MoraメーカーVMT 441 Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 93
VMT44 1X EN Micro wa v e o ven Instruction manual CZ Mikro vlnná trouba Náv od na použití SK Mikro vlnná rúr a Náv od na obsluhu H Mikrohullámú sütõ Használati utasítás PL Kuchenka mikr .
.
.
4 MICRO W A VE O VEN W e sincer ely thank you f or your purchase . W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the applianc e easier , we attach these compr ehensive instruction manual.
5 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS Ne v er touch the surfac es of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. Keep childr en at a safe distanc e. T here is a risk of burning! Micr ow a ve ener gy & High voltage! Do not r emo ve the c o v er .
6 • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven mus t not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous for an yone other than a com.
7 • When cleaning surfac es of door , door seal, cavity of the o ven, use only mild, nonabr asiv e soaps, or deter gents applied with a sponge or soft cloth.
8 Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguar ds to assur e top performance fr om this ov en: 1. Always have the glass tr ay , roller arms, c oupling and roller tr ack in place when operating the o ven.
9 hot to the touch when r emov ed from the ov en, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked food y ourself especially if you ar e heating or cooking food/liquid for babies.
10 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Grill/ Combination Auto Reheat Start/+30Sec./ Confi rm W eight/T ime Defros t Clock/Pre-Set Stop/ Clear Jogger W eight T ime Auto Menu BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4.
11 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve ov en uses modern electronic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow ave o ven is electrifi ed, the ov en will display »0:00«, buzz er will ring once.
12 1) Pres s the »Grill/ Combination« key onc e, and »P100« display . 2) Pres s » Grill/ Combination« for times or turn »Jogger« to choose the option y ou want, and »G«,«C- 1« or »C-2« will display . Options ar e described below . 3) Pres s »Confi rm« to c onfi rm.
13 1) Pres s » W eight/T ime Defros t » twice, the scr een will display »dEF2«. 2) T urn »Jogger« to select the cooking time . 3) Pr ess »Start« k ey t o start defrosting. T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage.
14 Menu W eight Display A- 4 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 5 Fish 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A-7 Soup 200ml 200 400ml 400 A-.
15 1) Set the clock fi rst. 2) Input the cooking pr ogram. T wo stages can be set max. Defros t should not be set as the cooking pr ogram. Example: If y ou want to cook with 80% micr owa ve pow er for 7 minutes, f ollow this: a) Press »Micr owa ve« once, the scr een display »P100«.
16 CARE OF Y OUR MICRO W A VE O VEN 1 . T urn th e ov en o and re move the powe r plug f rom the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atter s of spille d liqu ids ad here to oven wal ls,wipe with a da mp cloth .
17 MOUNTING THE MICRO W A VE O VEN 1. Make sur e all the packing materials ar e remo ved fr om the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door Windo w and Screen – Dents in Cavity If any of the abo ve are visible , DO NOT use the o ven.
18 Pow er consumption ................................................230V~50Hz, 1450W Output pow er ...................................................................................... 900W Grill heater .............................................
19 BUIL T -IN CABINET INST ALL THE O VEN min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
20 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE 1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensure that the o ven is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug fr om the outlet, wait 10 seconds and plug it in again secur ely .
21 If you need inf ormation or if you hav e a problem, please contact the Mor a Customer Care Centr e in your country (you fi nd its phone number in the worldwide guarant ee leafl et). If there is no Cust omer Care Centr e in your country , go to y our local Mora dealer or c ontact the Service department of Mor a domestic appliances.
22 Upřímně vám děk ujeme za zakoupení našeho v ýrobku. Přes vědčte se sám o t om, že se na naše výr obky můžete spolehnout. Pro jednoduš ší použití výr obku přikládáme obsáhlý náv od, který vám pomůž e v tom, aby ste se c o nejrychleji se známili s vaším nov ým spotřebičem.
23 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Nik dy se nedotýkejt e ploch spotř ebičů ur čen ých k v aření nebo ohřív ání. Během pr o vo zu se zahřív ají. Udržujte děti v bezpečné vz dálenosti. Hr ozí nebezpečí popálení! Z droj mikr o vlnného zář ení a vy soké napětí.
24 • UPOZ OR NĚNÍ: Jakék oli v opra vy , pr o váděné pod kr yt em , kt er ý chr ání už iv at ele před mikr o vlnn ými paprsky , jsou nebe zpečné.
25 • Pra videlně čist ěte t roubu a odst raň uj t e případné nános y jíde l. • Pokud tr oubu nebudet e čist it pr a videlně, můž e se jej í vni třní po vr ch opot řebo va t, a zkrá tit t ak ži vo tnost v aší tr oub y – nav íc vzni ká zvýšené ri zik o při použ it í příst r oje.
26 V da lším tex tu jsou u vede na ně k t er á pravidl a a bezp ečn ostní o patře ní, n a která s tejně j ako u jiných př ístrojů m usí být br án zřetel , aby přís troj fung oval bez vad ně, ú čin ně a dl ouh odo bě b ez probl émů : 1 .
27 9. Po mů cky p ro mikrovln nou trou bu po užívejte po uz e v so ulad u s návody je jich v ýrob ce. 10 . Nep okou šejte se v mik rovlnné tro ubě sm ažit pot ra vin y . 11 . Dbej t e na to, aby se v tro ubě o hřá l pouze ob sah ná doby a ne s amotn á nád oba , ve které se o bsa h na chází .
28 DISPLEJ V mikro vlnné troubě Gril/Kombinac e Automatick é přihřívání Spustit/+30 s/Potvr dit Hmotnost/Doba r ozmr azov ání Hodiny /Předvolba Zastavit/V ymazat JOGGER Hmotnost Čas Automatick á nabídka TLA ČÍTKO PRO O TEVÍRÁNÍ D VEŘÍ 1.
29 PRO V O ZNÍ POK YNY T ato mikro vlnná trouba použív á moderní elektr onické řízení, s jeho ž pomocí můžete lépe nas tavit parametry pr o vař ení podle svý ch potřeb. Když zapnet e mikrovlnnou tr oubu do zásuvky , zobrazí se na displeji údaj „0:00« a zazní jednou zv onek.
30 1) Stiskněte jednou tlačítk o „Gril/K ombinace«. Zobr azí se údaj „P100«. 2) Opako vaným s tisknutím „ Gril/Kombinace« nebo otáčením o vladače „Jogger« vyberte po žadov anou volbu. Na displeji se z obrazí „ G«,„C- 1« nebo „C-2«.
31 1) Stiskněte dv akrát tlačítko „Ro zmrazo vání podle hmotnosti/ doby«. Na displeji se z obrazí údaj „dEF2«. 2) Otáčením o vladače „Jogger« upra vte dobu ohře vu. 3) Stisknutím tlačítka „Start« spusťte r ozmraz ov ání.
32 Nabídko vá Hmotnost Displej A- 4 Zelenina 200g 200 300g 300 400g 400 A- 5 Ryby 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 T ěsto viny 50 g (se 450 g v ody) 50 100 g (s 800 g v ody) 100 A-7 Polévka 200ml 200 400ml 400 A- 8 Ovesná k aše 550g 550 1100g 1100 1) Stiskněte tlačítk o „Automatický opak ov aný ohře v«.
33 1) Nejprve nas tavte hodiny . 2) Zadejte pr ogram pro v aření. Lze nasta vit maximálně dvě f áze. Rozmr azov ání nenastavujte jak o progr am vař ení. Příklad: Jestliže chc ete potravin y ohřívat 7 minut s 80% mikro vlnným výk onem, postupujte takto: a) Stiskněte jednou tlačítko „Mikr ovlnný ohř ev «.
34 PÉČE A ÚDRŽBA MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1. Než začnete čis tit mikrovlnnou tr oubu, vytáhněte zástr čku ze zásuvk y . 2. Vnitř ek troub y udržujte vždy v čist otě. Pokud částečk y pokrmu nebo tekutin y , kter é stříkají na st ěny nebo dno troub y , zaschnou, otřet e je navlhč eným hadřík em.
35 MONT ÁŽ MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1 . Ne jdří v e zkontrolu jte, jes tli jste z vnitř ku trouby v ynda li veške rý o bal ový mate riál . 2. Po je ho ods tran ění zkontro lujte troubu , jes tli ned ošl o k jej ímu po škoz en í, na př .
36 Příkon ............................................................... 230 V~50 Hz, 1450 W V ýstupní výk on ........................................................................... 900 W V ýkon grilu .......................................
37 SKŘÍŇKA PRO ZABUDO V ÁNÍ INST ALA CE TROUB Y min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
38 1. V případě, že mikr ovlnná tr ouba vůbec nefunguje, nebo se nero zsvítí displej, popř . zhasne: a) Zkontrolujt e, jestli je trouba spr ávně připojená do elektrick é sítě. Pok ud není, vytáhněte zás trčku ze zásuvky a vy čkejte 10 vt eřin; poté ji znovu zastr čte.
39 Pokud b yst e měli jakýkoliv pr oblém nebo byst e potřebov ali nějakou inf ormaci, kontak tujte Stř edisko péče o zákazník y společnosti Mor a ve s vé zemi (t elefonní číslo střediska najdete v letáčku s c elosvět ov ou zárukou).
40 Úp rimn e V ám ď akuj eme z a nák up. Verím e, že čosko ro náj dete bo haté infor máci e, k t oré sk utočn e spol ieha jú na n aše v ýrob ky. Aby ste si uľ ahč ili obs luhu s potreb ič a, pri klad áme te nto obsia hly návod n a obslu hu .
41 Nik dy sa nedo týka jt e plôc h spo tr ebičo v ur čen ý ch na v ar enie alebo ohri ev anie. Počas pr e vád zky sa zahr ie vaj ú . Udržuj t e det i v bez pečnej vz di alenost i. Hr o z í nebez pe čen st v o popáleni a! Mikr o vlnné ž iar enie & vys oké napä t ie! Neodstraňuj t e kr yt.
42 • VA R O VA N I E : Pr e kaž dého, okrem k ompet ent nej osob y , je nebe zpečné vyk onáv ať opra v y a údržbu, k t orá zahŕňa demontá ž kr ytu, kt or ý c hráni pr ed mikr ov lnnou ener gi ou.
43 • N eudržia van ie rúry v čistých podm ienkac h mô ž e viesť k po škodeni u po vr chu, kt or ý mô ž e nepriaz niv o o vplyvniť ž iv otno sť zari adenia a môž e b y ť výsledk om .
44 Niž ši e sú uved ené , tak a ko pri vše tkých s potreb ičoc h, urč it é zás ady n a o vlá dani e a bezpe čn osť na z aisten ie šp ičkového v ýkonu tejto r úry : 1 . Pri p ouží vaní rú ry v ždy majte na s vojom mi este vše tky potre bné s úč asti ( otoč ný skle n ý ta nier, valče ko v ý prs tene c a spojk y ).
45 12 . Vždy sko ntrolujte tepl otu vare néh o pok rmu, o b zv láš ť ak o hrievate al ebo va ríte pok rm/tek utinu p re deti. Je v hod né nikdy n ekon zumovať p okr m ihn eď po v ybratí z r úr y , a le ho n echa ť nie k oľ ko mi nút o dstá ť a pre mie šať , aby sa rovno me rne rozložilo te plo.
46 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlny Gril/Kombino vané Automatick ý ohre v Štart/+30Sec./Potvrdenie Hmotnosť/ Čas rozmr azov ania Hodiny /Pre-Set Stop/V ymazať Jogger Hmotnosť Čas Automatick é menu TLA ČIDLO NA O TVORENIE D VERÍ 1. Bezpečnostná zámk a dverí 2.
47 NÁ V OD NA OBSLUHU T áto mikro vlnná rúra použív a moderné elektr onické ovládanie pr e nastav enie parametro v var enia, aby vy hovov ala vašim potrebám pr e lepšie var enie. Po pripojení mikro vlnnej rúry sa na displeji zobrazí »0:00« a zaznie zvuko vý signál.
48 1) Stla čte tla čidl o »Gr il/Kom binova né «. Zobr azí sa »P100 «. 2) Op akovan e stla čte »G ril/ Kombi nované « al ebo oto čte „ovlá dač“ p re vý ber n astaven ia »G «,« C-1« al ebo » C-2 «. Na staveni a sú pop ísan é niž šie v t abu ľ ke.
49 Môž ete nasta viť maximálne dva krok y . Ak je jeden krok ro zmrazo vanie mal by b yť nastav e n ý v prvom krok u. Po každom kr oku zaznie zvuko vý signál a spustí sa druhý krok. Poznámka: A utomatické menu nie je možné nas taviť ak o jeden z krok ov .
50 Menu Hmotnosť Zobr azenie A- 5 Ryby 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 Cestoviny 50g (s v odou 450g) 50 100g (s v odou 800g) 100 A-7 Polievka 200ml 200 400ml 400 A- 8 Kaša 550g 550 1100g 1100 1) Stla čte „ Automati cké ohr ievani e“ .
51 d) Oto čen ím „ovlád ač a“ nas tavte č as varen ia, a by sa zobra zilo » 0 7: 00 «. B uď te opat rný , a b y ste ne stla čili tla čidl o „Štar t “ na sp usteni e varen ia. e ) Stlač te »H odiny/Pre -Set«. Za čnú b likať h odi n y .
52 1 . Pre d čisten ím vy pnite rúr u a odp ojte sieťovú zá strčk u z el ektr ickej zás uvky. 2. Inter iér rú ry u drž iavajte čist ý . Ke ď sa kú sky p okrm u a teku tín dost anú n a steny rú ry, utrite ich navl hče nou tkan inou. Neodporúčame použí vať nešet rné saponá t y ale bo b rúsn e čisti če.
53 1 . Skontro lujte, č i ste ods tránil i všetk y oba lové materi ály z vnú tra dver í. 2. Po v ybal ení r úry s kontrolujte , či nie j e poš koden á: –N e d o s a d a n i e d v e r í .
54 Napáj anie .................................................................... 230V~50 Hz,1 450W Výs tupný v ýkon .................................................................................. 90 0W Výko n gril u .........................
55 ZABUDO V ANIE DO SKRINK Y INŠT ALU JTE RÚRU min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
56 1 . Ak r úra ne fun guj e, dis plej n ez ob razuj e ale bo zo br aze ni e z miz n e: a ) S kontrolujte , či je r úra spr ávne pri poje ná . Ak nie , od pojte zás trčku zo zásu vky, po čkajte 1 0 sekú nd a op äť ju sp rávne p ripoj t e.
57 Ak p otrebu jete infor máci e, ale bo a k máte probl ém , sa spo jte so stre diskom pre s taros tlivosť o zá kazní ko v Mo ra vo vaše j kraji ne ( č íslo tele fónu ná jdete na zá ruč nom lis t e ).
58 MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő Köszönjük vá sárl ását . Bízun k ben ne, h ogy ha maros an me gbízható nak fog ja talá lni ter mékei nket. A készü lék eg ysz e rű bb haszn álatá nak é rdeké ben m ellé keltük ez t a könnyen é rth ető haszná lati utasí tást.
59 FONT OS BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Soha ne érintsük meg fő ző , sütő v agy melegítésr e használt háztartási k észülék ek felületét, mert az ok műk ödés kö zben felf orrósodnak! Gondosk odjunk arról, hogy a kisgy er ekek megf elelő táv olságr a legy enek a műk ödő kés zülékek től.
60 hasz nálhat ják a ké sz ülék et ( c sak a gr il l funk ció val r endelk ez ő k észü lék ek eset ében ) . • F IG YELEM: Ha az aj t ó, v agy annak t ömít ései megsérü lt ek, a ké sz ülék et nem s zabad has ználni mindadd ig, amíg a s érülések et a sz erelő ki nem javí t otta .
61 fel r obbanhat nak , a z t k ö v et ően is, hogy a süt őben való melegít ést már bef ejeztük. • A z aj tó , a t ömít ések , i lletve s ütő bel ső felület ének ti sztí tásáho z használ junk kímélő ( nem súr oló ) ti sztí tó sz erek et.
62 A foly tatá sban ke rüln ek fels orolá sra azok a szab ályok és biz tons ági intézked ése k, am elyeket – h ason lóa n más készül ékek h asznál atához – be ke ll tar tan i ahhoz, h ogy a süt ő biztonságo san és hat ékony an műk ödjön: 1 .
63 9. A m ikrohu llám ú sütőhöz való s egé deszköz öket c sak gyár tóju k utasítá sain ak me gfel elő en ha sználj uk. 1 0. Ne pró bálj unk a mi krohu llám ú sütőb en ki ránta ni ételeket.
64 VEZÉRL Ő P ANEL KIJELZ Ő Mikrohullám Grill/Kombinált Automatik us melegítés Start/+30mp/Megerősít és Kiolvas ztás idő / tömeg alapján Óra/Idő zítés Stop/T örlés FORGÓGOMB T ömeg Idő Auto Menu AJT ÓNYIT Ó GOMB 1. Ajtó biztonsági zár 2.
65 A MŰK ÖDÉSRE V ONA TK OZ Ó UT ASÍT ÁSOK Enn él a mi krohu llám ú sütőn él a főzési p aram étere k be állítá sa korszer ű, e lek tromos vezér lésse l törté nik , ezált al job ban k i tudja e lég íteni a fe lhaszn áló főzésh ez kapcsolód ó szükségleteit.
66 1) Nyom ja meg e gyszer a » Gril l/Komb inál t « g ombo t – a kij elzőn e kkor m egje len ik a »P 10 0 « jelzés . 2) A kívá nt opci ó kivála sztás ához nyomja me g többször eg ymá.
67 1) Nyom ja me g a »Ki olvasz tás id ő / töme g ala pján « go mbot – a k ijelző n ekkor a » dEF 1 « felir at lesz lá tható. 2) A z étel töme ge a forg ógo mb elfo rgatás ával áll ítható be , 10 0 és 2 00 0 gra mm kö zött . 3) A k iolvasz tás me gkezdésé hez nyomj a meg a »Sta rt« gombot.
68 1) Készenl éti üzemmó dba n forgas sa el a fo rgóg omb ot job bra az »A-1 «-tő l »A-8 «- ig terje dő m enü bő l t ö rté nő válasz tásh o z; 2) A be állít ás jóváha gyás áho.
69 1) Nyom ja me g az “ Automati kus m ele gítés” go mbot – a kij elzőn a “ 20 0” fe lirat le sz látható. 2) A z étel töme gé nek b eál lítás ához nyomja m eg többször e gymá s után az “ Au t om atikus m ele gítés” go mbot va gy forga ssa el a fo rgóg omb ot.
70 d) A z ételkészítés i dőta rt amá nak be állít ásáh oz forgass a el a fo rgóg omb ot – amíg a k ijelző n »07:0 0« le sz láth at ó. A fe nti lép ése k elvégzését követőe n ügyel jen rá , hog y ne nyomja m eg a »Sta rt« gom bot az ételkészít és meg k ez désé hez.
71 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÁPOLÁSA ÉS K ARBANT ART ÁSA 1 . Tisz títás e lőt t kapc solj uk ki a mik rohul lámú s ütőt és húz zuk ki a vi llásd ugót a ko nne ktor ból .
72 BESZERELEŠ MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő 1 . Elle nő rizzü k, h ogy az ajtó b első ré széről eltá volít ottunk -e minden csomagolóan yagot. 2. A cs oma golá s eltávolít ása k or viz sgá lj.
73 Energia-felhasználás .....................................2 30V ~5 0Hz ,145 0W Kimenet i tel jesí tmén y .............................................................. 9 00W Gr ill ég ő ........................................................
74 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE A SÜT Ő ELHEL YEZÉSE min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3..
75 MIEL ŐTT S ZERELŐ T HÍVNÁNK 1 . Ha a s ütő egyál talá n nem m űköd ik, h a a kije lzőn se mmi ne m jel enik m eg , vagy ha a k ijelző ki kapc sol : a ) El len őriz zük , hogy a s ütő meg fele lő en cs atlakoztat va van -e az el ek tromos há ló zath o z .
76 KUCHENK A MIKROF AL O W A Dzię ku jemy za za ufa nie ja kim ob dar zyli ście n as Pa ńst wo, ku pują c nasz p ieka rnik . Prze konajc ie się Pa ńs two sa mi, że na n aszych w yroba ch możec ie pol ega ć. A b yśc ie Pań stwo łat wiej zrozumie li dział anie u rzą dzenia , dod aliś m y dokładnie napisaną in struk cję obsługi.
77 W AŻNE W SK AZ Ó WKI BEZPIECZEŃSTW A Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz ew ania lub urządz enia do goto wania. Staną się nagrz e w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło promienio wania mikr ofal i wy sokiego napięcia.
78 • UW A GA : Wyk onywanie jakichk olwiek czynności ser w iso w y ch lub napraw czych związ an ych z e z d ejmo waniem k t órejk olwiek z pokr yw lub cz ę ści obudo wy , dających os łonę przed energią mikr ofalo wą jest niebezpieczne dla każ deg o i łączy się z r yzykiem .
79 • Do czysz cz enia drz wic zek kuchenki , po wier z chni usz cz elniają cy ch oraz wnętrza, należ y uży w a ć łagodn ych środk ów czysz czacy ch oraz gą bek lub miękkich szmat ek . • Kuchenkę mikr ofalową nale ży systematy cznie i dok ła dnie czyścić, oraz usuną ć z jej wnętrza r esztki jedz enia .
80 Pon iżej po dan e z ost ały n iek tóre zas ady i ws kazó wki dot yczą ce bezpie czeń stwa , które (p od obni e jak w pr zyp adku uż y tko wani a innych urz ądzeń e lek trycznych ) na leża łoby uwzgl ędn ić. Z apewn i t o bezp ieczn e i naj skuteczn iejsze dział anie k uche nki .
81 1 0. Kuche nka mik rofal o wa nie n ada je się d o smażen ia pot ra w . 11 . N ależ y pa mięt ać , iż ene rgia mi krofal owa nie na grzewa na czyń w k tór ych pr zygotowy wan a jest ż ywn ość .
82 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Grill/ Combination Auto Reheat Start/+30Sec./ Confi rm W eight/T ime Defros t Clock/Pre-Set Stop/ Clear Jogger W eight T ime Auto Menu BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4.
83 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve ov en uses modern electronic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow ave o ven is electrifi ed, the ov en will display »0:00«, buzz er will ring once.
84 1) Pres s the »Grill/ Combination« key onc e, and »P100« display . 2) Pres s » Grill/ Combination« for times or turn »Jogger« to choose the option y ou want, and »G«,«C- 1« or »C-2« will display . Options ar e described below . 3) Pres s »Confi rm« to c onfi rm.
85 1) Pres s » W eight/T ime Defros t » twice, the scr een will display »dEF2«. 2) T urn »Jogger« to select the cooking time . 3) Press »Start « ke y to start defr osting. T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage.
86 Menu W eight Display A- 4 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 5 Fish 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A-7 Soup 200ml 200 400ml 400 A-.
87 1) Set the clock fi rst. 2) Input the cooking pr ogram. T wo stages can be set max. Defros t should not be set as the cooking pr ogram. Example: If y ou want to cook with 80% micr owa ve pow er for 7 minutes, f ollow this: a) Press »Micr owa ve« once, the scr een display »P100«.
88 PIELĘGNA CJ A KUCHENKI MIKROF AL O WEJ – CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA 1 . Pr z ed p rz ystą pien iem d o czyszczenia n ależ y ku chen kę obowi azko wo wy łacz yć i wyci ągn ąć ka bel zasi lają cy z gn iazdka . 2. Wnętr ze kuch enk i powinn o b yć zawsze czyste .
89 (pr zystos o wan e do uż ytku w k uche nce mi krofal o we ) z wod ą. D o wody na leż y wyci sną ć sok je dn ej cy try ny i do dać p o zosta łą skór kę. Gotować p rzez 5 min ut. Po zako ńczonym g oto wani u nale ży k uche nkę do kład nie i sta ran nie os uszyć z a pom oc ą mię kki ej ści erec zki.
90 WBUDO W ANIE KUCHENK A MIKROF AL O W A 1 . Na leż y pr z e kona ć się , że opakowan ie zosta ło usu nięte , prze de wszys tkim z wn ętr za komo ry i z wewn ętrz nej s trony dr zwicze k.
91 Zasilanie elektryczne ......................................... 23 0V ~5 0H z, 10 50W Mo c uż ytec zna ................................................................................... 70 0W Mo c gril owani a, gr za łka gr ilowa ...............
92 ZABUDO W A W ELEMENCIE KUCHENNYM min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3. MONT AŻ KUCHENKI.
93 PRZED WEZW ANIEM SERWISU 1 . Je śli k uch enka n ie dział a, je śli w yświ etlacz w yłą czy ł się l ub nie w yśw ietla kom unikatów: a ) N ależ y sp rawdzić cz y urz ądzen ie jes t prawid łowo po dłą czone do si eci zasi lania e lek tr yczneg o.
デバイスMora VMT 441 Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mora VMT 441 Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMora VMT 441 Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mora VMT 441 Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mora VMT 441 Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mora VMT 441 Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMora VMT 441 Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mora VMT 441 Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMora VMT 441 Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。