Makitaメーカー5008の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
MANUEL D’INSTR UCTION A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, prière de lire attentivemen t avant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE U LTÉRIEURE.
2 SPÉCIFICATIONS • Le f abr icant se r é serve le droit de modifier sans ave rtissement les sp é cifications. • Les sp é cifications pe uvent varier selon les pay s. RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA002-2 (P our tous les outils ) A VER TISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions.
3 parfaitement dans la prise, inver sez sa position ; si elle n’entre toujours pas bien, demandez à un électricien qualifié d’ins- taller une prise de courant polarisée.
4 17. N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dange- reux et doit ê tre r é par é . 18. Débranchez la fiche de l’outil av ant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil.
5 RÈGLES DE SÉCURITÉ PAR TICULIÈRES USB008-5 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pr oduit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent la scie cir culaire .
6 ment et de r é duire le risque de coincement de la lame ou de d é rapage de l ’ outil. 7. T enez l’outil par ses surfaces de prise iso- lées pendant toute opération où l’outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou a vec son propre cordon.
7 N’utilisez jamais une lame émoussée ou endommagée. Une lame mal aff û t é e ou mal avoy é e produit un trait de scie é troit qui donne lieu à un frottement excessif , au coin- cement de la lame et à un RECUL. Maintenez la lame aiguis é e et propre.
8 prenant soin de bien placer les mains, de bien soutenir la pièce et de placer le cor- don à l’écart de la zone de travail. A VERTISSEMENT : Il est important de bien soutenir la pièce à trav ailler et de saisir la scie fermement pour prévenir toute perte de contrôle qui risquerait de causer une blessure.
9 CONSER VEZ CE MODE D’EMPLOI A VERTISSEMENT : La MA UV AISE UTILISA TION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure gr av e.
10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et d é branch é avan t d ’ ajuster l ’ outil ou de v é rif ier son f onctionnement. Réglage de la prof ondeur de coupe A TTENTION: • Apr è s av oir ajust é la profondeur de coupe , serrez toujours f er mement le levier .
11 Interrupteur A TTENTION: • A vant de brancher l ’ outil, v é rifiez toujours que la g â chette f onctionne bien et revient en position d ’ arr ê t lorsque rel â ch é e. P our f aire d é marrer l ’ outil, appuyez simplement sur la g â chette.
12 UTILISA TION A TTENTION: • Assurez-vous de d é placer l ’ outil doucement v ers l ’ avan t, en ligne droite. Le f ait de forcer ou de tordre l ’ outil entra î nera une surchauff e du moteur et un dangereux choc en retour , risquant de provoquer une b lessure grave.
13 ENTRETIEN A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et d é branch é a vant d ’ y eff ectuer tout travail d ’ inspection ou d ’ entretien. Réglage de précision pour les coupes de 90° (coupes à angle droit) Ce r é glage est eff ectu é en usine.
14 A CCESSOIRES A TTENTION: • Ces accessoires ou pi è ces compl é mentaires sont recommand é s pour l ’ utilisation av ec l ’ outil Makita sp é cifi é dans ce mode d ’ emploi. L ’ utilisation de tout autre accessoire ou pi è ce peut compor ter un risque de blessure .
Mémo 15.
Mémo 16.
17 Fold Cut Stamp Timbre Makita Canada Inc. 1950 Forbes Street, Whitb y , Ontario L1N 7B7.
18 V os r é ponses aux questions suivantes sont appr é ci é es. Date d'achat No. du mod é le No. de s é rie Nom de famille Adresse Ville Province À ge: M â le Femelle Mari é C é libatair.
19 Centre de Service-Usine Pour le Centre de service le plus proche de chez vous, veuillez consulter l ’ annuaire Pages Jaunes sous la rubrique <<Outils>> ou bien contacter notre Centre de service à la client è le au 1 (800)-263-3734 AYANT BESOIN DU SERVICE: Emballer l ’ outil complet et l ’ envoyer en port pay é .
Police de Garantie Chaque outil Makita est inspect é et soigneusement é prouv é avant de quitter l ’ usine. Il est garantipendant UN AN, à compter de la date d ’ achat originelle, contre tout vice de mati è re et de fabrication.
デバイスMakita 5008の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Makita 5008をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMakita 5008の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Makita 5008の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Makita 5008で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Makita 5008を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMakita 5008の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Makita 5008に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMakita 5008デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。