MelissaメーカーHealth Grill 643-051の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
SE Health grill ..................................................................2 DK Health grill ..................................................................5 NO Health grill ..................................................................8 FI Grilli .
Läs följande anvisningar noggrant innan du använder grillen för första gången för att undvika skador till följd av felaktig användning. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Om du lämnar grillen till någon annan skall du se till att den eller de personerna även får tillgång till den här bruksanvisningen samtidigt.
MA T MED LÅG FETTHAL T Det går att tillaga mat med låg fetthalt eftersom den har en ytbeläggning som förhindrar fastbränning. Båda grillplattor (4, 5) har en ytbeläggning som förhindrar fastbränning. När du grillar behöver du endast använda väldigt lite fett, eller eventuellt inget alls.
TIPS FÖR MILJÖN När elektriska produkter inte längr e fungerar , ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön, enligt de lokala miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation.
Før du tager grillen i brug, beder vi dig læse denne betjeningsvejledning for at undgå skader på grund af forkert brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Hvis du overdrager grillen til andr e personer , skal du sør ge for , at denne betjeningsvejledning følger med.
Rør kun ved grillens håndtag. Anbring aldrig grillen ved siden af varme genstande (f.eks. komfur eller ovn) eller i nærheden af brændbare materialer (f.eks. gardiner). FEDTF A TTIG MAD. Med denne slip-let-grill kan du lave mere fedtfattig mad. Begge varmeplader (4, 5) er forsynet med en slip-let-belægning.
Brug aldrig benzin eller opløsningsmidler! - Advarsel! De elektriske dele må ikke komme i kontakt med vand! MILJØTIPS Når elektronikpr odukter ikke længere fungerer , bør de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler , der gælder i din kommune.
Før du tar grillen i bruk, ber vi deg lese denne bruksanvisningen for å unngå skader som følge av ukorrekt bruk. Legg spesielt godt merke til sikkerhetsforskriftene. Hvis du gir grillen til andre, må du samtidig sør ge for at bruksanvisningen følger med.
FETTF A TTIG MA T V ed hjelp av denne non-stick-grillen kan du tilberede fettfattig mat. Begge plater (4 og 5) har et såkalt non-stick-belegg som hindrer at maten setter seg fast. Når du griller , er det kun nødvendig å bruke en liten mengde fett – dersom det overhode er nødvendig.
MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke funger er lenger , bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter . I de fleste tilfeller kan slike produkter lever es til din lokale gjenvinningsstasjon. GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: - Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.
Lue tämä käyttöohje ennen grillin käyttöönottoa vahinkojen välttämiseksi. Lue turvaohjeet huolellisesti. Jos luovutat grillin toiselle, anna tämä käyttöohje mukaan. SELITYS 1. Merkkivalo 2. Kahva 3. Yläosa 4. Ylempi paistolevy 5. Alempi paistolevy 6.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ - Kun olet olet purkanut laitteen pakkauksestaan, poista kaikki pakkausmateriaalit myös laitteen sisältä. - Puhdista grilli ennen ensimmäistä käyttöä (katso Puhdistaminen ja kunnossapito). - Ensimmäisen käytön aikana grillistä saattaa nousta vähän savua.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.
Before you start using the grill, please r ead these operating instructions to avoid any damage due to incorrect use. Pay particular attention to the safety precautions. If you pass the grill on to other people, you must ensure that these operating instructions ar e passed on at the same time.
LOW-F A T FOOD Y ou can prepar e low-fat food using this non- stick grill. Both hot plates (4, 5) have a non- stick coating. When you are grilling, you only need to use very small quantities of fat or none at all. Oil and melted fat, etc. from food runs into the collection tray , which is placed under the edge of the bottom grill plate (5).
ENVIRONMENT AL TIPS Once any electronic pr oduct is no longer functional, it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact, in accordance with the r egulations of your local authority . In most cases you can take such products to your local r ecycling station.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Grills diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Schäden dur ch unsachgemäßen Gebrauch vermieden werden können. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßr egeln. W enn Sie den Grill an andere Personen weiter geben, müssen Sie dafür Sorge tragen, dass diese Bedienungsanleitung beigefügt ist.
an einem V erlängerungskabel ziehen oder darüber stolpern kann. Heben Sie den Grill niemals mit dem Kabel an. - Dieser Grill eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien. - Lassen Sie den eingeschalteten Grill niemals unbeaufsichtigt.
Essen Gewicht Grillzeit Hambur ger 150 g 8-12 Minuten Getoastete Sandwiches 100 g 5-6 Minuten - Sie können den Grillvor gang jederzeit unterbrechen, indem Sie das Kabel (6) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Stecker immer heraus, wenn das Essen fertig ist.
Przed rozpocz´ciem korzystania z urzàdzenia nale˝y zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi w celu unikni´cia uszkodzenia opiekacza z powodu niew∏aÊciwej obs∏ugi.
wyciàgania wtyczki z kontaktu nie wolno ciàgnàç za przewód. Nale˝y chwyciç za wtyczk´. Nale˝y upewniç si´, ˝e nie ma mo˝liwoÊci potkni´cia si´ o przewód zasilajàcy opiekacza albo przed∏u˝acz. Nigdy nie wolno podnosiç opiekacza, chwytajàc za przewód.
- Czas przyrzàdzania zale˝y od rodzaju, wagi i wielkoÊci potrawy. Nale˝y stosowaç si´ do poni˝szych zaleceƒ: ˚ywnoÊç Waga Czas grillowania Hamburger 150 g 8-12 minut Tosty 100g 5-6 minut - W ka˝dej chwili mo˝na przerwaç proces grillowania, wyciàgajàc przewód zasilajàcy (6) z gniazdka.
Пере д началом испо льзования гриля про читайте данные инстр укции по эк сплу ат ации, чтобы избежа ть повреждения гриля и ег о неправильног о испо льзования.
допуска ть вытягивания шнура гриля или у длинителя; не сле дует р аспо лаг а ть шнур и у длинитель на про х о де . Запрещается по днимать гриль, дер жась за шнур.
- Время приг отовления зависит от типа, веса и размер а пищи. Сле дуйте сле дующей т аб лице: Пища Вес Время приг.
26 IM 05/04/05 14:47 Side 26.
デバイスMelissa Health Grill 643-051の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Melissa Health Grill 643-051をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMelissa Health Grill 643-051の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Melissa Health Grill 643-051の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Melissa Health Grill 643-051で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Melissa Health Grill 643-051を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMelissa Health Grill 643-051の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Melissa Health Grill 643-051に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMelissa Health Grill 643-051デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。