MIU Franceメーカー90777の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Pr of essional Mandoline Manual M o d e l : 9 0 777.
Page 1 Intr oduction Your MIU France Stainless Steel Mando lin e features a selection of blades with variable thickness adjustments which make it one of the most versa- tile kitchen tools available for slicing and cutting vegetable and fruits.
Page 2 Bef ore Y our First Use Carefully unpack y our Mandoline a nd wash thoroughly according to the Care and Cleaning section of this manu al..
Page 3.
Page 4 Ta b l e o f C o n t e n t s Introduction 1 Before Your First Use 2 Know Your Mandoline 5 Assembling Your Man- doline 6 Using Your Mandoline 7 Care and Cleaning 9 Blade Storage 9 Limited Warran.
Page 5 Know Y our Mandoline Stainless Steel Mandoline High carbon stainless steel straight slicing blade High carbon stainless steel serrated blad e for crinkle and waffle cuts Safety holder / pusher .
Page 6 Assembling Y o ur Mandoline 1. Unfold the legs as shown in figure 1. Ensure that the bo ttom leg clicks into place as shown in figure 2. 2. Insert the blade of choice according to the section “Using your Man- doline” 3.
Page 7 Using Y our Mandoline Adjusting the Thickness You can adjust the thickness of a given cut by loosening the black plastic knob on both sides of the Mandoline and adj usting the upper glide plate to the thickness of cut desired and then tighteni ng the knobs on both sides (figure 4).
Page 8 Using Y our Mandoline cont’d Serrated Blade (Crinkle & Waffle Cuts) The serrated blade (figure 7) must be in- serted from the side of the Mandoline in the horizontal position (figure 6). It is ideal for crinkle and waffle cuts. A crinkle cut re- quires only one pass over the blade.
Page 9 Care and Cleaning The Stainless Steel Mandolin e is designed to require only minimal mainte - nance. The body and the blades are dishwash er safe, but hand washing is always preferred to exten d produc t life.
Page 10 Limit ed W arranty This warranty covers all d efects in workmanship or materials in the me- chanical parts, arising under normal usage and care, in this product for a period of 12 months from the date of purchase prov i ded you are able to present a valid proof of purchase.
IMPORT ANT NO TICE If you have any problems with this unit, con- tact Consumer Relations for service. Email: customerservice@miufrance.com Please read operating instructions before using this product. Please keep original box and packing mate- rials in the event that service is required.
デバイスMIU France 90777の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
MIU France 90777をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMIU France 90777の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。MIU France 90777の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。MIU France 90777で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
MIU France 90777を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMIU France 90777の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、MIU France 90777に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMIU France 90777デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。