NECメーカーMultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 33
MultiSync LCD 2110 User’s Manual 78134811.PM5 99.12.24, 2:19 PM 1.
We hereby certify that the colour monitors MultiSync LCD2110 (LA-2141JMW-P) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 and marked with NEC Home Electronics, LTD.
Safety Instruction Caution: When operating the LA - 2141JMW-P with a 220-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor. In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment.
For the Customer to use in U.S.A or Canada. Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada.
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
TCO'99 LA-2141JMW-P Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano CFCs (freons) The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 1 Vorstellung des NEC MultiSync LCD 2110 Vorstellung des NEC MultiSync LCD 2110 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync LCD 2110 Farbmonitors. NuCycle Plastique Ein spezielles Silikon-Material für Gehäuse, welches extrem flammhemmend, sicher und umweltfreundlich ist.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Vorstellung des NEC MultiSync LCD 2110 D - 2 Farbeinstellungsmenü (ColorControl System) Über das ColorControl System können die Farben Ihres Bildschirmes exakt eingestellt und die Farbintensität einer Vielzahl von Anforderungen angepaßt werden.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 3 Vorstellung des NEC MultiSync LCD 2110 IPM-System (Intelligent PowerManager) Der Intelligent PowerManager (intelligenter Energieverwalter) ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Lieferumfang D - 4 Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang Ihres neuen MultiSync LCD Monitors: – NEC MultiSync LCD 2110 (Modell LA-2141JMW-P) – AC-Netzkabel. – AC-Adapterkable (Typ.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 5 Empfehlungen zur Benutzung Empfehlungen zur Benutzung Um eine optimale Leistungsfähigkeit Ihres LCD 2110 Farbmonitors zu gewährleisten, sollten die nachfolgend aufgeführten Punkte bei der Aufstellung Ihres neuen Gerätes beachtet werden: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Empfehlungen zur Benutzung D - 6 • Der Netzstecker ist das wichtigste Teil beim Abtrennen des Monitors vom Netz. Das Gerät sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 7 Empfehlungen zur Benutzung benutzt werden, wo man nur hin und wieder auf den Monitor schaut. Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen muß der Monitor sofort vom Netz getrennt und ein Service-Techniker konsultiert werden: • Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Empfehlungen zur Benutzung D - 8 Monitor darf nur mit einem zertifizierten Arm(z.B. GS-Zeichen) verwendet werden.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 9 Installation Installation Anschluß an Ihren PC Der MultiSync LCD 2110 Farbmonitor ist für den Einsatz an PC kompatiblen Computern ausgelegt.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Installation D - 10 mit R gekennzeichneten BNC-Anschluß, das grüne BNC-Kabel an den mit G/Sync gekennzeichneten Anschluß und das blaue BNC-Kabel an den mit B gekennzeichneten Anschluß an.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 11 Installation 10. Beziehen Sie sich hinsichtlich Installation und Betrieb dieser Software auf die Bedienungsanleitung in der NEC LCD-Setup- Software CD-Box. HINWEIS: Beziehen Sie sich beim Auftreten von Störungen bitte auf das Kapitel “Fehlersuche” in diesem Bedienerhandbuch.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Installation D - 12 Anheben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- oder Querformat-Modus angehoben oder gesenkt werden. Legen Sie die Hände auf jede Monitorseite und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe (Abb.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 13 Installation Neigen und Schwenken Fassen Sie an beiden Seiten des Monitors an und neigen und schwenken Sie ihn Ihren Bedürfnissen entsprechend (Abb. TS.1). Figure RL.1 Figure R.1 Fi g ure TS.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano 1 2 3 4 Installation D - 14 Abnehmen des Monitorfußes für die Montage Vorbereiten des Monitors für verschiedene Montagezwecke: 1. Trennen Sie alle Kabel ab. 2. Legen Sie die Hände auf jede Monitorseite und heben Sie ihn auf die höchstmögliche Position an (Abb.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Bedienungselemente BNC/D-SUB : Ermöglicht die Umschaltung zwischen BNC- und D- SUB-Signaleingang.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Bedienungselemente D - 16 Hauptmenü Untermenü RESET Setzt alle Parameter Setzt alle Parameter des hervorgehobenen des hervorgehobenen Steuermenüs auf die Steuermenüs auf die Werkseinstellung Werkseinstellung zurück.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 17 Bedienungselemente Bildeinstellungsregler H. SIZE Stellt die Bildbreite durch Erhöhen oder Verringern dieser Einstellung ein. FINE Verbessert die Bildschärfe, die Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieser Einstellung.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Bedienungselemente D - 18 Information Zeigt die aktuell eingestellte Bildauflösung, Frequenzeinstellung und die Art des Synchronisationssignals des Monitors an.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 19 Technische Daten MultySync LCD 2110 Anzeige: 54.1 cm (21.3 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0.27 mm Dot Pitch max. Auflösung 1600 x 1200; 180 cd/m 2 Leuchtstärke; Kontrast 250:1.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Netzspannung AC 100-120 V / 220-240 V50/60 Hz DC 24 V Stromaufnahme @ 100-120 V / 0,9 A @ 220 - 240 V / 0,5 A @ DC 24 V / 3.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Störung Notwendige Überprüfungen Kein Bild - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/ Computer angeschlossen sein. - Die Display-Karte sollte vollständig in den Schlitz eingeschoben sein.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano Störung Notwendige Überprüfungen Das Bild ist unstabil, - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/ unscharf oder Computer angeschlossen sein.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano App. A PIN ASSIGNMENTS LCD 2110 SIGNAL INPUT CONNECTOR A - 1 App. A PIN ASSIGNMENTS R G ( /SYNC) B HS/CS VS 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RED GREEN BLUE GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND + 5 V (DDC) GROUND GROUND SDA H.
Appendix Español Français Deutsch English Italiano App. B Preset Signal Timing LCD 2110 Preset Resolution Vertical Horizontal Pixel Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz) 1 720 x 350 70.09 31.47 28.32 2 640 x 400 56.43 24.83 21.05 3 720 x 400 70.
デバイスNEC NEC MultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NEC NEC MultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNEC NEC MultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NEC NEC MultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NEC NEC MultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NEC NEC MultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNEC NEC MultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NEC NEC MultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNEC NEC MultiSync LCD2110 LCD2110 LCD2110デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。