Mabe CanadaメーカーJP256の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 80
ge. com J P256 Coo k t o p Radiant 49-80508 06-07 JR Safety Instructions . . . . . . 2 –4 Operating Instructions Cookwar e Tips . . . . . . . . . . . . . . .8, 9 Dual Surface Element . . . . . . . . . . 7 Features of Your Cooktop . . . . . . .5 Surface Elements .
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer S uppor t IMP ORT ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer S uppor t COOK MEA T AND P OUL TRY THOR OUGHL Y … Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F .
SA VE THESE INSTRUCTIONS Use care when touching the cooktop. The glass sur face of the cooktop will retain heat af ter the controls have been turned of f. RADIANT SURFA CE ELEMENTS ■ Avoid scratching the glass cooktop. The cooktop can be scratched with items such as sharp instruments, rings or other jewelry and rivets on clothing.
5 Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Featur es of your cooktop. ge. com Throughout this manual , features and appearance may vary from your model . Featur e Index (Featur es and appearances may vary.
6 Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Using the sur face elements. Throughout this manual , features and appearance may vary from your model . How to Set Push the knob down and turn in either direction to the setting you want .
Dual Sur face Element (on some models) The lef t front surface element has 2 cooking sizes t o select from so you can mat ch the size of the element to the size of the cookware you are using. T o use the large sur face element , turn the SELECTOR knob to .
8 Selecting types of cookware. The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops . Stainless Steel: recommended Aluminum: heavyweight recommended Good conductivity. Aluminum residue sometimes appears as scratches on the cooktop but can be removed if cleaned immediately.
ge. com Note: Flat-bottomed canners are required for glass cooktops . Pots that extend beyond 1 ″ of the sur face element’s circle are not recommended for most sur face cooking. However , when canning with water-bath or pressure canner , larger-diameter pots may be used.
10 Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer S uppor t Cleaning the glass cooktop. Allow the cooktop to cool. Use a single-edge razor blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil.
11 Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer S uppor t ge. com T o order CERAMA BRY TE ® Ceramic Cooktop Cleaner and the cooktop scraper , please call our toll-free number : National P ar ts Cent er 800.
12 T OOLS YOU WILL NEED MA TERIALS YOU WILL NEED Installation 30 ″ Electric Cook t op Instructions BEFORE YOU BEGIN Read these instructions complet ely and carefully. • IMP ORT ANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT — Obser ve all governing codes and ordinances.
13 Installation Instructions FOR YOUR SAFE T Y • For Personal Safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Failure to do so could result in serious injury or death. • Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or ser vice technician.
W ARNING – The electrical power t o the cooktop supply line must be shut off while connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death. When preparing cooktop opening, make sure the inside of the cabinet and the cooktop do not interfere with each other .
OPTIONAL INST ALL A TIONS DIMENSIONS AND CLE ARANCES T o ensure accuracy, it is best t o make a template when cutting the opening in the count er . HORIZONT AL INST ALL A TION WITH CONTROLS A T T HE FR ON T In this installation, the cooktop must be installed with the control knobs toward the front edge.
OPTIONAL INST ALL A TIONS DIMENSIONS AND CLE ARANCES (cont .) INST ALLA TION OVER A GE UNDERSINK DISHW ASHER This cooktop is only approved for installation over a GE Undersink Dishwasher Model GSM2100. Follow the installation instructions packed with the dishwasher .
Installation Instructions INST ALLING THE JUNCTION BO X Install an approved junction box where it will be easily reached through the front of the cabinet where the cooktop will be located. The cooktop conduit is 58 ″ long. IMP ORT ANT: The junction box must be located where it will allow considerable slack in the conduit for ser viceability.
18 Installation Instructions INST ALLING THE COOKT OP (CONT .) INSER T COOK TOP INTO CUTOUT Insert the cooktop centered into the cutout opening. Make sure the front edge of the countertop is parallel to the cooktop. Make final check that all required clearances are met .
19 Installation Instructions When making the wire connections, use the entire length of conduit provided. The conduit must not be shor tened. With the cooktop in place, open the front of the cabinet door . Insert the wires from the conduit through the opening of the junction box.
20 Installation Instructions PRE-TEST CHECKLIST Remove all protective film, if present , and any stickers. Check to be sure that all wiring is secure and not pinched or in contact with moving par ts. Check level of appliance. Check that the cooktop is properly grounded.
Befor e you call for ser vice… ge. com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page f irst and you may not need t o call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do Sur face elements will Improper cookware • Use pans which are absolutely flat and match not maintain a rolling being used.
22 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer S uppor t.
General Electric Company Warranty Registration Depar tment P .O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, off.
24 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y ! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt .
25 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
26.
27 Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer S uppor t For The Period Of : GE W ill Replace: One Year Any par t of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
28 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T roubleshooting Tips Consumer S uppor t.
Mesures de sécurité . . 30–32 Directiv es de fonctionnement Caractéristiques de votre table de cuisson . . . . . . . . .33 Conseils sur les ustensiles de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37 Élément de sur face double . . . .35 Éléments de sur face .
MESURES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES. VEUILLEZ D’ ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ. A VER TISSEMENT! Pour votre sécurit é, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel af in de réduire les risques d’incendie ou d’explosion et de chocs électriques , et prévenir tout dommage, blessure ou décès .
Faites cuire la viande et la volaille à coeur—la température INTERNE de la viande doit être d’au moins 71 °C (160 °F), et celle de la volaille d’au moins 82 °C (180 °F). La cuisson à ces températures internes assure généralement une bonne protection contre les int oxications alimentaires .
VEUILLEZ LIRE E T SUIVRE À L A LE T TRE CES MESURES DE SÉCURITÉ . C ONSERVEZ CES DIRECTIVES MESURES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES. VEUILLEZ D’ ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ.
.
34 Dans le présent manuel, les caract éristiques et l’appar ence peuvent être dif férentes de celles de votre modèle. Réglage des commandes Enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens du réglage désiré. Lorsque le bouton de commande est à une autre position que Off (Arrêt), il peut être tourné sans avoir à l’enfoncer .
35 Élément de surface double (sur cer tains modèles) La plaque électrique avant gauche vous offre deux réglages pour que vous puissiez adapter le diamètre de la plaque à celui de l’ustensile de cuisson que vous utilisez . Pour faire fonctionner le grand élément de sur face, tournez le bouton SELECTOR (sélecteur) au réglage .
Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en vitrocéramique. Acier inoxydable : recommandé Aluminium : épais – recommandé Bonne conductivité. S ur la sur face de cuisson, l’aluminium laisse par fois des résidus qui ressemblent à des égratignures.
Nous ne vous recommandons pas d’utiliser des ustensiles de cuisson qui ont plus de 2,5 cm (1 po) de diamètre de plus que celui de la sur face de cuisson pour la plupart des cuissons en sur face. Cependant , vous pouvez utiliser un ustensile plus large quand vous cuisez au bain-marie ou à l’autoclave.
38 Mesures de sécurit é Fonctionnement Instructions d’installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur Laissez refroidir la table de cuisson. T enez un grattoir à lame simple à un angle d’environ 45º sur la sur face de vitrocéramique et raclez les résidus.
Mesures de sécurit é F onctionnement Soutien au consommateur Conseils de dépannage Instructions d’installation www. electromenagersge. ca 39 Pour commander la crème et le grattoir CERAMA BRY TE ® , veuillez composer notre numéro de téléphone sans frais.
PIÈCES COMPRISES OUTILS REQUIS MA TÉRIEL REQUIS Instructions S ur face de cuisson d e d’installation électrique de 76 cm (30 po) A V ANT DE COMMENCER Lisez complètement et soigneusement les instructions suivantes. • IMP ORT ANT — Consultez ces instructions pour votre inspecteur local.
Instructions d’installation P OUR VO TRE SÉCURITÉ • Pour votre sécurité personnelle, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit de votre maison avant de commencer votre installation. Si vous ne le faites pas, vous pouvez occasionner des blessures sérieuses ou même la mort .
A VERTISSEMENT – On doit couper l’alimentation électrique au câblage de la table de cuisson lorsqu’on effectue son branchement , sinon il peut en résulter de graves blessures et même la mor t .
DIMENSIONS E T DÉGAGEMENTS D’INST ALL A TION F ACUL T A TIF S Pour assurer la justesse du découpage, il vaut mieux faire un gabarit pour couper l’ouverture dans le compt oir .
44 Instructions d’installation PRÉP ARA TION DE L’OUVER TURE (suit e) DIMENSIONS E T DÉGAGEMENTS D’INST ALL A TION F ACUL T A TIF S (suite) INST ALLA TION AU-DESSUS D’UN LAVE-V AISSELLE GE SOUS É VIER L’installation de cette table de cuisson n’est approuvée que sur le modèle GSM2100 de lave- vaisselle sous évier GE.
Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A T ABLE DE CUISSON INST ALL A TION DE L A BOÎTE DE JUNCTION Installez une boîte de jonction approuvée dans un emplacement où vous pouvez facilement l’atteindr e par le devant de l’armoir e où est située la sur face de cuisson.
A T T ACHEZ LES SUPP OR TS DE FIXA TION AU CABINE T Ouvrez la por te du cabinet . Installez la deuxième vis à travers la suppor t de fixation et serrez. Puis, serrez la première vis. Installez la vis de serrage jusqu’à ce qu’elle touche le fond du comptoir .
47 Instructions d’installation Pour faire les raccords de fils, utilisez la longueur totale de conduit fourni. Vo us ne devez pas raccourcir le conduit . Avec la table de cuisson en place, ouvrez l’av ant de la por te de l’armoire. Insérez les fils du conduit par l’ouverture de la boîte de jonction.
48 Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICA TION A V ANT ESSAI Enlevez toute la pellicule protectrice présente et toute étiquette collée sur la table de cuisson. Vérifiez que tout le câblage soit sécuritaire, ne soit pas pincé et n’entre pas en contact avec des pièces en mouvement .
Avant d'appeler un réparateur … www. electromenagersge. ca.
50 Notes. Mesures de sécurit é Fonctionnement Instructions d’installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur.
Garantie de la table de cuisson électrique. Mesures de sécurit é F onctionnement Soutien au consommateur Conseils de dépannage Instructions d’installation Toutes les réparations sous garantie sont ef fectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabe autorisés .
52 Imprimé aux États-Unis Site Internet GE www. electromenagersge. ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager , consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures sur 24 par jour , chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation.
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . 5 4– 56 Instrucciones de operación Características de su estufa . . . .57 Consejos sobre los utensilios de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 61 Elemento de super ficie doble . . 59 Elementos de super ficie .
Seguridad Operación Instrucciones de instalación Solucionar problemas Sopor te al consumidor INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD IMP OR T ANTE. LE A TOD AS L AS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO .
Seguridad Operación Instrucciones de instalación Solucionar problemas Sopor te al consumidor COCINE L A CARNE Y L AS A VES COMPLE T AMENTE ... Cocine la carne y las aves completamente. La carne se debe cocinar a una t emperatura mínima INTERNA de 160° F y las aves a una temperatura mínima INTERNA de 180° F .
LEA Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOS AMENTE . C ONSERVE EST AS INSTRUCCIONES T enga cuidado al tocar la estufa . La super f icie de vidrio de la estufa retendrá el calor después de que se hayan apagado los controles . ELEMENT OS RADIANTES DE L A SUPERFICIE ■ Evite raspar la cubier ta de vidrio de la estufa.
57 Seguridad Operación Instrucciones de instalación Solucionar problemas Sopor te al consumidor Características de su estufa. ge. com A lo largo de este manual , las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Índice de características (Las caract erísticas y la apariencia puede variar .
58 Seguridad Operación Instrucciones de instalación Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cómo usar los element os de super ficie. A lo largo de este manual , las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Cómo operar Presione la perilla hacia abajo y gire en una u otra dirección para ajustar a su gusto.
Elemento de super ficie doble (en algunos modelos) El element o de super f icie frontal izquierdo cuenta con 2 tamaños de cocción para su elección, de modo que puede ajustar el tamaño del element o con el tamaño del utensilio que está usando. Para usar el elemento de superficie grande, gire la perilla de SELECCIÓN a .
Seguridad Operación Instrucciones de instalación Solucionar problemas Sopor te al consumidor 60 Cómo seleccionar los tipos de ut ensilios. La información siguiente le ayudará a escoger piezas de cocina que le darán un mejor rendimiento sobre su estufa de vidrio.
ge. com Nota: Las enlatadoras con fondo plano son necesarias para las estufas con cubierta de vidrio. Las cacerolas que tengan una super ficie mayor a 1 ″ del círculo del elemento de superficie no se recomiendan para la mayor parte de la cocción sobre la superficie.
Seguridad Operación Instrucciones de instalación Solucionar problemas Sopor te al consumidor Cómo limpiar la cubier ta de vidrio de la estufa. Permita que la estufa se enfríe. Use un raspador de navaja única a aproximadamente un ángulo de 45º contra la super ficie de vidrio y raspe el sucio.
Apague todas las unidades de superficie. Remueva las sar tenes calientes. Usando un guante de hornos: a. Use un raspador de navaja única (Raspador de estufas de cerámica CERAMA BRY TE ® ) para remover el derrame a un área fría en la estufa. b. Remueva el derrame con toallas de papel.
P AR TES INCLUID AS NECESIT ARÁ L AS SIGUIENTES HERRAMIENT AS NECESIT ARÁ LOS SIGUIENTES MA TERIALES Instrucciones Estufa eléctrica de 30 ″ de instalación ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por complet o y con cuidado. • IMP ORT ANTE — Conser ve estas instrucciones para el uso del inspector local.
Instrucciones de instalación P ARA SU SEGURIDAD • Para su seguridad personal, retir e los fusibles de su hogar o bien abra el cor tacircuitos antes de comenzar con la instalación. El no hacerlo puede resultar en lesiones serias o incluso la muerte.
ADVER TENCIA – La corrient e eléctrica a la tubería de abast ecimiento de la estufa debe cor tarse durante la realización de conexiones. El no hacerlo puede resultar en una lesión seria o la muer te. Cuando se prepare para la aber tura de la estufa, asegúrese que el interior del gabinete y la estufa no inter fieran uno con el otro.
INST AL ACIONES OP CIONALES DIMENSIONES Y SEP ARACIONES Para garantizar la precisión, es mejor crear una plantilla al moment o de cortar la aber tura en el mostrador . INST ALACIÓN HORIZONT AL CON CONTROLES EN LA PAR TE DEL ANTERA En esta instalación, la estufa debe instalarse con las perillas de control orientadas hacia el borde frontal.
68 Instrucciones de instalación PREP ARA CIÓN DE L A ABERTURA (cont .) INST AL ACIONES OP CIONALES DIMENSIONES Y SEP ARACIONES (cont .) INST ALACIÓN SOBRE UN LAV APL A TOS GE UBICADO DEBAJO DEL L A V AMANOS Esta estufa está aprobada únicamente para ser instalada sobre un lavaplatos GE ubicado debajo del lavamanos, modelo GSM2100.
Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DE L A ESTUF A INST AL ACIÓN DE L A CA JA DE EMP ALMES Instale una caja de empalmes aprobada en un lugar de fácil acceso a través del frente del gabinete en donde pueda colocarse la estufa. El conducto de la estufa tiene 58 ″ de longitud.
SU JE TE LAS ABRA ZADERAS DE MONT A JE AL GABINE TE Abra la puer ta del gabinete. Instale el segundo tornillo a través de la abrazadera y ajuste. Luego ajuste el primer tornillo. Instale el tornillo de ajuste hasta que toque la par te inferior del mostrador .
71 Instrucciones de instalación Cuando realice las conexiones de cables, utilice toda la extensión del conducto incluido. El conducto no debe reducirse. Con la estufa colocada en su lugar , abra el frente de la puerta del gabinete. Inserte los cables del conducto a través de la abertura de la caja de empalmes.
72 Instrucciones de instalación LIST A DE VERIFICACIÓN PREVIA Retire toda la película protectora, si la hay, y las calcomanías. Verifique que todos los cables estén fijos y que no estén torcidos o en contacto con partes móviles. Verifique el nivel del aparato.
Antes de llamar para solicitar ser vicio… ge. com Ideas sobre la identif icación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible que no necesit e llamarnos en busca de ser vicio.
74 Notas. Seguridad Operación Instrucciones de instalación Solucionar problemas Sopor te al consumidor.
75 General Electric Company Warranty Registration Depar tment P .O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 Ser vice Protection Plus ™ de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calida.
76 Inscripción del consumidor de pr opiedad de producto ¡Im p o rta n te En víe h o y ! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.
77 Seguridad Operación Instrucciones de instalación Solucionar problemas Sopor te al consumidor Notas. ge. com.
Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier par te de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra. A par tir de la fecha Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrecerá, sin cost o alguno, toda la de compra original mano de obra y ser vicio interno para reemplazar las par tes defectuosas.
79 Sopor t e al consumidor . Página Web de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año.
Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U. S.: ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even schedule service on-line.
デバイスMabe Canada JP256の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mabe Canada JP256をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMabe Canada JP256の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mabe Canada JP256の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mabe Canada JP256で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mabe Canada JP256を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMabe Canada JP256の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mabe Canada JP256に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMabe Canada JP256デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。