LaCieメーカーRugged eSataの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Quick Install Guide R ugged eSA T A DESIGN BY NEIL POUL TON All- T errain Hard Disk.
Box Content LaCie Rugged All- T errain Hard Disk USB cable USB- eSA T A combo cable USB power cable.
Setup Steps 1. Connect the USB or eSA T A interface cable. See connection diagrams on the following page. NOTE: If the USB bus on your computer does not provide the necessary power to operate your LaCie Rugged, disconnect the USB cable, connect the USB power cable to your computer and to the Rugged, and then reconnect the USB cable.
USB Connection USB- eSA TA Combo Cable Connection eSA T A Cable + USB Power Cable Connection USB P o rts USB-eSA T A Combo P o rt USB-eSA T A Combo Po rt USB Ports eSA TA Port 1 2.
3. Before using your drive, LaCie Setup Assistant software must be launched to format your drive. It will: •Optimizeyourdriveaccordingtoyourneeds •Copythemanualandutilitiesonyourdrive T o launch LaCie Setup Assistant:Windows users: Double-click the LaCie drive icon in “My Computer ”.
Manufacturer’s Declaration for CE Certification We, L aCie, solemnly declare that this product conforms to the following European standards: Class B EN60950, EN55022, EN55024 With reference to the .
FR Procédure d’installation 1. Branchez le câble d’interface eSA TA ou USB. Reportez-vous aux schémas figurant en page 4. REMARQUE : si le bus USB de votre ordinateur ne fournit pas suffisammen.
IT Procedure di installazione 1. Collegare il cavo di interfaccia USB o eSA TA . V edere gli schemi di collegamento a pagina 4. NO TA : se il bus USB del computer non fornisce la potenza necessaria pe.
DE Einrichtung Schritt für Schritt 1. Schließen Sie das USB- oder eS AT A-Schnittstellenkabel an. V erbindungsabbildungen finden Sie auf Seite 4. HINWEIS: Sollte der US B- B us an Ihrem Computer nicht die erforderliche Spannung für den Betrieb der La Cie Rugged liefern, ziehen Sie das US B- K abel ab.
ES Pasos de configuración 1. Conecte el cable de la interfaz USB o SA TA . Consulte los diagramas de conexiones en la página 4. NO TA : si el bus USB del ordenador no suministra la energía necesari.
NL Installatiestappen 1. Sluit de USB- of eS AT A-interfacekabel aan. Raadpleeg de aansluitschema's op pagina 4. OPMERKING: als de USB -bus van uw computer onvoldoende stroom levert voor de werki.
PT Procedimento de Instalação 1. Ligue o cabo de interface USB ou eSA TA . Consulte os diagramas de ligações na página 4. NO TA : Se o bus USB no computador não fornecer alimentação suficiente para o disco La Cie Rugged, desligue o cabo USB, ligue o cabo de alimentação USB ao computador e ao Rugged e, em seguida, volte a ligar o cabo USB.
SV Installationsanvisningar 1. Anslut USB- eller eS AT A-gränssnittskabeln. Se illustrationerna på sidan 4. OBSERVERA! Om USB-bussen på din dator inte ger den strömförsörjning som behövs för att driva LaCie Rugged, kopplar du ur USB-kabeln, ansluter USB -s trömkabeln till datorn och till Rugged och ansluter sedan USB-kabeln på nytt.
DA Installationstrin 1. Tilslut USB- eller eS AT A-interfacekablet. Se tilslutningsdiagrammerne på side 4. BEMÆRK: Hvis USB -bussen på din computer ikke leverer den nødvendige strøm til din La Cie Rugged, skal du fjerne USB-kablet, tilslutte USB -strømkablet til computeren og til Rugged og derefter tilslutte USB-kablet igen.
FI Asennusvaiheet 1. K ytke USB- tai eS AT A-liitäntäkaapeli. Katso kytk entäkaavioita sivulla 4. HUOM: Jos tietokoneen USB-liitäntä ei voi syöttää riittävästi virtaa La Cie Rugged -aseman käyttöä varten, irrota USB-kaapeli, kytke USB -virtakaapeli tietokoneeseen ja LaCie Rugged Safe -asemaan ja kytke sitten USB-kaapeli uudelleen.
PL Etapy k onfiguracji 1. P odłącz przewód inte rf ejsu USB lub eSA TA . Zapoznaj się ze schematami połączeń na stronie 4. UW A GA: Jeśli magistrala USB komputera nie zapewnia napięcia zasil.
RU Порядок подключения 1. Подключите кабель интерфейса USB или eSA TA . Информацию о подключении см.
EL Βήματα εγκ ατάσ τα ση ς 1. Συνδέ στ ε το κ αλώδιο διασύνδε σης USB ή eSA TA . Βλ. τα διαγ ράμματα σύνδεσης στη σελίδα 4.
JA セッ トア ップ の手順 1. USB 2.0 また は eSA TA インタフ ェ ース ケー ブルの接続 4 ページ の接続の図 を参 照し てく ださ い。 注記: コン ピュ ー.
ZH τሔҋᇮ 1. ৼࢫ USB ࠎ eSA TA ࢫ८è ౯Ҝࡵׂ 4 ၁֬ৼࢫè ሆၰƥݛࡀෟࠖഏ֬ USB ቀནٌ܉шး֬ჾদҧቛ L aCie Rugged Ɨ౯ؕा USB .
TR Kurulum A dımları 1. USB veya eSA TA arabirim kablosunu bağlayın. Sa yfa 4’ te bulunan bağlantı şemalarına bakın. NO T: Bilgisayarınızın USB çıkışı LaCie Rugged sürücünüzü .
AR.
.
Contact Us Copyright 2009, LaCie. 714012 091020 LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349Massy Cedex info.fr@lacie.com LaCie Asia (HK) 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong info.
デバイスLaCie Rugged eSataの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
LaCie Rugged eSataをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLaCie Rugged eSataの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。LaCie Rugged eSataの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。LaCie Rugged eSataで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
LaCie Rugged eSataを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLaCie Rugged eSataの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、LaCie Rugged eSataに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLaCie Rugged eSataデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。