh: 0 0 31 73 59 9 1055 Sähköposti: info @ nedis.
33 T u rvallisuutee n liittyvät varoitukset: Äl ä alt is ta tu ote tt a ved ell e ta i kos teu del le. Huolto: Puh di st a ain oa sta an k ui vall a ka nka al la .
34 SVE N SK A Inlednin g: En myc ket li te n oc h kom pak t d igi ta l vi de oin sp el are m ed in byg gd f ärg kam er a oc h mi kro fon . Id eal s om s pi on - ell er g öm d kam er a. In teg rer at l add ni ng sba r t bat te ri o ch US B- ut t ag fö r an slu tn in g di rek t t il l PC e lle r bär ba r da tor.
35 Anvä ndni ng: 1. Avlä gs na l oc ket på U SB - ut ta get f ör at t s ät ta i M ic ro SD - kor te t (4). Sä tt i M icr o SD - kor te t e nli gt märk ni ng en på h ölj et . V ide os pe lar en fung er ar i nte uta n e tt Mic ro SD - kor t . 2.
36 Överensstämmelseförklar ing Vi, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Holland T el.: 0 0 31 73 599 10 55 e-post : inf o @ ned is.
37 Säkerhets anvisningar: Ut sät t in te pr od uk te n för va tt en e lle r fuk t . Underhåll: Ren gö r en da st me d en t orr t ra sa . Anvä nd in ga r en gör in gs me del e ll er fr ät and e me de l.
38 ČESK Y Úvod: Velic e ma lý a ko mpa k tní d ig it ální v id eo reko rd ér se z ab ud ovan ou ba rev nou k am ero u a mi kro fon em. I de ál ní pro m on ito rová ní d ětí n ebo p ro s kr y to u ins ta la ci.
39 Ov ládá ní: 1. Sej m ě te och ran ný kr y t U SB a z as u ň t e pam ě ť ovou kar tu mik ro SD ( 4). K ar ta mu sí bý t za sun ut á ve sp ráv né poloze . Ř i ď t e se nákr ese m na p ř ís troj i . Vi de or ekor dé r ne pra cu je be z pam ě ť ové kar t y.
40 Pro hl áš en í o sh od ě Společnost N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Nizozem í T el.: 0 0 31 73 599 10 55 E-ma il: info@ ned is.
41 Bezpe čnostní opatření: Nev ys tav uj te za řízen í nad měr né v lh kost i ne bo vo dě. Údržba: K či št ění p ouží vejt e po uze su ch ý had ří k.
42 ROMÂNĂ Introducere: Vi deo re co rd er mi c şi c om pac t , cu c ame ră c ol or şi m ic ro fon î nc or por at . Per fe ct c a şi c a m e r ă d e s u p r a v e g h e r e s a u c a ş i c a m e r ă a s c u n s ă .
43 Ut il iz ar e: 1. Sc oat e ţ i c ă p ă c elu l fi ş ei USB ş i in tr od uc e ţ i micr oc a rd u l SD ( 4). Micr oc a rd ul SD trebui e intr o du s în conf or mi tat e c u ilustra ţ ia d e p e c arc as ă . Vi de ore c or der ul nu va fun c ţ i ona f ă r ă in tr o du ce rea u nui m ic ro car d SD.
44 Declaraţ ie de conformitate Noi, N e d i s B.V. De T weeling 28 521 5 MC ’s-Herto genbos ch Olanda T el.: 0 0 31 73 599 10 55 Email: info@ ned is.
45 Măsuri de s iguranţă: Feri ţ i pro du sul d e ap ă şi d e umez eal ă. Întreţinere : Cur ăţ are a tre bu ie fă cu tă c u o câ rp ă us cat ă.
46 ΕΛ ΛΗ ΝΙΚΑ Εισαγωγή: Πο λύ μι κ ρό ς ψη φι ακ ός κ ατ α γρ αφ έας v id eo με ε ν σω μα τω μέ ν η έγ χ ρ ωμ η κάμ ερ α κα ι μι κρ ό φ ωνο. Ι δα ν ικ ό γι α χ ρή ση ω ς κρ υφ ή ή κα τα σκ οπ ικ ή κά με ρα .
47 Λε ιτ ου ργί α : 1. Αφ α ιρ έ σ τε τ ο καπ άκ ι US B και τ οπ οθ ετ εί σ τε μ ία κά ρτ α Mic ro SD (4).
48 Declaration of conformit y We, Nedis B . V . De T weeling 28 521 5MC ’s- Her togenbosc h The Neth erlands Te l . : 0 0 3 1 7 3 5 9 9 1 0 5 5 Email: info@nedis.
49 Προφυλάξεις ασφα λείας: Μη ε κθ έ τε τε τ ο πρ οϊ όν σ ε νε ρό ή υ γρ α σί α. Συν τήρηση: Καθ α ρί σ τε μ όνο μ ε έ να σ τε γ ν ό κομ μά τ ι ύφ ασ μα .
50.
51.
52.
デバイスKonig SEC-DVRCAM10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Konig SEC-DVRCAM10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKonig SEC-DVRCAM10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Konig SEC-DVRCAM10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Konig SEC-DVRCAM10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Konig SEC-DVRCAM10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKonig SEC-DVRCAM10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Konig SEC-DVRCAM10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKonig SEC-DVRCAM10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。