Arctic CoolingメーカーP31Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Please make sure the battery has been fully charged and fully discharged at the first three times of use to ensure the best performance of the battery .
V oice dialing: Answer a call: End a call: Refuse a call: Redial the last dialed number: Switch the call between mobile phone and headset: 1) In handsfree state, enable voice recognition function of your mobile phone. 2) Double press the multifunction button until you hear a beep prompt.
B. Installing the Hardware Simply connect the UD2 USB Bluetooth Mini Adapter to an available USB port of your computer after the installation of Bluetooth application. If it cannot be installed automatically , you have to follow the procedures below when Found New Hardware Wizard appears: 6.
Example: Skype for Windows 7 1 . Connect the UD2 USB Bluetooth Mini Adapter to an available USB port of your computer after the installation of the Bluetooth software. Using Y our Headset with V oIP Applications 2. Select “Install the software automatically (Recommended)” and click Next .
10. 11 . 8. 9. Double click on the Bluetooth Headset and Microphone service icon to initiate the connection. The application will connect the headset to your PC (the icon will become green).
Using Y our Headset with Mobile Phone 4. Connect up to 3 headsets to your computer by simply repeating the steps # 1 to 3 above. 1. T o activate the pairing mode on your P31 1, press the multifunction button for 7 seconds until the red and blue LED flash alternately .
DEUTSCH DEUTSCH RQT9561 7 7 Radio 30 FM (UKW)-Sender können voreingestellt werden. V orbereitung V erbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne ( Z Seite 5). Drücken Sie [RADIO]. Automatische V oreinstellung 1 Drücken Sie [PLA Y MENU], um „A.PRESET“ auszuwählen.
DEUTSCH DEUTSCH RQT9561 8 8 Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
DEUTSCH DEUTSCH RQT9561 9 9 Disc Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig. Wiedergabe startet nicht. • Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt. Legen Sie sie richtig ein. • Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc. • Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.
DEUTSCH DEUTSCH RQT9561 10 10 T echnische Daten V erstärkerteil Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus Frontkanal (beide Kanäle angesteuert) 5 W pro Kanal (an 6 ), 1 kHz, 10 % THD Gesamte effekt.
FRANÇAIS FRANÇAIS RQT9561 2 Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. V otre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment.
.
.
.
FRANÇAIS FRANÇAIS RQT9561 6 Lecture de base Appuyer sur [CD] ou [USB] pour sélectionner la source. Lecture Appuyer sur [ 4 / 9 ]. Arrêter Appuyer sur [ 8 ]. USB : La plage est mise en mémoire. « RESUME » s’affiche. Appuyer deux fois pour arrêter complètement.
FRANÇAIS FRANÇAIS RQT9561 7 Radio Il est possible de prérégler 30 stations FM. Préparation Raccorder l’antenne FM intérieure ( Z page 5). Appuyer sur [RADIO]. Préréglage automatique 1 Ap puye r sur [ PL A Y M EN U] po ur sé lec t ion ner « A .
FRANÇAIS FRANÇAIS RQT9561 8 Pour activer la minuterie 1 Pré pa rer l a sou rc e aud io à éc ou te r , pu is r égl er l e vol ume . 2 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ». 3 Appuyer sur [ R , T ] pour sélectionner « SET » puis appuyer sur [OK].
.
.
.
IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 3 Indice Precauzioni per la sicurezza......................... 2 Accessori in dotazione ................................. 3 Panoramica dei comandi .............................. 4 Per iniziare ..............................
IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 4 Panoramica dei comandi A Interruttore di attesa/accensione [ ` ], [ 1 ] • Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 5 Disco, USB Inserimento o rimozione di supporti Disco Premere [CD x OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire lo sportello scorrevole. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’utente. Nota: Allontanare le dita dallo sportello scorrevole quando lo si chiude.
.
IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 7 Radio È possibile preimpostare fino a 30 stazioni FM. Preparativi Collegare l’antenna FM interna ( Z pagina 5). Premere [RADIO]. Preselezione automatica 1 Pre me re [PL AY MEN U] pe r sel ez io na re “A . PR E S E T”.
IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 8 Orologio e timer Impostazione dell’orologio Questo è un orologio con formato a 24 ore. 1 Pre me re [S ETU P] p er se le zio na re “CLO CK”. 2 Premere [ R , T ] per impostare l’ora. 3 Premere [OK]. Per mostrare l’ora per alcuni secondi Premere [SETUP] per selezionare “CLOCK”, quindi premere [OK].
.
IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 10 Ripristino della memoria (inizializzazione) Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria: • Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti. • Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.
デバイスArctic Cooling P31Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Arctic Cooling P31Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはArctic Cooling P31Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Arctic Cooling P31Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Arctic Cooling P31Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Arctic Cooling P31Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はArctic Cooling P31Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Arctic Cooling P31Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちArctic Cooling P31Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。