Magic VacメーカーMaximaの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
ISTRUZIONI D’USO OPERA TING MANUAL INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇOES DE USO Maxima IL VERO SOTTOVUOTO THE V ACUUM P ACKING SYSTEM FOR PROFESSIONAL.
1 A C B E F (18) (1) (4) (11) D (12) (3) (15) (2) (14) (16) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (14) (13) (17) LOCK LOCK.
2 S G H I L N M O R (19) (4) (20) (20) (4) (19) T (4) (19) (21) (23) (4) (19) (24) (22) UNLOCK UNLOCK P Q.
IL SISTEMA DEL CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO USO PROFESSIONALE 3 MAGIC V AC ® Maxima Siamo lieti per l'acquisto da voi effettuato e Vi ringraziamo per la fiducia.
A VVERTENZE IMPORT ANTI Il costruttore compie ogni sforzo neces- sario affinché ogni prodotto sia dotato della più alta qualità e sicurezza, tuttavia come per ogni apparecchio elettrico, bisogna sempre osservare fondamentali norme di sicurezza per evitare di costituire pericolo per persone, animali e/o cose.
5 ISTRUZIONI PER L'USO Prima di ogni utilizzo pulite accuratamente la Vs. macchina e gli accessori a contatto con il cibo (con- tenitori, coperchi, vasi, ect.
6 ISTRUZIONI PER L'USO sversale, priva di grinze e delle righe interne del sacchetto. (fig. L) 7 Utilizzo Pulsante MAN V AC (6) Premendo questo pulsante si annulla il Livello del Vuoto preselezionato sul quadrante (2) . La pompa con- tinuerà ad estrarre aria fino a che il pulsante (MAN V AC) verrà premuto.
A TTENZIONE: Staccate sempre la spina prima di effet- tuare la pulizia della MAGIC V AC ® . • Lavarsi accuratamente le mani prima di procedere alle fasi di pulizia della macchina e degli accessori.
8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI MAGIC V AC ® non funziona • Assicuratevi che l’interruttore ON(I)/OFF(0) (8) sia stato premuto in maniera corretta per consentire il funzionamento. La spia verde sarà accesa. • Controllate che la spina della MAGIC V AC ® sia ben inserita.
9 I V ANT AGGI DEL CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO MAGIC V AC ® Il seguente lavoro è il risultato della collaborazione tra la Divisione Ricerca e Sviluppo Flaem Nuova ed il Prof.
TEMPI DI CONSERV AZIONE CON MAGIC V AC ® 10 V alori indicativi che dipendono comunque dall’integrità della confezione e dalle caratteristiche quali- tative dell’alimento in origine, inoltre sono riferiti al confezionamento ottenuto con l’abbinamento macchina – sacchetti/rotoli, contenitori ed accessori “originali”.
CHE COS'È IL SOTTOVUOTO COME CONSERV ARE CON I SACCHETTI MAGIC V AC ® Il deterioramento del cibo è causato da reazioni chimiche intervenute nel cibo esposto all'aria, alla temperatura, all'umidità, all'azione degli enzimi, alla crescita dei microrganismi o alla contaminazione degli insetti.
Confezionamento sottovuoto per il frigorifero Per le famiglie impegnate, il cibo può essere preparato in anticipo, messo sottovuoto e conservato in frigorif- ero e utilizzato in più riprese, pronto da scaldare quan- do si rende necessario.
LE COSE DA RICORDARE Al fine di ottimizzare e rendere sicura la conservazione degli alimenti è indispensabile seguire alcune regole: • Assicuratevi di esservi lavati accuratamente le mani e di aver pulito tutti gli attrezzi e le superfici che uti- lizzerete per tagliare e confezionare il cibo sottovuo- to.
THE V ACUUM P ACKING SYSTEM FOR PROFESSIONAL USE 14 MAGIC V AC ® Maxima We compliment you on your purchase and thank you for your confidence in us. Y ou are advised to carefully read these directions, which will enable you to use the MAGIC V AC ® Maxima properly and obtain optimal results in terms of food preservation.
IMPORT ANT SAFEGUARDS The manufacturer takes every step nec- essary to ensure utmost product quality and safety . However , as for all electrical appliances, you should follow some basic safety rules to avoid creating a hazard for people, animals and/or property .
16 OPERA TING INSTRUCTIONS Before use, always thoroughly clean your appliance and any accessories coming in contact with food (containers, caps, jars etc.
17 OPERA TING INSTRUCTIONS shed (e.g. biscuits, etc.). The sealing time will naturally depend on the time you have previously set with knob (5) . (fig.
WARNING: Always unplug the appliance before cleaning the MAGIC V AC ® . • Carefully wash your hands before proceeding to clean the appliance and its accessories. • Both before and after use, clean the exposed sur- faces of the MAGIC V AC ® using a sponge moist- ened with a mild, non-abrasive and solvent-free dishwashing detergent.
19 TROUBLESHOOTING The MAGIC V AC ® does not work • Make sure that the ON(I)/OFF(0) switch (8) has been pressed properly to allow the appliance to work. The green light should be on. • Make sure the MAGIC V AC ® has been plugged in properly . Check the electric socket by plugging another appliance into it.
20 THE ADV ANT AGES OF MAGIC V AC ® V ACUUM P ACKING This manual is the product of collaboration between the Flaem Nuova Research and Development Division and Prof. Luciano Piergiovanni, Chair of "Agri-food product condi- tioning and distribution technologies" at Milan University .
21 STORAGE LIFE WITH MAGIC V AC ® Approximate values which in any case depend on pack integrity and on original food quality charac- teristics. These values also refer to packaging obtained with machine- “original” bags/rolls, contain- ers and accessories combination.
ABOUT V ACUUM P ACKING The deterioration of food is caused by chemical reac- tions that occur in food which is exposed to the air , temperature, moisture, the action of enzymes, the growth of micro-organisms or contamination by insects.
example, coffee, flour , pasta, sugar , etc.) can benefit from vacuum packing. If these products are to remain unused for several days, such as when you go away on holiday , it is advisable to protect all foods by vacuum packing. They will keep better and moisture, mould and insects will not attack and ruin them.
POINTS TO REMEMBER In order to optimise the preservation of foods and ensure perfect hygiene, a number of important rules must be followed: • Make sure you wash your hands thoroughly and clean all the implements and surfaces you will be using to cut and vacuum pack the food.
LE SYSTÈME DE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE POUR UN USAGE PROFESSIONNEL 25 MAGIC V AC ® Maxima Félicitations pour votre achat et merci de nous avoir fait confiance. Nous vous suggérons de lire attentivement ces instructions pour être surs d'utiliser correctement le MAGIC V AC ® Maxima et obtenir les meilleures résultats de con- servation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le constructeur fait tous les efforts nécessaires pour assurer le plus haut niveau de qualité et de sécurité sur ses produits.
27 MODE D'EMPLOI Avant chaque utilisation, nettoyer soigneusement l'ap- pareil et les accessoires en contact avec les aliments (récipients, couvercles, pots, etc.) suivant les instruc- tions données au paragraphe "INSTRUCTIONS DE NET- TOY AGE".
28 MODE D'EMPLOI de vide présélectionnée (2) . La pompe continuera à aspirer de l'air jusqu'à quand le bouton (MAN V AC) sera pressé. Quand on relâche le poussoir la machine soudera automatiquement selon le temps préalable- ment sélectionné sur la compteur (5) (fig.
A TTENTION: Débranchez toujours le MAGIC VAC ® avant d' en effectuer le nettoyage. • Lavez vous soigneusement les mains avant de commencer les phases de nettoyage et de désin- fection des accessoires.
30 LOCALISA TION DES P ANNES Le MAGIC V AC ® ne fonctionne pas • S'assurer que l'interrupteur ON(I)/OFF(0) (8) a été correctement pressé pour permettre le fonction- nement. Le témoin vert sera en fonction. • S'assurer que la fiche du MAGIC V AC ® soit cor- rectement insérée.
31 LES A V ANT AGES DU CONDITIONNEMENT SOUS VIDE MAGIC V AC ® Ce manuel est le résultat de la collaboration entre le Département de Recherche-Développement de la Maison Flaem Nuova et le Prof.
32 TEMPS DE CONSERV A TION A VEC MAGIC V AC ® V aleurs indicatives qui dépendent toutefois de l’intégrité du paquet et des caractéristiques qualita- tives de l’aliment à l’origine, de plus elles se rapportent au conditionnement obtenu en associant machine – sachets/rouleaux, récipients et accessoires “d’origine”.
Le conditionnement sous vide prévoit une réduction de la pression absolue de l'air à l'intérieur de l'emballage supprimant ainsi de l'oxygène et éliminant de même les composés volatils.
Il est conseillé, pour la viande et le poisson, de mettre les aliments sur une serviette en papier et de les con- ditionner sous vide avec la serviette en papier dans le sachet; celle-ci absorbera l'humidité des aliments.
Marinage Pour mariner la viande, la volaille ou le poisson, utilis- er le contenant carré « marinage rapide » Executive (ACO1073) ; suivre les indications reportées dans la feuille d’instructions jointe au contenant.
DAS PROFESSIONELLE V AKUUM-SYSTEM 36 MAGIC V AC ® Maxima Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Geräts und danken Ihnen für das uns entgegengebrachte V ertrauen. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, damit Sie mit diesem MAGIC V AC ® Maxima System die bestmöglichen Aufbewahrungsergebnisse erzielen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Der Hersteller tut alles Nötige, um die höchste Qualität und Sicherheit aller seiner Geräte zu gewährleisten. Wie für alle elektrischen Apparate sollten aber beim Gebrauch stets grundlegende V orsichtsmaßnahmen beachtet werden, um Schäden an Menschen, T ieren oder Gegenständen zu verhindern.
38 BETRIEBSANLEITUNG Reinigen Sie vor jeder Benutzung sorgfältig Ihr Gerät und die mit den Lebensmitteln in Berührung kom- menden Zubehörteile (Behälter , Deckel, Gläser usw.). Gehen Sie dabei gemäß den im Abschnitt "ANWEISUNGEN FÜR DIE REINIGUNG" erläuterten Anweisungen vor .
39 BETRIEBSANLEITUNG 7 Manuelle V akuumtaste MAN VAC (6) Dieser Schalter hebt das automatische V akuumieren und die V akuum-Einstellung (2) auf. Die Pumpe wird so lange Luft absaugen wie Sie die MAN V AC T aste (6) gedrückt halten.
HINWEIS: Ziehen Sie vor der Reinigung des MAGIC VA C ® Geräts stets den Netzstecker aus. • Waschen Sie sich vor der Reinigung des Geräts oder des Zubehörs gründlich Ihre Hände.
41 RA TGEBER BEI SCHWIERIGKEITEN Das Gerät MAGIC V AC ® funktioniert nicht • Prüfen Sie, ob der EIN(I)/AUS(0)-Schalter (8) fest gedrückt wurde und das grüne Licht brennt. • Prüfen Sie, ob der Stecker des MAGIC V AC ® ord- nungsgemäß in der Steckdose eingesetzt ist.
42 DIE VORTEILE DER MAGIC V AC ® V AKUUMIERUNG Diese Bedienungsanleitung entsteht aus der Zusammenarbeit zwischen der Forschungs- und Entwicklungsdivision der Flaem Nuova und Prof. Luciano Piergiovanni - Lehrstuhl der "T echnologie der V erpackung und des V ertriebs von Agrolebensmittel- Produkten" an der Universität in Mailand.
43 AUFBEWAHRUNGSZEITEN MIT MAGIC V AC ® Anhaltswerte, die vom einwandfreien Zustand der V erpackung und von den ursprünglichen Qualitätsmerkmalen des Nahrungsmittels abhängen; sie beziehen sich außerdem auf V erpackungen, die durch Kombination der Maschine mit Original-Beuteln/Rollen, -Behältern und -Zubehör hergestellt wurden.
44 WAS V AKUUM IST Das V erderben von Lebensmitteln kann viele Ursachen haben: Chemische Reaktionen in ihnen gegenüber Luft und T emperatur , durch Feuchtigkeit oder die Tätigkeit von Enzymen (Fermente), durch das Wachstum von Mikroorganismen oder V erunreinigung durch Insekten.
Wenn die Lebensmittel nicht vorgefroren werden, erhöhen Sie die Beutellänge um ca. 5 cm um das Ausdehnen während des Gefriervorgangs zu ermöglichen. Beim V akuumieren von Fleisch und Fisch ist es nützlich, die Portion auf ein Papiertuch zu legen und beides zusammen zu vakuumieren.
wenden, da es in einer luftfreien und kühlen Umgebung gelagert wurde und seine Eigenschaften beibehalten hat. Die Artikel der Speisekammer wie Mehl, Reis, Mixturen für Gebäck und Pfannkuchen bleiben vakuumiert länger frisch. Nüsse und Gewürze behalten ihr Aroma bei und werden nicht ranzig.
EL SISTEMA DE ENV ASADO AL V ACÍO P ARA USO PROFESIONAL 47 MAGIC V AC ® Maxima Les felicitamos por su compra y les agradecemos la confianza depositada en nosotros. Les aconsejamos que lean con atención estas instrucciones, de manera que puedan utilizar correctamente la MAGIC V AC ® Maxima para obten- er los mejores resultados de conservación.
ADVERTENCIAS IMPORT ANTES El fabricante pone todo su empeño para que los productos sean de la más alta calidad y garanticen la seguridad del usuario. No obstante, como sucede con cualquier otro aparato eléctrico, se deben seguir algunas nor- mas de seguridad fundamentales para evitar que pueda representar un peligro para personas o cosas.
49 INSTRUCCIONES DE USO Antes de cada uso limpiar cuidadosamente el aparato y los accesorios que van a estar en contacto con ali- mentos (recipientes, tapas, tarros etc.
50 INSTRUCCIONES DE USO según el tiempo programado previamente con el botón (5) (fig. M). 8 Uso del botón MAN SEAL (7) Al presionar este botón, en el momento en que se enciende la luz amarilla, empieza inmediatamente el proceso de soldadura. Estso permite evitar que el vacia- do aplaste alimentos delicados y frágiles (por ej.
A TENCIÓN: Desconectar siempre la MAGIC VAC ® antes de proceder a su limpieza. • Lavarse cuidadosamente las manos antes de limpiar la máquina y los accesorios.
52 LOCALIZACIÓN DE A VERIAS La MAGIC V AC ® no funciona • Asegurarse de que el interruptor " I/O " (8) esté en posición correcta para permitir el funcionamiento y que la luz verde esté encendida. • Comprobar que el enchufe de la MAGIC V AC ® esté bien conectado.
53 LAS VENT AJAS DEL ENV ASADO EN V ACÍO MAGIC V AC ® El presente trabajo es el resultado de la colaboración entre la División Investigación y Desarrollo Flaem Nuova y el Profesor Luciano Piergio.
54 TIEMPOS DE CONSERV ACIÓN CON MAGIC V AC ® V alores genéricos que dependen, en todo caso, de la integridad del envase y de las características cualitativas originales del alimento. Además se refieren al envasado efectuado con la combinación máquina–bolsas/rollos, contenedores y accesorios “originales”.
COMO CONSERV AR CON LAS BOLSAS MAGIC V AC ® Envasado en vacío para el congelador Ante todo, es de gran importancia utilizar alimento lo más fresco posible. El sistema MAGIC V AC ® permitirá mantener toda la frescura de los alimentos sólo si serán conservados correctamente.
COMO CONSERV AR EN LOS RECIPIENTES MAGIC V AC ® 56 formas crujientes. A continuación podrán ser envasadas en vacío en porciones adecuadas. Si el alimento no es precongelado, dejar una altura suplementaria de cinco cm. extra de bolsa, para per- mitir la expansión debida al congelamiento.
Consejos para la conservación en recipiente Para la conservación de los alimentos utilizar cubier- tas que hayan controladas y que no presenten defec- tos.
O SISTEMA DE EMBALAGEM EM VÁCUO P ARA USO PROFISSIONAL 58 MAGIC V AC ® Maxima Os nossos parabéns pela compra realizada e os nossos agradecimentos pela confiança em nós depositada.
ADVERTÊNCIAS IMPORT ANTES O fabricante cumpre todos os esforços necessários para que cada produto obtenha a mais alta qualidade e segurança, todavia, como para qualquer outro aparelho eléctrico, é sem- pre necessário respeitar as normas fundamen- tais de segurança, para evitar de causar perigos a pessoas, animais e bens.
60 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Antes de cada utilização, limpe cuidadosamente o aparelho e os acessórios que entram em contacto com os alimentos (recipientes, tampas, boiões, etc.
61 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO extrair ar enquanto o botão MAN V AC estiver carrega- do. Deixando-o, a máquina soldará automaticamente seguindo o tempo seleccionado anteriormente com o manípulo (5) .
A TENÇÃO: Desligue sempre a ficha antes de efectuar a limpeza da MAGIC V AC ® . • Lave muito bem as mãos antes de iniciar as fases de limpeza da máquina e dos acessórios.
63 LOCALIZAÇÃO DE A V ARIAS A MAGIC V AC ® não funciona • V erificar se o interruptor ON(I)/OFF(0) (8) foi car- regado correctamente para consentir o funciona- mento. A luz verde ficará acesa. • V erifique se a ficha da MAGIC V AC ® está bem liga- da.
64 AS V ANT AGENS DA EMBALAGEM EM VÁCUO MAGIC V AC ® O seguinte trabalho é o resultado da colaboração entre a Divisão de Pesquisa e Desenvolvimento da FLAEM NUOV A e o Prof. Luciano Piergiovanni - Cátedra de "T ecnologias do Condicionamento e da Distribuição de produtos agro-alimentares" na Universidade dos Estudos de Milão.
65 TEMPOS DE CONSERV AÇÃO COM MAGIC V AC ® V alores indicativos que dependem sempre do estado da embalagem e das características qualitati- vas iniciais do alimento e referem-se à confecção obtida com a combinação máquina – sacos/rolos, recipientes e acessórios “originais”.
Embalagem em vácuo para o congelador Em primeiro lugar utilizar os alimentos o mais fresco possível. O sistema MAGIC V AC ® permitirá manter toda a frescura dos alimentos somente se estes forem con- servados correctamente.
no saco. Este absorverá a humidade do alimento. Para conservar alimentos tais como sanduíches, crepes e pequenos hambúrgueres, pôr uns em cima dos outros intercalando papel de forno ou película. Isto permitirá que se possa retirar parte do alimento, embalar novamente o resto e introduzi-lo no conge- lador .
sável que as juntas das tampas estejam em bom esta- do; uma boa manutenção das tampas é efectuada mer- gulhando-as em água a ferver durante 3 minutos e pas- sando depois com uma gota de óleo na junta seca. Esta operação restitui a elasticidade necessária às juntas das tampas.
* 20x30 cm * 30x40 cm 20x600 cm - 2 pcs. * 30x600 cm - 2 pcs. * ROTOLI - ROLLS - ROULEAUX - ROLLEN - ROLLOS - ROLOS * Per maggiori informazioni sugli articoli illustrati rivolgetevi al Vs. Rivenditore di fiducia o visitate il sito internet www .magicvac.
AL TRI ACCESSORI - OTHER ACCESSORIES - AUTRES ACCESSOIRES ANDERE ZUBEHÖRTEILE - OTROS ACCESORIOS - OUTRAS ACESSÓRIOS 2 L - Ø 18x16 (h) cm ACO1003 CONTENITORI - CANISTERS - RÉCIPIENTS BEHÄL TER - CONTENEDORES - RECIPIENTES 3+1.5+0.75 L ACO1082 1.5+2 L ACO1006 2+4 L ACO1005 1.
Maxima DISTRIBUTOR: Fabbricante / Manufacturer: Elettromedicali / Elettrodomestici V ia Colli Storici, 221, 223, 225 25010 S. MARTINO DELLA BA TT AGLIA (Brescia) - IT AL Y T el.
デバイスMagic Vac Maximaの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Magic Vac Maximaをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMagic Vac Maximaの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Magic Vac Maximaの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Magic Vac Maximaで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Magic Vac Maximaを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMagic Vac Maximaの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Magic Vac Maximaに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMagic Vac Maximaデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。