MacromメーカーM-DVD5561Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 41
English OWNER’S MANUAL M-DVD5561R DVD RECEIVER 6.2” DISPLAY.
1 . 2 . . . . 6 . . . . . . N e v e r d i s a s s e m b l e o r a d j u s t t h e u n i t w i t h o u t a n y p r o f e s s i o n a l g u i d e . F o r d e t a i l s , p l e a s e c o n s u l t a n y p r o f e s s i o n a l c a r s h o p / d e a l e r f o r i n q u i r y.
M a n u f a c t u r e d u n d e r l i c e n s e f r o m D o l b y L a b o r a t o r i e s . D o l b y D i g i t a l : “ D o l b y ” a n d t h e d o u b l e - D s y m b o l a r e t r a d e m a r k s o f D o l b y L a b o r a t o r i e s . M a n u f a c t u r e d u n d e r l i c e n s e f r o m D o l b y L a b o r a t o r i e s .
C o n t e n t s P a u s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 S t o p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 / 11 11 R e p e a t p l a y b a c k 11 R e p e a t A - B 1 2 R a n d o m p l a y b a c k 1 2 D V D m e n u / t i t l e . . . .
C o n t e n t s Vo i c e t r a n s f e r . . . . . . . . . . . . . . 1 8 H a n g p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 p h o n e b o o k . . . . . . . . . . . 1 8 . . . . . . . 1 9 P l a y m u s i c . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9 D V B - T .
B e f o r e u s i n g F r o n t p a n e l 0 1 1 . [ N AV ] k e y : E n t e r t h e G P S n a v i g a t i o n s y s t e m o r e x i t 2 . [ M E N U ] k e y : R e t u r n t o t h e h o m e m e n u 3 . [ ] k e y : Tu r n o n / o f f t h e s c r e e n b r i g h t n e s s a n d e n t e r t h e n i g h t t i m e m o d e 4 .
B e f o r e u s i n g 0 2 3 MOD E BAN D SRC AMS POW ER VOL SET UP SEL OSD ZOO M ANG LE GOT O RDM AUD IO SUB TIT LE MEN U TIT LE REP T A -B REPT 10 + PRO G OK MUT E 1 8 8 R ad io p r e s e t s c a n / .
N o t e s o f r e m o t e c o n t r o l u s i n g 1 ) A i m t h e r e m o t e c o n t r o l a t t h e r e m o t e s e n s o r o n t h e u n i t . 2 ) R e m o v e t h e b a t t e r y f r o m t h e r e .
B a s i c o p e r a t i o n s P o w e r o n / o f f Tu r n o n s h o r t - p r e s s k n o b i n t h e f r o n t p a n e l o r [ P O W E R ] i n t h e r e m o t e c o n t r o l Tu r n o f f : a f t e .
S e l e c t R a d i o m o d e E n t e r M a i n M e n u a n d c h o o s e R A D I O m o d e . S e l e c t b a n d P r e s s [ B A N D ] i n t h e r e m o t e c o n t r o l , [ F M / A M ] i n t h e f r o n t p a n e l o r i n t h e u s e r i n t e r f a c e , t o c h o o s e a b a n d a m o n g F M 1 , F M 2 , F M 3 , A M 1 a n d Am 2 .
R a d i o m o d e E Q e n t e r t h e E Q s e t u p R e c a l l t h e s t a t i o n s W h e n y o u w a n t t o l i s t e n t h e s t o r e s t a t i o n , s e l e c t t h e P 1 - P 6 o n t h e l i s t a n d f l e e t l y l i s t e n t o t h e s t a t i o n .
R D S m o d e T h e u n i t p r o v i d e s b a s i c f u n c t i o n s o f R D S , i n c l u d i n g A F ( A l t e r n a t i v e F r e q u e n c y ) , TA ( T r a f f i c A n n o u n c e m e n t ) a n d P T Y ( P r o g r a m Ty p e ) S e l e c t i o n .
D V D m o d e I n s e r t a d i s c U p o n i n s e r t i n g a d i s c , t h e u n i t w i l l s w i t c h t o [ D I S C ] m o d e a u t o m a t i c a l l y . N o t e s : ① P l e a s e c o n f i r m w h e t h e r t h e r e i s a d i s c i n t h e u n i t b e f o r e y o u i n s e r t a n o t h e r o n e .
T I T L E D V D T I T L E D V D播 放 源 Onscreen control icons 0 9 M P 3 / W M A C D V C D D V D l a s t c o n t e n t I c o n D i s c t y p e P i c t u r e N u m e r i c k e y p a d N u m e r i c .
N o t i c e : “ r e t u r n t h e l a s t m e n u ” i c o n i s a l w a y s o n t h e f i x e d p o s i t i o n , b u t m a y t u r n d i f f e r e n t f l a s h a n d i c o n a t d i f f e r e n t s o u r c e .
P l a y I n s e r t t h e d i s c i n t o t h e d i s c s l o t w i t h l a b e l s i d e f a c i n g u p a n d p l a y s t a r t s a u t o m a t i c a l l y .
Re pe at A - B Y o u ca n pl ay au di o tr ac ks / f ile s in r an do m or der . Dur in g pl ay C D , t ou ch re pe at ed ly to t ur n ra nd om pl ay o n or o ff .
Dur in g the , : , : , : Se le ct a p ar t ic ul ar f il e pla yi ng DVD d is c , to uc h an ywh er e ex ce pt f or th e up pe r le ft co rn er t o dis pl ay m en u on th e sc re en .
、 For D VD : Dis c typ e. DVD Title i nfo rm ati on . “ / ” ind ica te s tha t th is DV D has ti tl es an d th e tit le pl ay ing b ac k now is th e fi tit le.
O p e n [ ] . N o t i c e : 1 . I f t h e r e a r e a u d i o f i l e s s u p p o r t e d i n t h e U S B s t i c k , t h e s y s t e m w i l l e n t e r t h e a u d i o f i l e s m e n u a u t o m a t i c a l l y.
1 6 P l a y b a c k i n f o r m a t i o n d i s p l a y I n t h e v i d e o f u l l s c r e e n m o d e , p r e s s t h e [ K E Y ] i c o n u n d e r t h e s c r e e n , t h e d i s p l a y c o n t r o l m e n u w i l l a p p e a r.
B l u e t o o t h i s a w i r e l e s s t r a n s m i s s i o n w a y f o r s h o r t d i s t a n c e . T h e b u i l t - i n b l u e t o o t h c a n c o n n e c t w i t h t h e m o b i l e p h o n e s h a v i n g b l u e t o o t h f u n c t i o n .
A u t o a n s w e r B y d e f a u l t , a l l i n c o m i n g c a l l s a r e r e c e i v e d a u t o m a t i c a l l y . T o u c h t h e i c o n t u r n s b r i g h t , i f t h e r e i s i n c o m i .
L o o k f o r c a l l r e c o r d T o u c h t h e i c o n o n t h e b l u e t o o t h i n t e r f a c e t o e n t e r t h e m e n u , t h e n t h e m e n u l i s t d i s p l a y s f i v e o p t i o n .
D V B - T m o d e 2 0 Fa c t o r y D e fa u l t.
MO DE Co m p o s e r s Re p e a t Sh u f f l e i P O D MO DE S e l e c t a s p l a y i n g s o u r c e C u r r e n t s o u r c e w i l l s w i t c h t o i P o d a u t o m a t i c a l l y a f t e r t h.
O t h e r m o d e s A U X E x t e r n a l p e r i p h e r a l d e v i c e s w i t h R C A a u d i o a n d v i d e o o u t p u t s c a n b e c o n n e c t e d w i t h t h e u n i t . F o r m o r e d e t a i l s , p l e a s e r e f e r t o ( E l e c t r i c a l C o n n e c t i o n s O v e r a l l D i a g r a m ) .
SE T U P Tim e GP S Ra di o Vide o Ca li br at i on Vol um e Ti m e D a te Ti m e m o d e S E T U P S e t u p S t e p s 1 . E n t e r s e t u p m e n u P r e s s t h e [ S E T U P ] i c o n o n t h e m a i n m e n u , t h e s e t u p m a i n m e n u s h o w n a s b e l o w : 2 .
G P S A f t e r t h e m a p c a r d i s i n s e r t e d , p r e s s t h e [ G P S ] i c o n o n t h e m a i n s o u r c e m e n u t o e n t e r n a v i g a t i o n s y s t e m . T h e p a t h i s d e f a u l t , s h o w n a s b e l o w : N o t i c e : T h e p a t h o f t h e m a p s t o r e d f o r y o u r r e f e r e n c e .
C a l i b r a t i o n W h e n t h e t o u c h o p e r a t i o n i s n o t s e n s i t i v e o r v a l i d , y o u s h o u l d c a l i b r a t e t h e t o u c h s c r e e n t h r o u g h T S C A L S c r e e n f u n c t i o n . P r e s s t h e [ C a l i b r a t i o n ] i c o n o n t h e s e t u p m e n u t o e n t e r .
E Q A u d i o c o n t r o l a l l o w s y o u t o e a s i l y a d j u s t t h e a u d i o s y s t e m t o g e t t h e b e s t p o s s i b l e s o u n d e f f e c t . P r o c e d u r e s o f E Q s e t u p 1 . E n t e r E Q s e t u p m o d e P r e s s t h e i c o n o n t h e u s e r i n t e r f a c e .
W h a t a p p e a r s t o b e t r o u b l e i s n o t a l w a y s s e r i o u s . P l e a s e c h e c k t h e f o l l o w i n g p o i n t s b e f o r e c a l l i n g a s e r v i c e c e n t e r. P r o b l e m C a u s e C o r r e c t i v e a c t i o n U n i t c a n n o t p o w e r o n U n i t f u s e b l o w n .
( C o n t i n u e d ) P r o b l e m C a u s e C o r r e c t i v e a c t i o n C a n n o t i n s e r t d i s c A d i s c i n s i d e t h e u n i t a l r e a d y. E j e c t c u r r e n t d i s c a n d i n s e r t n e w o n e . D i s c p l a y b a c k D i s c i s d i r t y o r w e t .
D e v i c e c o n n e c t i o n s N o t e s ne g a t i v e gr o u n d i n g . Be f o r e in s t a l l i n g th i s un i t to a re c r e a t i o n a l ve h i c l e , a b u s , o r a t r u c k , m a.
C o n t r o l C a b l e s A u t o B r i g h t n e s s C o n t r o l T o a v o i d t h e d i s p l a y b e i n g t o o b r i g h t a t n i g h t t i m e , i f t h e h e a d l i g h t c a b l e i s c o .
2A Parking Brake Lead Green Wire Brake Light Car Frame Battery P P R R N N D D 2 2 L L Reverse Driving Signal Light Car Frame Car Battery Pink Cable Gearbox Car Frame Reverse Driving Cable Parking Bra.
G e n e a l R e f e r e n c e S u p p l y Vo l t a g e 1 2 V ( D C ) O p e r a t i n g Vo l t a g e R a n g e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 . 5~1 5 . 8 V ( D C ) M a x O p e r a t i n g C u r r e n t .
S p e c i f i c a t i o n s E n v i r o n m e n t O p e r a t i n g T e m p e r a t u r e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - 1 0℃~+ 6 0℃ S t o r i n g T e m p e r a t u r e .
R e g i o n c o d e A c c o r d i n g t o D V D s a l e r e g i o n , t h e w h o l e w o r l d i s d i v i d e d i n t o s i x r e g i o n s . A D V D d i s c c a n b e p l a y e d b a c k o n l y w h e n i t s r e g i o n c o d e i s c o m p a t i b l e w i t h t h a t o f t h e p l a y e r i n u s e .
A p p e n d i x O v e r a l l w i r i n g d i a g r a m N o t i c e : c o n n e c t t h e A V c a b l e t o t h e A V I N s o c k e t o n t h e f r o n t p a n e l .
P / N : 1 2 7 0 7 5 0 0 2 6 5 8.
デバイスMacrom M-DVD5561Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Macrom M-DVD5561Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMacrom M-DVD5561Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Macrom M-DVD5561Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Macrom M-DVD5561Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Macrom M-DVD5561Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMacrom M-DVD5561Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Macrom M-DVD5561Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMacrom M-DVD5561Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。