NECメーカーLCD195WVXMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
User ’ s Manual / Manuel de l’utilisat eur / Manual del Usuar io Mult iS ync ™ LCD195WVXM Mult iS ync ™ 1940WCXM T o le arn about other sp ec ial of fers register online at www.necdisplay .com. Pour en savoir plus long sur d’ autres of fres spéciales , ins cr ives-vous e n ligne à www.
Warning .................................................................................................................... 1 Content s ..................................................................................................................
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
2 *Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor . Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • M.
3 To attach the Base to the LCD Stand: 1. Insert the front of the LCD Stand into the holes in the front of the Base (Figure 1) . 2. Attach the Base to the Stand. The locking tab on the Base should fit into the hole on the back of the Stand. 3. Attach the Cable Holder onto the Base (Figure 2) .
4 Macintosh Cable Adapter (not included) Note: Some Macintosh systems do not require a Macintosh Cable Adapter Figure A.2 Figure C.1 Figure A.3 Figure B.
5 Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired ( Figure TS.1 ) . NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
6 Removing the Base Note: Always remove the Base when shipping the LCD. 1. Place monitor face down on a non-abrasive surface. 2. Using your thumb, press the quick release button to unlock the stand. 3. Pull the unlocked base off the stand. Connecting a Flexible Arm This LCD monitor is designed for use with a flexible arm.
7 OSM ® (On-Screen Manager) control buttons on the fr ont of the monitor function as follows: OSM displayed Shortcut to bright adjust window Button OSM Off Shortcut to volume adjust window Select Inp.
8 AUDIO Controls the volume of the speakers or headphones. T o mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background.
9 OSM ® W arning: OSM W arning menus disappear with SELECT button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal pres- ent. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear .
10 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
11 • For opti mum per form anc e, a llow 20 min utes fo r wa rm-u p. • Adju st the moni tor heigh t so that the top of the scree n is at or s ligh tly b elo w eye leve l. Y our e yes shou ld lo ok s ligh tly dow nwar d wh en view ing the mid dle of the scr een.
12 LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19.0 inch liquid crystal display (LCD); 0.284 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1440 x 900 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 700:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.
13 Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another.
14 No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used.
15 NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online T echnical Suppor t www.
16 NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth b.
17 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
18 Manuf ac turer ’ s R e cyc ling and Ener gy Inf ormat ion NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment.
19 D ispo s ing of your old NEC Product s Within the European Union EU-wide legislation, as implemented in each Member State, requires that waste electrical and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of separately from normal household waste.
.
21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
22 La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync LCD contient : • Monit eur MultiS ync LCD • C ordon d’ aliment ation • Manuel de l’utilis ateur • Câble pour le signal v idéo • C.
23 Languettes de verrouillage Trous à l’avant de la base Support Figure 1 Figure 2 Pou r at tach er la b ase au supp ort LCD : 1. Insé rez la p arti e ava nt d u su ppor t LCD dan s le s tr ous à l’a vant de la b ase ( Figu re 1 ) . 2. Atta chez la base au s tand .
24 Bouton d’alimentaion Adaptateur de câble Macintosh (non fourni) Remarque: certains systèmes Macintosh n´ont pas besoin de l´adaptateur de câble Macintosh. Figure A.1 Figure C.1 Figure A.2 Figure B.1 Input (VGA) Cordon d’alimentation Figure A.
25 Incliner Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOT A: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur . Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : 1.
26 Enlever la Base NOT A : T oujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive. 2. En utilisant votre pouce, appuyez sur le bouton rapide de version pour déverrouiller le stand.
27 Base Appuyer sur la touche « SELECT » 2. Structure OSM Menu principal (Icône Sélectionner , Entrée analogique) Sous-menu (Icon Sélectionner) Appuyer sur la touche « SELECT » Menu principal .
28 AUDIO Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone. Pour mettre le haut-parleur en sourdine, appuyez sur la touche « 1<->2 / RESET » LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan.
29 A ver tissement OSM: OSM prémunissant menu disparaît sur SELECT bouton. P AS DE SIGNAL: Cette fonctionne vous avertit de l’absence de signal. Après la mise sous tension ou si le signal d’entrée a été changé ou si la vidéo est inac- tive, la fenêtre P AS DE SIGNAL s’affiche.
30 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : • NE P AS OUVRIR LE MONITEUR.
31 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
32 Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1440 x 900 pas 0,284 mm; luminance blanche 300cd/m 2 ; taux de contraste caractéristique 700:1.
33 Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à un autre.
34 Pas d’image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d’affichage et à l’ordinateur. • La carte d’affichage doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE.
35 Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www.
36 Garant ie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les condi -.
37 TCO’03 (le modèle blanc) Félicitations ! L’écran que vous venez d’acheter porte l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifié selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde.
38 Inf ormat ions du fabr ic ant r elat ives au r e cylage e t aux économies d’éne r g ie NEC DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement.
39 Elimination des anc iens pr o duit s NEC Au sein de 1’Union Européenne La législation en vigueur dans tous les états membres de 1’Union Européenne exige que tous les déchets électriques et électroniques portant Ie symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas mélangés au reste des déchets ménagers lors de leur élimination.
A VIS DE PROPRI É T É EXCLUSIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABILIT É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants.
41 PRECAUCIÓN: ADVER TENCIA: PARA REDUC IR EL RIESGO DE DESCA RGA ELÉCTRICA , ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO DEL TOMACORRIENTES DE LA PARED. PARA DESCONECTAR COMPLETAMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA.
42 Cont enidos La caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener lo siguiente: • Monit or MultiS ync LCD • C able de aliment ación • Manu al del usuar io • Señal de cable de vide o • Ca.
43 Inic io rápido P a r a c o n e c t a r la b a s e a l s o p o r t e d e l L C D : 1. Introduzca la parte frontal del soporte del LCD en los orificios del frente de la base (Figura 1). 2. Conecte la base al soporte. La pestaña de seguridad de la base debe calzar en el orificio que se encuentra en la parte trasera del soporte.
44 Inic io rápido - continuación Figura A.2 Figura C.1 Figura A.3 Figura B.1 Entrada (VGA) Sujetador de cables Botón de encendido Figura A.1 Entrada (DVI) Entrada (Audio) Auriculares Cable Macintos.
45 Inic io rápido - continuación Inclinación Sujete ambos lados de la pantalla del monitor con las manos e inclínelo como desee (Figura TS.1). NOTA: Sea cuidadoso cuando incline la pantalla del monitor. Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para fines de montaje alternativos: 1.
46 Inic io rápido - continuación Cómo quitar la base NOT A: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva. . 2. Con el dedo pulgar, presiones el botón de liberación rápida para destrabar el soporte.
47 Contr oles Los botones de control OSM (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor , funcionan de la siguiente manera: OSM en pantalla Acceso directo a la ventana de ajuste.
48 Contr oles - continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo.
49 Contr oles - continuación Advertencia OSM: Los menús de advertencia OSM desaparecen con el botón SELECT. SIN SEÑAL: Esta función envía una advertencia cuando no hay señal. Después de presionar el botón de encendido, cuando hay un cambio de la señal de entrada o si el video esta inactivo, aparecerá la ventana Sin señal.
50 Uso recomendado • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado. • No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua.
51 LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: Uso recomendado - continuación • Pa ra g ara nt iza r e l ópt imo r end im ien to, d eje el m oni tor e n m ar cha du - ra nte 2 0 m inu to s p ara q ue se ca lie nt e.
52 Esp e c ic ac ione s Módulo LCD Diagonal: 19,0 inch Matriz activa; transistor de película Tamaño de la imagen visible: 19,0 inch delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1440 x 900 (LCD); tamaño de puntos de 0.
53 C ar ac t erística s T amaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transportarlo fácilmente de un lugar a otro.
54 S olución de pr oblemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/com- putadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO.
55 El LED en el monitor no está encendido (no se ve ni un color ver de ni ámbar) • El botón de encendido debe estar en la posición de ENCENDIDO y el cable de aliment- ación debe estar conectado. La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado • Use los controles de ajuste de la imagen de OSM para aumentar o reducir el TAMAÑO H.
56 Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.
57 Garantía limit ada NEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLAY SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos de material y fabricación y que está .
58 TCO’03 ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCO’03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo.
59 Inf ormac ión del f abr icant e sobre r e c iclado y ener gía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclado como una de las máximas prioridades de la empresa para re - ducir los daños al medio ambiente.
60 Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguos Dentro de la Unión Europea La legislación de la UE, según se implemente en cada Estado Miembro, requiere que los productos eléctricos y electrónicos de desecho que poseen la marca (izquierda) se deben desechar por separado de los residuos normales de la vivienda.
61 DECL ARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESP ONSABIL IDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc.
Part No. 000000000 Printed in China PROPRIET ARY NO TICE AND L IABIL I TY DIS CL A IMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc.
デバイスNEC LCD195WVXMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NEC LCD195WVXMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNEC LCD195WVXMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NEC LCD195WVXMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NEC LCD195WVXMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NEC LCD195WVXMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNEC LCD195WVXMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NEC LCD195WVXMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNEC LCD195WVXMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。