Milwaukeeメーカー2276-20の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR 12 V Laser T emp-Gun™ Thermometers Thermomètre laser T emp-Gun™ de 12 V T ermómetros láser T emp-Gun™ de 12 V Cat. No. No de Cat. 2276-20 2277-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL.
2 3 LOG MODE SET 12V LASER TEMP-GUN AVOID EXPOSURE LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE LASER RADIATION - DO NOT ST ARE INTO BEAM MAXIMUM POWER < 1mW WA VE LENGTH 630-670 nm CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 CAUTION CAT .
4 5 Selecting MODES Press the MODE button to display one of the fol- lowing: A verage T emperature (A VG) During a temperature reading, the average temperature read during the scan is displayed. Maximum T emperature (MAX) During a temperature reading, the highest temperature read during the scan is displayed.
6 7 Emissivity (E) Set the emissivity of the surface being scanned (0.95 is the default). During a temperature scan, the set emissivity value is displayed. Refer to an Emis- sivity T able for proper surface settings. Laser ON/OFF ( ) T urns the laser pointer on and off while the IR continues to take readings.
8 9 RÈGLES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un in- cendie ou des blessures graves.
10 11 MANIEMENT MONT AGE DE L'OUTIL Federal Communications Commission A VERTISSEMENT : Les changements ou les modi fi - cations apportés à cette unité non expressément ap- prouvés par l’organisme responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
12 13 Choix des RÉGLAGES Appuyer sur le bouton SET (Réglage) pour af fi cher une des fonctions suivantes. Déterminer ensuite les valeurs à l’aide des fl èches : Niveau d’alarme élevé (HI) Si la température program- mée est atteinte pendant un balayage, l’indication « HI », , et la valeur de température clignotent.
14 15 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD LÁSER SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
16 17 OPERACION ENSAMBLAJE Simbología V olts de corriente alterna PRECAUCIÓN Láser: No mire fi ja- mente el rayo láser . Producto láser Evite la exposición. La radiación láser se emite a través de esta abertura Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador .
18 19 Para una lista completa de accessorios, re fi érase a su catálogo MILWAUKEE Electric T ool o visite nuestro sitio en Internet: www .milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la página de cubierta de este manual.
20 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2276d2 5/09 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
デバイスMilwaukee 2276-20の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Milwaukee 2276-20をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMilwaukee 2276-20の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Milwaukee 2276-20の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Milwaukee 2276-20で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Milwaukee 2276-20を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMilwaukee 2276-20の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Milwaukee 2276-20に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMilwaukee 2276-20デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。