LG ElectronicsメーカーHBM-520の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
All rights reserved. LG Electronics Inc., 2008 Note : For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBM-520, please read all of the information carefully prior to using the HBM-520.
3 Introduction The LG Bluetooth ® Headset HBM - 520 is a light weight wireless Headset utilizing Bluetooth ® technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the Headset or Handsfree Bluetooth ® Profiles.
Back 4 5 Volume UP / Down Button Speaker Rear MIC Part Description Power Button Charging Low battery Power on Pairing Power off How to use - Remove the cover on the charging port and connect the charger. - When the charger is connected, with power on or off, the Headset will turn off.
7 6 How to use Volume control Auto Reconnect � Using your handset, find the Bluetooth Menu and “search for” or “add” new devices. � Select “LG HBM-520” from the list of devices and pair it with your handset. � When asked for the Pass/PIN code during the pairing procedure, please enter “0000” (4 Zeros).
8 How to use Summary of button functions Function HBM-520 Status Action Power on Power off Press the PWR button for 3 seconds. Power off Power on Press the PWR button for at least 4 seconds. Volume up Talking Briefly press the Volume Up button. Volume down Talking Briefly press the Volume Down button.
Troubleshooting 10 Do not modify, repair, or take apart. Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc. for cleaning. Do not expose directly to flammables. Does not turn on Check whether the battery Charge the battery. of the HBM-520 is fully charged.
Declaration of Confirmation 13 12 FCC NOTICE TO USERS : This device complies with part 1 5 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
15 14 3.Emergency calls IMPORTANT! This Bluetooth ® Headset and the electronic device connected to the Headset operate using radio signals, cellular and landline networks as well as user - programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions.
16 Important safety information Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year.
2 Contenido Introducción 3 Partes: descripción 4 Modo de uso 4 - Dirección de cambio 4 - Carga 5 - Batería baja 5 - Encendido 5 - Batería baja 5 - Asociación 5 � Asociación fácil 5 � Asoci.
Parte posterior 4 Selector de volumen Audífono Micrófono posterior Partes: descripción Botón de encendido Parte frontal Indicador LED Puerto de carga Botón de llamada Micrófono frontal Modo de u.
6 Modo de uso Reconexión automática � Una vez asociados satisfactoriamente los dispositivos, oirá un tono de aviso. � Tras una asociación satisfactoria, asegúrese de “conectar” el terminal al auricular LG HBM-520. � Si desea asociar el auricular con otro dispositivo, debe establecer el HBM-520 en el modo de asociación.
8 Modo de uso Multipunto - Presione brevemente el botón de llamada para finalizar ambas llamadas al mismo tiempo. (sujeto a la compatibilidad del terminal) Rechazar una llamada* - Active la función para rechazar una llamada presionando el botón de llamada por 1 segundo mientras esté sonando el terminal.
Solución de problemas 10 No altere, repare ni desarme el aparato. Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos. No exponga la unidad directamente a materiales inflamables. Indicación de LED Precautions Especificaciones No deje caer la unidad desde alturas considerables.
12 Mantenga la unidad a salvo de la humedad y el polvo. No coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Precauciones Utilice el auricular sólo con un cargador original de LG (adaptador de viaje, cargador para vehículos u otro). De lo contrario, el auricular podría dañarse.
14 3. Llamadas de emergencia Importante auricular Bluetooth ® y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y celulares, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones.
16 Información importante de seguridad Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año.
2 Table des matières Introduction 3 Description 4 Utilisation 4 - Changement de sens 4 - Chargement 5 - Pile faible 5 - Mise sous tension 5 - Mise hors tension 5 - Couplage 5 � Couplage simplifié .
Précédent 4 Touche pour augmenter et baisser le volume Haut-parleur Micro arrière Description des pièces Touche d'alimentation Avant Voyant réseau Port de chargement Touche d'appel Micr.
6 Utilisation Reconnexion automatique � Sélectionnez LG HBM-520 dans la liste des appareils afin de coupler l'oreillette à votre téléphone. � Lors de la procédure de couplage, vous devrez entrer le mot de passe/code d'identification 0000 (4 zéros).
8 Utilisation Connexion multipoint Appel en attente* - Répondez à un deuxième appel sans raccrocher le premier appel en appuyant sur la touche APPEL pendant une seconde. Appuyez sur la touche APPEL pendant une seconde pour revenir au premier appel.
Troubleshooting 10 Voyant DEL Fonctionnement En marche Le voyant DEL bleu clignote rapidement 4 fois. Mise hors tension Le voyant DEL bleu clignote rapidement 4 fois, puis il s'éteint.
12 Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la poussière. Ne mettez jamais d'objets lourds sur l'appareil. Précautions Veuillez utiliser l'oreillette uniquement avec un chargeur de LG (adaptateur de voyage, chargeur de véhicule).
14 3. Appels d'urgence IMPORTANT! Cette oreillette Bluetooth ® et l'appareil électronique connecté à l'oreillette fonctionnent en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et filaires, ainsi que des fonctions programmées par l'utilisateur qui ne peuvent par garantir une connexion dans toutes les situations.
16 Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le présent produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an.
デバイスLG Electronics HBM-520の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
LG Electronics HBM-520をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLG Electronics HBM-520の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。LG Electronics HBM-520の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。LG Electronics HBM-520で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
LG Electronics HBM-520を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLG Electronics HBM-520の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、LG Electronics HBM-520に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLG Electronics HBM-520デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。