Melissaメーカー16130087の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
DK Ledningsfri elkedel................................................................. 2 SE Sladdlös vattenkokar e............................................................ 5 NO Ledningsfri vannkoker ...............................................
INTRODUKTION For at du kan f å mes t muli g glæ de af dit n ye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i br ug.
FØR FØRSTE ANVENDELSE Inde n du anvend er ap parate t før ste g ang (e ller efte r læn gere tids opbe varing uden brug ), bø r du koge det igennem to gange, før det tages i brug. 1. F yld v and i appar atet o p til maks imumm ærket ("MAX ")på vand stand småler en (8) (a ppara tet ka n mak s.
OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemæ rk,a tdet teAd exi-pr odu kter forsy netm ed dettesymbol: Det betyd er , at prod uktet ikke må ka sser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elek trisk og el ektr onisk af fald s kal b ortska ffe s særs kilt.
INTRODUKTION För attd uskal lfå utså mycke tsom möjli gt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruk sanvi sning innan du an vände r app araten förs ta gå ngen. V ar s peciel lt up pmärk sam på säkerhetsföreskrifterna.
BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Kalkfilter(synsejpåbild) 2. Lock 3. Knappsomöppnar/stängerlock 4. På/av-knapp 5.
7 A VKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar grad vis k an bil das i nuti a ppara ten. Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra (INT Evan ligv inäger )ell erav kalkn ingsme dels om går att köpa i bl.a.
8 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye appa ratet ditt, ber videg lese nøye gjenn om denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spes ielt m erke til si kkerh etsr eglen e. Vi anbef aler også at du tar v are på bruk sanvi sninge n, sl ik at du ka n slå opp i den ved senere anledninger .
9 FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk vannkokeren for første gang (ell er et ter la ng ti ds opp bevar ing), må de n fyl les medvannogkokesopp.
10 MILJØINFORMASJON Vær oppme rksom påat dette Adex i-pr odukt et ermerketmedfølgendesymbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes samm en me d vanl ig hu sholdn ingsa vfall , ettersom elektrisk og elektronisk avfall må avhe ndes separa t.
11 JOHDANTO Lue tämä käyttö opas huolel lises ti en nen lait teen ensimm äistä käytt ökert aa, n iin sa at parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erit yistä huomi otat urvall isuus ohjei siin. Suos ittel emmem yös, ettäs äilyt ätnä mäohj eet.
12 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Täytävedenkeitinvedelläjakeitävesiennen ensi mmäis tä var sinai sta kä yttök ertaa (tai pitkä n säil ytyks enjäl keen) .T yhjenn äkeit in,t äytä uudelleenvedelläjakeitävesi.
13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adex i-tuot eon merkit tyse uraav alla symbolilla: T uote ttaei siis saa hävitt ääta vallis en koti talou sjätte enmu kana, vaan sähkö -ja elek tron iikka jäte onhäv itett äväer iksee n.
14 INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance, please read this user guide car efully before usingitforthefirsttime.
15 PRIOR TO FIRST USE Befo re u sing for t he fir st ti me (or afte r a l ong peri od of stora ge), fill t he ke ttle with w ater and boilthewater .
16 FOR UNITED KINGDOM ONL Y Plug wiring: This pro duct isfi ttedw itha BS13 6313 -amp plug. If you have to replace the fuse, only those thatareAST AorBSIapprovedtoBS1362and witharatedcurrentof13ampsshouldbeused.
17 EINLEITUNG Bevo r Sie Ihr n eues Gerät erstm als i n Gebr auch nehm en,s ollten Sie diese Anlei tung sor gfält ig dur chles en. B eacht en Sie insb esonde re die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufz uhebe n.
18 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTS 1. Kalkfilter (nicht abgebildet) 2. Deckel 3. A uslös erzum Öf fnen/S chlie ßende sDec kels 4. Betriebsschalter(Ein/Aus) 5. Stecker 6. U ntert eil 7. HalterzumKabelaufrollen 8.
19 • So rge nSie dafü r ,dass das Gerät vord em W egstellen sauber und trocken ist. ENTKALKEN Aufg rund desKa lkgeh altsv onno rmale m Leit ungsw asser.
20 WSTĘP Ab y mó c sk orzysta ć z w szystk ich funkc ji no wego urządz eni a, nal eży n ajpier w dok ładni e zapoznać się z poniższymi wskazó wkami.
21 • J eże li urzą dze nie, p rze wód lub w tycz ka zo stały uszk odz one, należ y odda ć je do k ontr oli , a w razie ko nieczn ości – do n apra wy przez autor yzo wa nego tec hnika .
22 • Cz ajnik i pod sta wę c zyści ć wilg otną szmatką. Jeż eli urządzenie jest bardzo zabrud zon e, moż na do dać ni ewi elką i lość detergentu.
23 IMPORTER Adexi Gr oup www .adexi.eu Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku..
デバイスMelissa 16130087の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 16130087をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 16130087の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 16130087の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 16130087で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 16130087を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 16130087の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 16130087に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 16130087デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。