MaxxusメーカーCX 3.0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
B E D I E N U N G S - & M O N T A G E A N L E I T U N G C X 3 . 0 C r o s s t r a i n e r.
Index Index 2 Sicherheitshinweise 3 Geräteübersicht 4 Lieferumfang 5 Im Lieferumfang enthaltenes Werkzeug 5 Montage 6 - 9 Netzanschluss 10 Standort, T ransport & Lagerung 10 Pflege, Reinigung &a.
Bevor Sie mit dem T raining beginnen, machen Sie sich bitte unbedingt mit der gesamten Bedienungsanleitung, insbesondere den Sicherheitsinformationen, den W artungs- & Reinigungsinformationen und den T rainingsinformationen vertraut.
Geräteübersicht Cockpit Pendel-Handgriff Handpulssensoren Lenkerschaft T rinkflaschenh alter T ransportrolle Pedalrohr Fester Handgriff *T rinkflasche nicht im Lieferumfang enthalten 4.
Basisrahmen Pendelhandgriffe Cockpithalter T rittflächen T rinkflaschenhalter Cockpit Standrohr , vorne Standrohr , hinten Netzadapter Lieferumfang Im Lieferumfang enthaltene W erkzeuge S c hr a u b .
Montage Schritt 1: Montage des Lenkerschaftes Um den Crosstrainer auszupacken und zu montieren stellen Sie den Karton auf eine freie Fläche von 2 x 2,5 Metern. Öffnen Sie den Karton und falten die Seitenteile des Kartons, wie in der Abbildung gezeigt nach unten, so dass sie flach auf dem Boden liegen.
Montage Schritt 3: Greifen Sie bei diesem Arbeitsschritt auf die Hilfe einer zweiten Person zurück. Entfernen Sie, die bei Schritt 2 als Stütze unterlegte Styroporverpackung, sowie die vordere, große Styroporverpackung.
Montage Schritt 5: Heben Sie den Crosstrainer soweit an, dass Sie einen der Styroporverkleidungen als Stützte unter den Crosstrainer schieben können. Lösen Sie die beiden Sechschrauben 3/8" (B1 1) mit denen die T ransportsicherung an der hinteren Aufnahme des Crosstrainer befestigt ist.
Montage Befestigen Sie die T rittflächen (C12) mit je vier Schrauben M6x16 (B05) an den Aufnahmen des rechten und linken Pedalrohres (A05 -links / A06 - rechts). Schritt 7: Setzen Sie den linken Handhebel (A12) in die Aufnahme des linken Pendelrohres (A03) und den rechten Handhebel (A13) in die Aufnahme des rechten Pendelrohres (A04).
Netzanschluss Standort, T ransport & Lagerung T ransport Um Ihr T rainingsgerät einfach und sicher transportieren zu können, ist das vordere Standrohr mit T ransportrollen ausgestattet. Um das T rainingsgerät zu transportieren, stellen Sie sich hinter das Gerät und greifen mit beiden Händen das hintere.
Cockpit Blue-Backlight LCD-Display Grafische Darstellung der T raininsgprofile ST ART/STOP-T aste Drehtaste: UP/DOWN Drücktaste: ENTER/MODE RESET -T aste Erholungspulsmessung Körperfettanalyse Die Anzeigefenster der T rainingsdaten informieren über: 1.
Cockpit RESET -T aste Setzt alle Werte auf Null zurück ST ART/STOP-T aste Stop-Funtion Wird während des T rainings die STOP-T aste gedrückt und im Anschluss die RESET -T aste, so beenden Sie das aktuelle T raining. P AUSE-Funktion Wird während des T rainings die STOP-T aste gedrückt, so stoppen die T rainingswerte.
Cockpit Manuelles T raining (MANUAL) Schritt 1: Programmauswahl Schalten Sie das Cockpit durch Drücken einer beliebigen T aste ein. Im Display blinkt bereits „MAN“ für manuelles T raining. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-T aste.
Cockpit T rainingsprofile (P1 bis P12) Schritt 1: Moduswahl Schalten Sie das Cockpit durch Drücken einer beliebigen T aste ein. Im Display blinkt bereits „MAN“ für manuelles T raining. Wählen Sie mit dem UP/DOWN Drehknopf den Modus „PROG“ aus.
Cockpit Pulsgesteuertes T raining (HRC) Schritt 1: Moduswahl Schalten Sie das Cockpit durch Drücken einer beliebigen T aste ein. Im Display blinkt bereits „MAN“ für manuelles T raining. Wählen Sie mit dem UP/DOWN Drehknopf den Modus „HRC“ aus.
Cockpit Kö rp er fe tt -A nt ei l in P ro ze nt Di e Ar t der M ess un g be ru ht d ar au f, d as s ei n el ek tr is ch er I mp ul s üb er d ie H an dp ul ss en so re n du rc h de n Kö rp er g es en de t wi rd .
Herzfrequenzmessung 200 150 195 130 146 190 1 10 127 143 185 107 124 139 180 105 120 135 165 102 1 17 131 170 99 1 14 128 165 96 1 1 1 124 160 94 107 120 155 91 104 1 16 150 88 101 1 13 145 85 98 109 .
Pulsmessung über Handsensoren Herzfrequenzmessung über Brustgurt Die meisten T rainingsgeräte sind mit Handpulssensoren ausgestattet. Diese sind zumeist im Cockpit oder an den Handläufen integriert. Diese Handsensoren dienen zur kurzzeitigen Ermittlung der Pulsfrequenz.
T rainingsempfehlungen T rainingsvorbereitungen Bevor Sie mit Ihrem T raining beginnen muss nicht nur Ihr T rainingsgerät sich in einem einwandfreien T rainingszustand befinden, auch Sie bzw . Ihr Körper sollte ebenfalls für das T raining bereit sein.
Flüssigkeitszufuhr V or und während des T rainings ist eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr unerlässlich. Während einer T rainingseinheit von 30 Minuten ist es durchaus möglich bis zu 1 Liter Flüssigkeit zu verlieren.
Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr T rainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden V orschriften.
Explosionszeichnung 22.
T eileliste Menge Menge Beschreibung Beschreibung T eile-Nr . T eile-Nr . 1 0 A e m a r f n i a m , d e d l e w 1 1 t r o p p u S t h g i r p U , d e d l e W 2 0 A 1 t f e L n o i t c A l a u D , d e .
F AQ Nachfolgend finden Sie Antworten zu häufig gestellten Fragen Mein T rainingsgerät erzeugt während des T rainingsbetriebs Geräusche - ist das normal? Ihr MAXXUS™ T rainingsgerät ist mit hochwertigen Kugellagern und einem zweistufigen Längsrippenriemen - auch Rillenriemen genannt - ausgestattet.
Empfohlenes Zubehör Notizen ® MAXXUS Sende-Brustgurt Brustgurt zur Ermittlung der Herzfrequenz mit optimierter Sendereichweite. Unerlässliches Zubehör zur Nutzung der pulsgesteuerten Programme und zur kontinuierliche Ermittlung der aktuellen Herzfrequenz.
Gewährleistung* Damit das MAXXUS™ Support-T eam in der Lage ist einige Daten von Ihrem Fitnessgerät bzw . von Ihnen. Um Ihrem Fitnessgerät die exakten Ersatzteile zuordnen zu können, benötigen wir in jedem Fall die Produktbezeichnung, das Kaufdatum und die Seriennummer .
Reparaturauftrag / Schadensmeldung Geräte-Daten Produktname: CX 3.0 Produktgruppe: Crosstrainer Seriennummer: Rechnungsnummer: Kaufdatum: Wo gekauft: Zubehör: Nutzungsart Private Nutzung Gewerbliche Nutzung Persönliche Daten Firma: Ansprechpartner: V orname: Nachname: Straße: Hausnummer .
Maxxus Group GmbH & Co. KG Hans-Böckler-Straße 5 w Germany Email: info@maxxus.de www .maxxus.de D-64521 Groß-Gerau.
デバイスMaxxus CX 3.0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maxxus CX 3.0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaxxus CX 3.0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maxxus CX 3.0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maxxus CX 3.0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maxxus CX 3.0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaxxus CX 3.0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maxxus CX 3.0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaxxus CX 3.0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。