Milwaukeeメーカー2460-20の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR.
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust.
4 5 SPECIFIC SAFETY RULES SERVICE • Safety W arnings Common for Grinding, Sand- ing, Wire Brushing, Polishing or Abrasive Cutting-Off Operations: • This power tool is intended to function as a grinder , sander , wire brush, polisher or cut-off tool.
6 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION SYMBOLOGY SPECIFICA TIONS Cat. No. V olts DC No load RPM Collet Max. Accessory Diameter 2460-20 12 5000 - 32000 1/8" * 2" ASSEMBL Y W ARNING Recharge only with the charger speci fi ed for the battery .
8 9 Practice on scrap material to determine the best speed, correct accessory , and get a feel for the job. Do not press the accessory into the workpiece.
10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
12 13 peuvent être projetés et causer des blessures, même à des personnes se tenant à une certaine distance du lieu de travail immédiat. •Lorsque l’outil est utilisé pour un travail ris- quant de mettre l’accessoire de coupe en contact avec des fi ls électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées uni- quement.
14 15 PICTOGRAPHIE SPECIFICA TIONS MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é. Pour les instructions de charge spéci fi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.
16 17 Utilisation de l’outil rotatif Déterminer la meilleure prise pour la tâche. L ’outil rotatif peut être tenu comme un crayon pour les tâches délicates, ou saisi par sa partie centrale lorsqu’une précision moindre est requise.
18 19 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes.
20 21 tragolpe. Siempre utilice una empuñadura auxiliar , si se proporciona, para máximo control sobre el contragolpe o la reacción de torque durante el arranque. El operador puede controlar las acciones de torque o las fuerzas de contragolpe si se toman las precauciones corre- spondientes.
22 23 DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Tuerca del portaherramientas 2. Bloqueo del vástago 3. Rueda de velocidad 4. Indicador de carga 5. Interruptor de encendido y apagado 2 5 3 4 1 SIMBOLOGÍA V olts Corriente directa Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Underwriters Laboratories, Inc.
24 25 OPERACION Indicador de carga Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería, encienda la herramienta. El indicador de carga se encenderá durante 2-3 segundos. Cuando quedé menos del 10% de la carga, 1 luz parpadeará lentamente en el indicador de carga.
26 27 GARANTÍA LIMIT ADA - E.U.A. Y CANADÁ TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten l.
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2460d2 09/12 Printed in China 961075135-02( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® .
デバイスMilwaukee 2460-20の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Milwaukee 2460-20をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMilwaukee 2460-20の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Milwaukee 2460-20の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Milwaukee 2460-20で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Milwaukee 2460-20を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMilwaukee 2460-20の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Milwaukee 2460-20に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMilwaukee 2460-20デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。