MakitaメーカーBJR182の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may dif fer from country to country . GENERAL SAFETY RULES GEA002-3 W ARNING: Read all instructions.
3 13. Do not overreach. K eep proper f ooting and bal- ance at all times. This enables better control of the power tool in une xpected situations. 14. Dress properl y . Do not wear loose clothing or jewellery . Keep your hair , clothing, and gloves away fr om moving parts.
4 8. Make sure the blade is not contacting the work- piece before the switc h is turned on. 9. Keep hands awa y from mo ving parts. 10. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 11. Alway s switch off and wait f or the blade to come to a complete stop before removing the b lade from the w orkpiece.
5 • Alwa ys s witch off the tool before insertion or remov al of the battery car tr idge. • T o remove the battery car tridge, withdraw it from the tool while sliding the button on the front of the car tridge.
6 CA UTION: • Depress the lock-off b utton from A side to lock the switch trigger in the OFF position. (See the section titled “ swi t c h ac t i on “ .) • Nev er hook the tool at high location or on potentially unstable surf ace. The hook is conv enient f or hanging the tool temporarily .
7 the workpiece. First, make a pilot groov e using a slow er speed. Then use a faster speed to contin ue cutting. MAINTENANCE CA UTION: • Alwa ys be sure that the tool is s witched off and the battery car tridge is removed bef ore attempting to perform inspection or maintenance.
8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES GEA002-3 A VERTISSEMENT : Lisez toutes les instructions.
9 pris une drogue, de l’alcool ou un médicament. Un moment d ’ inattention pendant l ’ utilisation d ’ un outil é lectrique peut entra î ner une grav e b lessure. 10. Utilisez des dispositifs de sécurité. P ortez toujours des lunettes de pr otection.
10 beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L ’é lectrolyte qui s ’é chappe de la batterie peut causer des d é mangeaisons ou des br û lures.
11 ENC007-2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LA B A TTERIE 1. A vant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l’outil utilisant la batterie.
12 Lorsque la lame perd de son efficacit é de coupe sur une por tion de son tranchant, repositionnez le sabot de f a ç on à utiliser une autre por tion intacte.
13 ASSEMBLA GE A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et que sa batterie est retir é e avant d ’ effectuer tout trav ail dessus. P ose et retrait de la lame de scie A TTENTION: • Nettoy ez toujours la lame, la porte-lame et/ou le coulisseau de tous les copeaux ou corps é trangers qui y adh è rent.
14 ENTRETIEN A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et que la batterie est retir é e avant d ’ y eff ectuer tout trav ail d ’ inspection ou d ’ entretien. Remplacement des charbons Retirez et v é rifi ez r é guli è rement les charbons.
15 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
16 10. Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre protección ocular . Los equipos de segur idad como m á scaras para protegerse del polv o , calzado antideslizante o protecci ó n para los o í dos, que se utilizan en condiciones adecuadas, reducen el riesgo de sufrir her idas personales.
17 Servicio técnico 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta el é ctrica. 29. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios.
18 2. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, deje de operar de inmediato. P odría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso e xplosión. 4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico.
19 Cuando la segueta no logre cortar bien en alg ú n sitio de su filo , habr á que reajustar la zapata a manera de obtener una porci ó n que cor te bien y que todav í a no hay a sido usada en el filo de la segueta. Con esto la segueta se podr á usar durante m á s tiempo .
20 MONT AJE PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y el car tucho de bater í a extr a í do antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
21 MANTENIMIENT O PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y el car tucho de bater í a extr a í do antes de intentar realizar una inspecci ó n o mantenimiento . Reemplazo de las escobillas de carbón Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carb ó n.
22 Algunos estados no permiten limitaci ó n sobre la duraci ó n de una garant í a impl í cita, por lo que es posible que la antedicha limitaci ó n no le sea de aplicaci ó n a usted.
23.
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm.
デバイスMakita BJR182の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Makita BJR182をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMakita BJR182の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Makita BJR182の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Makita BJR182で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Makita BJR182を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMakita BJR182の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Makita BJR182に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMakita BJR182デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。