Melissaメーカー16130126 Tube Packingの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
DK Ledningsfri elkedel ...................................... 2 SE Sladdlös vattenk okare ................................ 5 NO Ledningsfri vannkok er................................. 8 FI J ohdoton vedenk eitin ................................. 11 UK Cor dless kettle .
2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager appara tet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner.
3 • Hvisapparatet,ledningenellerstikketer beskadiget, skal appara tet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at reparere appara tet selv .K ontaktkøbsstedet, hvisderertale om en reparation, der falder ind under reklamationsretten.
4 AFKALKNING Dadererkalkialmindeligtpostevand, vilder medtidenaflejreskalkiselveapparatet.Denne kalkkanløsnesvedhjælpafeddikesyre(IKKE almindelighusholdningseddike)ellerkalkfjerner , der bl.
5 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din ny a apparat är det lämpligt a tt du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna.
6 • Omapparaten,sladdenellerkontakten har skadats ber du en auktoriserad reparationstekniker inspektera dem och vid behov reparera dem. Försök aldrig reparera apparatensjälv . Kontaktainköpsstället förreparationersomtäcksavgarantin.
7 AVKALKNING Kalketivanligtkranvattengöratta vlagringar gradviskanbildasinutiapparaten.Dessa kalkavlagringar kan a vlägsnas med ättiksyra (INTEvanligvinäger)elleravkalkningsmedelsom går att köpa i bl.
8 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatetditt,bervideglesenøyegjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
9 • Hvisapparatet,ledningenellerstøpseleter skadet, må du få appara tet undersøkt og eventuelt reparert av en autorisert reparatør. Ikkeforsøkåreparereapparatetselv . Kontakt forretningendukjøpteapparatetived garantireparasjoner.
10 AVKALKING Vannet i springen inneholder kalk som gradvis kan forårsake kalkavleiringer inne i appara tet. Kalkavleiringenekanfjernesmededdiksyre (IKKEvanlighusholdningseddik)elleret avkalkingsmiddel som er å få i dagligvarebutikker og så videre.
11 JOHD ANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödynuudestalaitteestasi. Kiinnitäerityistä huomiotaturvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, ettäsäilytätnämäohjeet.
12 • Joslaite, johtotaipistokeonvaurioitunut, käytälaitehuollossajakorjautase tarvittaessaammattilaisella. Äläyritäkoskaan itsekorjatalaitetta. Jostarvitsettakuuhuoltoa, otayhteyttäliikkeeseen, jostaostitlaitteen.
13 5. Huuhtelekalkinjaetikkahaponjäämät laitteestakylmällävedelläjakeitävielätäysi keittimellinenvettä.
14 UK INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance, please read this user guide carefully before using the applianceforthefirsttime.
15 • If the appliance, cord or plug ha ve been damaged, ha ve the appliance inspected and if necessary repaired by an authorised repairer. Never try to repair the appliance yourself. Pleasecontactthestorewhereyoubought the appliance for repairs under the guarantee.
16 4 . Leavethesolutionintheapplianceforapprox. 10minutesbeforeemptying. 5 . T oremovethelastresiduesoflimescale andaceticacid, filltheappliancewithfresh coldwaterandboil.
17 FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS If you have any questions regarding the use of theapplianceandcannotfindtheanswerinthis userguide, pleasetryourwebsiteat www .
18 EINLEITUNG BevorSieIhrneuesGeräterstmalsinGebrauch nehmen, solltenSiediese Anleitungsorgfältig durchlesen. BeachtenSieinsbesonderedie Sicherheitshinweise. WirempfehlenIhnen außerdem, dieBedienungsanleitungaufzuheben.
19 • Dieser WasserkocheristnurzumK ochenvon Wassergeeignet. JedeandereV erwendung, wiezumBeispieldasErwärmenvonMilch oderflüssigenLebensmitteln, kannein Brandrisiko bedeuten.
20 • T auchenSieGeräteunterteil, Kabeloder SteckerniemalsinWassereinund verhindern Sie das Eindringen von Wasser insGeräteunterteil. • WischenSieGerätundGeräteunterteil miteinemfeuchten T uchab.
21 HÄUFIG GESTELL TE FRAGEN FallsSieF ragenzumGebrauchdiesesGerätes habenunddie Antwortennichtindieser Gebrauchsanweisungfindenkönnen, besuchen Siebitteunsere Website(www .adexi.eu).
22 PL WSTĘP Ab y możliwie najlepiej wykorzystać zalety now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa.
23 Przewód zasilający i wtyczka • Uważać,ab ypr ze wódniezwisałpozakrawędź powierzchni r oboczej. • Urządzeniaiprzew odunienależynarażaćna działanieźródełciepła,gorący chprzedmiotów lub ognia.
24 CZY SZCZENIE P odczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia: • Przedczyszcz eniemwyjąćwty czkęz gniazdka zasilania i pozosta wić ur ządzenie do całko witego ostygnięcia.
25 W ARUNKI GW AR ANCJI Gwarancja nie obo wiązuje w następujący ch przypadkach: • jeżelinieprzestrzeganoniniejszejinstrukcji • jeżeliurządzenienaprawianolubmody.
26 INTRODUZIONE Perutilizzareques toapparecchioinmodo ot timale, consigliamo di leggere attent amente quest a guida prima di usarlo per la prima volta .
27 Cavo e spina • Evit arecheilcavosporgaoltreilbordodel piano di lavoro. • T enereilcavoel’ apparecchiolon tanidafon ti di calore, ogget ti c aldi e fiamme l ibere. • St accarelaspinadallapresadur antela puliziaoq uan dononèinuso.
28 • Pulirel’ apparecchioelabas econunpanno. Unpo’didetergentepuòes sereaggiuntose l’ apparecchioèmolt osporco.
29 DOMANDE FREQUENTI Incas odidomandesull’ usodell’ apparec chioo aspet t i non trat tati in ques ta guida, v isitare il nost rositoweb w w w .
30 INTRODUC TION Pourprofi teraumieuxdespossibilitésdevotre nouvelappareil,veui llezlireat tentivementla présentenot iced’ emploiavantd’ ut iliserpour lapremièrefoisl’ appareil.
31 • Débranchezlafichedelaprisep ournet toyer l’ appareiloulors qu’ iln’ e stpasut ilisé.Netirez passurlecordonp ourdébrancherlafichede laprise.Tirezsurlecorpsdelafiche.
32 • IM P OR T A N T!A prèslenet toyage,laissez l’ appareilsécherentièrementavantde l’utiliserdenouveau.L ’appareilnedoitpas êtreut ilisésilesocleouledessousde l’ appareilsonthumides.
デバイスMelissa 16130126 Tube Packingの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa 16130126 Tube Packingをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa 16130126 Tube Packingの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa 16130126 Tube Packingの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa 16130126 Tube Packingで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa 16130126 Tube Packingを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa 16130126 Tube Packingの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa 16130126 Tube Packingに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa 16130126 Tube Packingデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。