KrampouzメーカーGECIH2AOの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 35
« K » AI00XX Plancha Plancha électrique Plancha électrique N otice d’utilisation 3 Electric plancha Instructions for use 11 Plancha eléctrica Instrucciones de uso 19 Elektrische Plancha -Grill Bedienungsanleit ung 27 AI0 304 Ed.
- 2 - Modèle Model Dimensions Size Surface de cuiss on Cooking surface Poids Weight Puissance Power Code Code K double 75 x 43 x 25 cm 65 x 40 cm 23 Kg 2 x 1800 W GECIH2 Demandez notr e catalogue : A.
- 3 - Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et no us vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseil lons de lire attentiveme nt cette notice dans laquelle vous trouverez les conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir l es meilleurs résultats.
- 4 - Il est recommandé d'e xaminer régu lièreme nt le câble d'alimentation po ur déceler tout signe de détérioration éventuelle. En cas d’ utilisation d’ un prolongateur, il doit impérativement être déroulé en entier pour éviter toute surchauffe du câble.
- 5 - Descriptif technique CARACTERISTIQUES Châssis et plaque de cuisson inox Plaque certifiée contact alimentaire Appareil ce rtifé IPX4 (protection totale contre les projections d’e.
- 6 - Install ation INSTALLATION Placer l’appareil sur une surface plane et rigide. Ne l’utilis er pas sur un support sensible à la chaleur. Choisir un plan de tr avail fac ile d’entretien sur lequel on posera l’appareil à une distance minimum de 20 cm de par ois non résistantes à la chaleur pour atténuer le rayonnement de la plaque.
- 7 - CONSEILS Ne coupez pas vos aliments directement sur la plaque, pour éviter de la rayer profondément. Ne laissez pas d’ustensiles de cuisine sur la plancha, tels que des couverts, cuillères .
- 8 - Ne surchauffez pas à l a cuisson, vous risqueriez de noircir la plaque et de ren dre le n ettoyage difficile. La plancha peut être utilisée pou r le mainti en au chaud en fin de cuisson en utilisant des températures de 50 à 100 °C. Retrouvez tous nos conseils d’utilisation et recettes sur www.
- 9 - Accessoir es Découvrez ci-des sous les accessoires indispensables pour votre plancha K. Retrouvez plus d’informations à propos de ces acc essoires sur www.krampouz.com. INSTALLER CUISINER PROTEGER Set plancha (Ref. A SP1) Tablier (Ref. ATC 1) Capot pour planc ha K doubl e (Ref.
- 10 - G arantie et Ser vice après-vent e Cet appareil est garanti 2 an s. La plaqu e de cuiss on est quant à elle garantie 5 a ns à l’aptitude à la cuisson. Nous apportons tous nos soins afin qu e chacu n de nos appareils arrive chez vou s en parfait état de fonction nement.
- 11 - Dear customer, Thank you for purchasing on e of our products. Although it is very simple to use, we advise you to read these instructions carefully, as they pro vide installation an d operating information allowing you to achieve the bes t results.
- 12 - T o guard against electric shocks, do not immerse th e lead, connector or body of the appliance in water or any other liquid. Do not handle with wet hands.
- 13 - Technical descr iption CHARACTERISTICS Stainles s steel frame and cooking plate Food-grade ce rtified plate IPX4 ce rtified appliance (total protection against water spray) Edge.
- 14 - Installation INSTALLATION Place the appliance on a flat and rigid surface. Do not use it on a heat -sensitive support. Choose a worktop which is easy to mainta in an d lay the appliance at least 20 cm away from non heat resistant walls to reduce radiation from the plate.
- 15 - ADVICE In order to avoid making deep scratches on the plate, do not cut y our food directly on it. Do not leave kitchen utensils on the plancha, such as cutlery, wooden spoons, plastic u te nsils, etc. Do not cook at too high a temperature as this may char the plate and make it difficult to clean.
- 16 - The plancha can be us ed at the end of coo king to keep the food hot at temperatures from 50 to 100 °C. For all our recommendations for use and recipes, go to our website at www.krampouz.com . Maintenance and c leaning THE PLATE The plancha's ferritic stainless steel plate has a mirrored app earance when d elivered.
- 17 - Accessories Discover below th e indispensable accessories for your K plan cha. For more information o n these accessories, go to www.krampouz.com. INSTALL COOKING PROTECTING Plancha set (Ref. AS P1) Apron (Ref. ATC 1) Lid for double K plancha (Ref.
- 18 - Guarantee and A fter-sales s ervice This appliance is guaranteed for 2 years. The cookin g plate is guaranteed for 5 years in terms of cooking capacity. We do our very best t o ensure that our appliances reach you in perfect operating condition.
- 19 - Estimado cliente, Muchas grac ias por comprar uno de nuestros aparatos. Su uso es muy senc illo, pero le recomendamos que lea atentamente este manual, en el que encontrará consejos de instalación y uso que le perm itirán obtener los mejores resul tados.
- 20 - No dej e el cable c olgando al borde de u na mesa o encimera. No ponga el aparato ni el cable encima ni cerca de superficies que puedan calentarse (placa eléctrica, que mador de gas, horno , etc.
- 21 - Descripción téc nica CARACTERÍSTIC AS Bastidor y placa de c occión de ac ero inoxidable Placa c ertificada par a uso alimentari o Aparato c on tipo de prot ección IPX4 (protecc.
- 22 - Instalación INSTALACION Coloque el aparato sobre una superficie plana y rígida. No lo utilice sobre bases sens ibles al calor. Elija una superficie de fácil mantenimiento y coloque el aparato a una distanc ia mínima de 20 cm si la pared no es resistente al calor para reducir la radiació n de la pl aca.
- 23 - CONSEJOS No corte los alimentos direc tamente sobre la plan cha para evitar r ayarla. No deje sobre la plancha utensilios de cocina como cubiertos, cucharas de madera, objetos de plástic o, etc.
- 24 - Tenga cuidado de no quemar l os alimentos, la pl aca se ennegrec ería y res ultaría más difíc il de limp iar. La plancha puede utilizarse para conservar calient es los alimentos una vez c ocinados, manteniendo una temperatura de 50 a 100 °C.
- 25 - Accesori os A conti nuación puede conocer los accesorios indispensables para la plancha K. P uede obtener más información sobre lo s accesorios en www.krampo uz.com. INSTALAR COCINAR PROTEGER Juego para plancha (Re f. A SP1) Delantal (Ref. ATC 1) Cubierta para la pl ancha K d oble (Ref.
- 26 - Garantía y Ser vicio posventa Este aparato tiene una garantía de 2 años. No obstante, la placa de cocción cuenta con una garantía de capacidad de c occión de 5 años. Nos esforzamos para que cada uno de nuestros aparatos llegue en perfecto estado de funcionamiento.
- 27 - Werter Kunde, Für den Kauf eines unserer Geräte möchten wi r uns sehr her zlich bei Ihnen bedan ken. Zwar ist die Anwendung des Geräts sehr einfach, dennoch empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, da sie Ratschläge zur Installation und Anwendung enthält, mit denen Sie dann beste Ergebnisse er zielen können.
- 28 - Z um Schutz vor Stromschlägen dürfen Kabel, Stecker oder Gerätekörpe r nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeite n getauc ht werden. Das Ge rät nicht mit feuchten Händen bedienen. Das Kabel n icht über die Kanten von T ischen oder Tresen hängen lasse n.
- 29 - Technische Bes chreibung TECHNISCHE D ATEN Rahmen u nd Edelstahl-G rillplatte Platte für den Lebensmitt elkontakt zertifiziert Schut zart IPX4 (vollständi g spritzwasserge schütz.
- 30 - Aufstellung AUFSTELLUNG Das Gerät auf eine ebene und feste Oberfläche stell en. Keine wärmeempfin dliche Unterlage verwen den. Eine pflegeleichte Arbeitsfläche wählen und das Gerät dort in einer Entfernung von mindestens 20 cm zu hitzeempfind lichen Seitenwänden so aufstellen, dass die Abstrahlung der Platt e reduziert wird.
- 31 - EMPFEHLUNG EN Zum Vermeide n von Kratzern das G rillgut nic ht direkt auf der Platte schnei den. Keine Küchenu tensilien wie Beste ck, Holzlöffel, Pl astikutensilien auf der Pl atte liegen lassen . Beim Grillen nicht zu stark erhitzen, da sonst die Platte schwarz werde n kann und sich nur schwer reinigen lässt.
- 32 - Nach dem Grillen kann der Plancha-Grill bei einer Temperatur von 50 bis 100 °C auch zum Warmhalten verwendet w erden. Alle unsere Bedie nungsempfehlu ngen und auch R ezepte finden Sie unt er ww w.krampouz.com . Instandhaltung u nd Reinig ung GRILLPLATTE Im Neuz ustand is t die ferritische Edels tahl-Platte des Plancha-Grills hochglänzend.
- 33 - Zubehör Nachstehend stellen wir Ihnen unve rzichtbares Zubehör für Ihren Plancha -Grill K vor. Weitere Informationen zum Zubehör fin den Sie unter ww w.krampou z.com. AUFSTELLUNG ZUBEREITEN SCHUTZ Set Plancha (Be z. ASP1) Schürze (Bez. ATC 1) Deckel für Plancha- Grill K doubl e (Bez.
- 34 - Garantie und Kundendi enst Für das Gerät werden 2 Jahre Garantie übe rnommen. Für die Grillplatte wird eine 5 -jährige Nutzungsgarantie ge währt. Wir achten mit großer Sorgfalt darauf, dass unsere Geräte in einem perfe kten Betriebszustand an Sie ausgeliefert werden.
- 35 - Krampouz SAS - Z.A . Bel Air - 29700 Pluguffa n - France - Tel. +3 3 (0)2.98.53 .92.92 - Fax. +33( 0)2.98.5 3.92.93 www.krampouz.c om – contact@kram pouz.
デバイスKrampouz GECIH2AOの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Krampouz GECIH2AOをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKrampouz GECIH2AOの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Krampouz GECIH2AOの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Krampouz GECIH2AOで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Krampouz GECIH2AOを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKrampouz GECIH2AOの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Krampouz GECIH2AOに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKrampouz GECIH2AOデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。