La Crosse TechnologyメーカーBC-500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
1 T ABLE OF CONTENTS T opic Page Features 4 Inventory o f Contents 5 Operating Modes 6 Charge Mode 7 Charge T i mes 9 Defect Indicator 1 1 Discharge Mode 12 Te s t M o d e 1 2 Tri ckle Charge 16 Care .
2 BC-500 BATTERY CHARGER Instruction Manual BEFORE USING OUR B A TTERY CHARGER, PL EASE READ ALL INFORMA TION CONT AINED IN THI S MANUAL. KEEP THIS MANUAL IN A S AFE PLACE A S YOU MA Y NEED TO USE IT LA TER. Attention : T o all us ers of this device - please follow the safety and maintenance instructions in this manual.
3 INTRODUCTION : Congratulations o n purchasing the BC-500 ch arging unit. This dev ice provides quick and efficient charging of “AA” and “AAA” rech argeable NiMH or NiCd batteries. The BC-500 offers several cha rgin g functions as well as indiv idual LCD display s for the charging compartments.
4 rechargeable bat teries only . The charger w ill not charge ZnMn, NiZn or Li-ion b atteries. Nev er use this device to charge o ther types of batteri es, such as alkaline, lithi um, carbon zinc battery or any other ty pe of battery that is not specified.
5 simultaneously . Minus delt a voltage (-dV) detection for charg e termination. Defective batter y detection. Discharge mode ( first discharging and then charging ) to remove memory ef fect of recharg eable batteries. T est function to check the capacity of r echargeable batteries.
6 After the AC w all adaptor or DC car power adaptor has bee n plugged into an appropriate pow er source (Figur e 1), insert a rechargeable b attery into the charg ing unit and plug th e DC jack into the bat tery charger. After about 5 secon ds the status will be display ed, along with the battery voltage (ex ample, “1.
7 3. (TEST) Check the rechargeable b attery capacity in Ah. CHARGE MODE When in this mod e, the unit charges the rec hargeable battery (s). It will automatically switch to trickle chargi ng after the rechargeabl e battery is fully charged. During the charging process, the display will show the “CHA RGE ” sign on the LCD.
8 Once the battery is full, the voltage will display the “FULL” sign (see Figure 4). The trickle charg ing then starts providing around 5% of the char ging current to keep t he rechargeable batteries full. The estimated char ging time of th e different battery si zes is tabulated in Table 1.
9 T able 1. Charging T ime with T w o T ypes of Battery Size Size of battery Battery Capacity Charging current ( mA) Estimated charging time AA 2600mAh around 500mA ~6 hrs AAA 1000mAh ~2 hrs Notes: The default char ging current is aroun d 500mA.
10 When the AC w all adaptor is first pl ugged into the p ower source, all the segments l ight up momentaril y and then the ver sion number of the c harger (for exampl e “48”) is di splayed. If no batterie s are in the unit, the “--” sign is disp layed (see Figure 5).
11 Carbon or Alkal ine batteries may cause the charger to dis play the “DEFECT”. These type s of batteries are NOT sui table for this charger. DEFECT INDICATOR The “DEFECT” indi cator will flash (F igure 6) for a w hile on the LCD w hile the charger det ects the battery conditi on.
12 DISCHARGE MODE To select the Discharg e Mode, press the MO DE key for 3 seconds after the status of the batteries is displayed. Discharge m ode will first discharge the batter y, then charge it. When discharging, the “DISCHARGE“ sign and battery voltage (Figure 7) will be sho wn on the LCD.
13 rechargeable bat teries will first be fully charged and t hen discharged to determine th e battery(s) capacity (s). They are then ful ly charged again. During the first ch arging cycle, the di splay of current (Fig ure 8) and voltage (Figure 9) will altern ate on the LCD.
14 When in the disch arging stage, the v oltage (Figure 10) a nd discharging capacity (Fig ure 11) are displayed alternately. During the second charging cycle, the v oltage and the total ca pacity are displayed alt ernately.
15 When the rechar geable batteries ar e fully charged, the ca pacity (Ah) (Figure 12) and the voltage (V) (Figure 13) wi ll be shown alternatel y with “FULLTEST” displ ayed on the LCD. Note: When a ny one of the b atteries is in t he test mode, do not change the other batter y(s).
16 TRICKLE CHARGING After the rechargeable battery is fully charged, the charger will giv e a small amount of curr ent to the rechargeable b atteries to maintain the fully charged l evel. This stage is auto matically launched a fter the rechargeable bat teries are fully char ged and kept in the ch arging unit.
17 SPECIFICA TIONS : Input voltag e for AC/DC adapter: 1 10V AC ~ 240V AC Input voltag e for DC car adaptor : 12V DC Input voltag e for Charger Unit: 1 2V DC (use supplie d adaptors only) .
18 A TTENTION – WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS! Please carefully r ead the following important safet y instructions: As stated abov e, only use NiCd or NiMH rechargeable batteries. The unit is for indoor use only . Do not expose it to humidity .
19 WAR R AN T Y La Crosse T ec hnology ®, Ltd provides a 1- year limited warr anty on this product ag ainst manufactur ing defects in materials and workmanship.
20 carrier); (3) dam age to, or deterioration of , any accessor y or decorative surface; (4) damage result ing from failur e to follow instructi ons contained in your owner’s manual; (5) damage res .
21 T o c ontact Customer Support / Warranty Work by email : www .lacross etechnology .com/support/ La Crosse T echno logy ® on the Web: www.lacrossetechnolog y .com FCC disclaimer This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subj ect to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference.
デバイスLa Crosse Technology BC-500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
La Crosse Technology BC-500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLa Crosse Technology BC-500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。La Crosse Technology BC-500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。La Crosse Technology BC-500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
La Crosse Technology BC-500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLa Crosse Technology BC-500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、La Crosse Technology BC-500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLa Crosse Technology BC-500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。