Napoleon GrillsメーカーBISZ300の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
N415-0173/APR04/08 MANUF ACTURED BY / MANUF ACTURE P AR : NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278 F AX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.on.ca WEB SITE: www.napoleongrills.com RET AIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
2 Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. • This gas grill must not be installed in or on recreational ve- hicles and/or boats. • This gas grill must only be used outdoors in a well-venti- lated space and must not be used inside a building, garage or any other enclosed area.
3 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON GAS GRILL PRESIDENT'S LIMITED LIFETIME W ARRANTY NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict St andard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate.
4 IMPORT ANT DO'S AND DON'TS DO'S Read the entire instruction manual before operating the gas grill. Maintain proper clearance to combustibles (16" to rear of unit, 7" to sides). Additional clearance is recommended (24”) near vinyl siding or large panes of glass.
5 GAS HOOK-UP INSTRUCTIONS This grill is designed for NON-COMBUSTIBLE enclosures only , and must be inst alled and serviced by a qualified installer to local codes. BUIL T IN PROP ANE GAS HOOK-UP : The piping up to the gas grill is the responsibility of the inst aller and piping should be located as shown in the built-in instructions.
6 Open lid / Remove Cover Ensuring burner controls are in the off position, turn on the gas supply valve. T urn either left or right infrared burner control to high position. If ignition is not immediate, turn burner control off. W ait 5 minutes. Press and hold igniter button until lit, or light by match.
7 M ost people don’t realize that the heat source that we are most familiar with, namely the sun warms the earth using mainly infrared energy . Infrared energy is a form of electro-magnetic energy that has a wavelength just greater than the red end of the visible light spectrum, but less than that of radio waves.
8 FOOD CONTROL SETTING COOKING TIME HELPFUL SUGGESTIONS INFRARED GRILLING CHART S teak 1” Thick High setting 2 min. each side 4 min. - Rare High setting 2 min. each side then medium setting 6 min. - Medium High setting 2 min. each side then medium setting 8 min.
9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS It is recommended that this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person. T urn off the gas at the source and disconnect unit before servicing. Maintenance should only be done when the grill is cool, to avoid the possibility of burns.
10 YELLOW LIGHT BLUE DARK BLUE It is very import ant when re-installing the burner af ter cleaning that the valve/orifice enters the burner tube before lighting your gas grill. If the valve is not inside the burner tube a fire or explosion could occur .
11 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame when valve turned to high. For propane - improper lighting procedure. Ensure lighting procedure is followed carefully . All gas grill valves must be in the off position when the t ank valve is turned on.
12 ORDERING REPLACEMENT P ARTS Before contacting the customer care department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshootin g and part replacement instructions at www .napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty c laims.
13 Ne tentez pas d’allumer cet app areil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. DANGER QUE F AIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ: • Fermez l’alimentation princip ale en gaz. • Éteignez toute flamme nue.
14 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés p ar des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.
15 QUOI F AIRE ET NE P AS F AIRE INFORMA TION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CER TIFIÉ SELON LES NORMES NA TIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CSA 1.6a- 2006 AND ANSI Z21.58a - 2006 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L ’EXTÉRIEUR ET SON INST AL- LA TION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX.
16 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES Ce gril est conçu pour des cabinets incombustibles seulement et doit être installé et entretenu par un installateur qualifié selon les codes locaux.
17 BOUTON D'ALLUMEUR ACCESS D'ALUMAGE Ouvrez le couvercle / Retirez le couvercle Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’aliment ation en gaz lentement. T ournez le bouton du brûleur infrarouge sur “high”.
18 CHALEUR INFRAROUGE La plupart des gens ne réalisent p as que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge.
19 TABLEAU DE CUISSON À L ’INFRAROUGE ALIMENT RÉGLAGE DES CONTRÔLES TEMPS DE CUISSON CONSEILS PRA TIQUES S teak 1” d’épaisseur Réglage à “high” 2 min chaque côté 4 min - Saignant Ré.
20 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement p ar un technicien de service qualifié. Fermez le gaz à la source et débranchez l’app areil avant l’entretien. L ’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure.
21 Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du prop ane et du gaz naturel. Le nid ou la toile aura pour effet que le brûleur produira une flamme lâche de couleur jaune ou orange, ou causera un feu (retour de flamme) au niveau du venturi sous le panneau de contrôle.
22 GUIDE DE DÉP ANNAGE Problème Causes Probables Solution Chaleur faible / Flamme petite lorsque le bouton de contrôle est sur “high”. Pour le propane - procédure d’allumage incorrect. Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lettre.
23 Le brûleur infrarouge produit des retours de flamme (pendant qu’il fonctionne, le brûleur fait subitement un bruit qui s’apparente à un “whoosh”, suivi d’un bruit continuel semblable à une lampe à souder et qui diminue en intensité.
24 20 1/8 ” 20 5/8” 9 5/8” D H 2” 34” RECOMMENDED/ RECOMMANDÉ OUTDOOR GFI ELECTRICAL OUTLET RECOMMENDED - LOCA TE ON LEFT SIDE OF GRILL FOR ROTISSERIE USE.
25 This grill is designed for MASONR Y , NON-COMBUSTIBLE enclosures only , and must be installed and serviced by a qualified installer to local codes. 1. Attach side mounting brackets to each side of the grill using #14 x 1/2" screws (n570-0026).
26 2 X N305-0026 - + MODEL : BISZ300 MODEL : BISZ300 MODEL : BISZ300 MODEL : BISZ300 MODEL : BISZ300 MODEL : BISZ300 FT / BISB 245 MODEL : BISZ300 FT / BISB 245 MODEL : BISZ300 FT / BISB 245 MODEL : B.
27 x - standard p - propane units only p - appareils propane seulement x - compris n - natural gas units only n - appareils gaz naturel seulement ac - accessory ac - accessoires I t em P ar t # D es c.
28 I tem P ar t # D es c r iption B I SB245 1 n325- 0042 handle c ov er / poignée de c ouv er tur e x 2 n200- 0062 c ov er gr il l / gril de c ouv er tur e x 3 n570- 0066 M 4 x 6m m s c r ew / v is M.
29 H W D NOTE: ACCESSORY FRAMES OVER- LAP OPENING BY 1 ½ ” ON ALL 4 SIDES Part #/N° de pièce Description Picture/ Illustration WH N370-0070 Flat horizontal painted door / Porte horizontale peinte.
30 GAS INLET OPENING OUVERTURE POUR LA CONDUITE DE GAZ 2”MIN 34” RECOMMENDED / RECOMMANDÉ H 6.500” D 2.000” H H W W W D GAS INLET OPENING OUVERTURE POUR LA CONDUITE DE GAZ Description W H N37.
31 F A X T O: 705 727 42 82 CONTAC T NAME :________________ ____________________ ________________ ____________ ______ S HI P T O :__________ ____________________ ________________ ____________ ________.
32.
デバイスNapoleon Grills BISZ300の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Napoleon Grills BISZ300をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNapoleon Grills BISZ300の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Napoleon Grills BISZ300の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Napoleon Grills BISZ300で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Napoleon Grills BISZ300を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNapoleon Grills BISZ300の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Napoleon Grills BISZ300に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNapoleon Grills BISZ300デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。