MaxxusメーカーCX 90の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
B E D I E N U N G S - & M O N T A G E A N L E I T U N G C X 9 0 C r o s s t r a i n e r.
2 Index Index 2 Sicherheitshinweise 3 Geräteübersicht 4 Im Lieferumfang enthaltenes Werkzeug 4 Befestigungsmaterial 5 T eileübersicht 5 Montage 6 - 7 Standort, T ransport & Lagerung 8 Pflege, R.
3 Bevor Sie mit dem T raining beginnen, machen Sie sich bitte unbedingt mit der gesamten Bedienungsanleitung, insbesondere den Sicherheitsinformationen, den W artungs- & Reinigungsinformationen und den T rainingsinformationen vertraut.
4 Geräteübersicht Cockpit Flaschenhalter Lenkerschaft Pendelrohr V entilator Handpulssensoren, bewegliche Handgriffe Handpulssensoren, feste Handgriffe T rittfläche Pedalrohr T ransport T ransportg.
Übersicht Befestigungsmaterial 5 T eile-Nr . Bezeichnung Menge K01 Linsenkopfschraube M5x15 12 K02 Linsenkopfschraube M6x15 4 K03 Inbusschraube M10x20 4 K04 Federscheibe M10 14 K05 Unterlegscheibe Ø.
6 Montage Nachfolgende sehen Sie eine Gesamtübersicht aller Montageschritte. Diese Übersicht gibt Ihnen auch einen Überblick über die Position des jeweiligen Montageschrittes.
Montage 7 Schritt 2: Montage der Handgriffe und Pendelrohrabdeckungen V erbinden Sie das Kabel, das aus dem rechten Handgriff ragt, mit dem Kabel, das mit einem Draht an der Aufnahme des rechten Handgriffs am Basisrahmen befestigt ist.
8 Standort, T ransport & Lagerung Standort & Lagerung Dieses T rainingsgerät wurde für die ausschließliche Nutzung in trockenen, wohltemperierten Innenbereichen konzipiert. Die Nutzung bzw . die Lagerung in Feucht- bzw . Nassbereichen, wie Sauna, Schwimmbad, etc.
9 Cockpit Das LCD-Anzeigefeld informiert über folgende T rainingswerte: TIME Angabe der T rainingszeit in Minuten und Sekunden DIST ANCE Angabe der T rainingsstrecke in km. RPM Geschwindigkeitsanzeige in Radumdrehung pro Minute SPEED Grafische Herzfrequenzanzeige Die grafische Herzfrequenzanzeige informiert über den Puls- bzw .
1 0 Cockpit LEVEL-T asten p q Eingabe bzw . Änderung des Belastungslevels von 1 bis 20 LOW - T aste Reduziert die Geschwindigkeit des V entilators STOP - T aste Durch einmaliges Drücken dieser T aste während des Trainings wird die Pausefunktion aktiviert.
1 1 Cockpit Schritt 3: Drücken Sie nun für ca. 3 Sekunden die T asten „CLEAR“ und „ENTER“. Schritt 4: Wählen Sie mit den LEVEL T aste p /? q den Menüpunkt „LANGUAGE“ aus. Achten Sie hierbei unbedingt darauf, dass „LANGUAGE“ blinkt.
1 2 Cockpit T raining mit vorprogrammierten T rainingsprofilen (P1) Schritt 1: Programmauswahl Drücken Sie nach dem im Cockpit „W AEHLE PROGRAMM ODER QUICKST ART“ die Programmtaste P1. Schritt 2: Auswahl des T rainingsprofils Mit den Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-T aste.
13 Cockpit T raining mit vorprogrammierten T rainingsintervallen (P2) Schritt 1: Programmauswahl Drücken Sie nach dem im Cockpit „W AEHLE PROGRAMM ODER QUICKST ART“ die Programmtaste P2. Schritt 2: Auswahl des T rainingsintervalls Mit den Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-T aste.
1 4 Cockpit Fitnesstest (TEST) Zur Durchführung dieses T ests wird ein Sende-Brustgurt benötigt. Dieser ist nicht im Lieferumfang enthalten. Schritt 1: Programmauswahl Drücken Sie nach dem im Cockpit „W AEHLE PROGRAMM ODER QUICKST ART“ die Programmtaste TEST .
15 Cockpit Herzfrequenzgesteuertes T raining (HRC) Zur Durchführung dieses T ests wird ein Sende-Brustgurt benötigt. Dieser ist nicht im Lieferumfang enthalten. Schritt 1: Programmauswahl Drücken Sie nach dem im Cockpit „W AEHLE PROGRAMM ODER QUICKST ART“ die Programmtaste HRC.
1 6 Cockpit W attgesteuertes T raining (W A TT) Schritt 1: Programmauswahl Drücken Sie nach dem im Cockpit „W AEHLE PROGRAMM ODER QUICKST ART“ die Programmtaste W A TT . Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-T aste. Schritt 2: V orgabe der W attleistung Geben Sie über die Zahlentastatur die gewünschte W attleistung ein.
Herzfrequenzmessung 200 150 195 130 146 190 1 10 127 143 185 107 124 139 180 105 120 135 165 102 1 17 131 170 99 1 14 128 165 96 1 1 1 124 160 94 107 120 155 91 104 1 16 150 88 101 1 13 145 85 98 109 .
Pulsmessung über Handsensoren Herzfrequenzmessung über Brustgurt Die meisten T rainingsgeräte sind mit Handpulssensoren ausgestattet. Diese sind zumeist im Cockpit oder an den Handläufen integriert. Diese Handsensoren dienen zur kurzzeitigen Ermittlung der Pulsfrequenz.
T rainingsempfehlungen 19 T rainingsvorbereitungen Bevor Sie mit Ihrem T raining beginnen muss nicht nur Ihr T rainingsgerät sich in einem einwandfreien T rainingszustand befinden, auch Sie bzw . Ihr Körper sollte ebenfalls für das T raining bereit sein.
20 Flüssigkeitszufuhr V or und während des T rainings ist eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr unerlässlich. Während einer T rainingseinheit von 30 Minuten ist es durchaus möglich bis zu 1 Liter Flüssigkeit zu verlieren.
Cockpit Anzeige von: Zeit w Radumdrehung pro Minute w Kalorienverbrauch w Puls (bei V erwendung der Handsensoren) w Level w Herzfrequenz (bei V erwendung eines optional erhältlichen Brustgurtes) T ec.
Explosionszeichnung 22.
23 T eileliste A48 2 Flat W asher Ø10xØ20x2.0t A38 4 W asher Ø10xØ20x1,5t stainless steel A35 2 Bearing Wheel Ø80xØ10,5x23t A13 6 T russ Philips Self T apping screw Ø4x12.
24 T eileliste A51 C-Ring Ø25 A54 4 Flat W asher Ø10xØ20x2,0t A56 2 Roll Post Base A59 4 Flat W asher Ø10xØ20x3,0t A63 2 W ave Washer Ø20,7xØ29,1x0,3t A63 A80 2 W ave Washer Ø20,7xØ29,1x0,3t .
25 T eileliste B26 4 Counter Sink Hex Screw M8xP1.25x15 C02 2 Hand Pulse Cover (short-two screw holes) w/NO-3600 E02 2 Hand Pulse Cover (short-two screw holes) w/NO-3600 E04 2 Round Head Philips Self .
26 T eileliste Nachfolgend finden Sie Antworten zu häufig gestellten Fragen Mein T rainingsgerät erzeugt während des T rainingsbetriebs Geräusche - ist das normal? Ihr MAXXUS™ T rainingsgerät ist mit hochwertigen Kugellagern und einem zweistufigen Längsrippenriemen - auch Rillenriemen genannt - ausgestattet.
27 Zubehör Notizen MAXXUS™ Sende-Brustgurt Brustgurt zur Ermittlung der Herzfrequenz mit optimierter Sendereichweite. Unerlässliches Zubehör zur Nutzung der pulsgesteuerten Programme und zur kontinuierliche Ermittlung der aktuellen Herzfrequenz.
28 Gewährleistung* Damit das MAXXUS™ Support-T eam in der Lage ist Daten von Ihrem Fitnessgerät bzw . von Ihnen. Um Ihrem Fitnessgerät die exakten Ersatzteile zuordnen zu können, benötigen wir in jedem Fall die Produktbezeichnung, das Kaufdatum und die Seriennummer .
2 9 Garantiebedingungen* MAXXUS™ gewährt für den Crosstrainer CX 90 eine 5-Jahresgarantie zu den nachstehenden Bedingungen. Sonstige Ansprüche und Rechte, die Ihnen nach dem Gesetz oder aufgrund eines V ertrages zustehen, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
3 0 Registrieren Um Ihr T rainingsgerät zu registrieren füllen Sie bitte alle Felder dieser Karte vollständig aus. Geräte-Daten: Produktname: CX 90 Produktgruppe: Crosstrainer Seriennummer: Rechnu.
Reparaturauftrag / Schadensmeldung 31 Geräte-Daten Produktname: CX 90 Produktgruppe: Crosstrainer Seriennummer: Rechnungsnummer: Kaufdatum: Wo gekauft: Zubehör: Nutzungsart Private Nutzung Gewerbliche Nutzung Persönliche Daten Firma: Ansprechpartner: V orname: Nachname: Straße: Hausnummer .
Maxxus Group GmbH & Co. KG Hans-Böckler-Straße 5 w Germany Email: info@maxxus.de www .maxxus.de D-64521 Groß-Gerau.
デバイスMaxxus CX 90の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Maxxus CX 90をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMaxxus CX 90の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Maxxus CX 90の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Maxxus CX 90で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Maxxus CX 90を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMaxxus CX 90の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Maxxus CX 90に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMaxxus CX 90デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。