Associated Equipmentメーカー6009の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
MODEL 6009 OPERATOR'S MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ASSOCIATED 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operati ng instructions for battery charger y ou have purchased. You may need to refer to these instructions at a later date.
16. DC CONNECTION PRECAUTIONS a. Connect and disconnect the DC output clamps only after setting the charger switches to the OFF position and removing the AC co rd from the electric outlet.
20. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS The charger should be grounded to reduce the ri sk of electric shock. This charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug.
OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: This battery charger must be fully assembled before operat ing. Failure to do so may result in risk of injury. USE OF THE INSTRUMENT PANEL: The MINUTES CHARGE timer has an OFF positi on, a CONTINUOUS CHARGE position and a ti med charge range from 0 to 120 minutes.
WIRING DIAGRAM 8 1 YELLOW GRAY BROW N FAN TRANS FORME R RESISTOR RECTI FIER AMMETER DC CIRCUI T BREAKE R POSI TI VE (RED) NEGATI VE (BLACK) AC CIRCU IT BREAKER 4 2 6 WHITE GREEN BLACK TIMER 4 5 6 YELL.
MODÈLE 6009 MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour l'utilisation du chargeur de batterie que vous avez acheté et qui pourront se révéler utiles ultérieurement.
15. EMPLACEMENT DU CHARGEUR a. Installer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles c.c. le permettent. b. Ne jamais placer le chargeur direct ement au-dessus d'une batterie pendant la charge; les gaz s'échappant de la batterie peuven t corroder et endommager le chargeur.
g. Les batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre. La charge à bord d'un bateau exige un instrument mis a u point spécialement pour applications maritimes. NOTA: NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES 20.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Attacher la poignée au chargeur en utilisant les quatre vis fournis. INSTRUCTIONS D'OPERATION ATTENTION: Cet chargeur de batterie doit être complètement a ssemblé avant l'utilisation. Faillira à l'attention peut conduire aux risques de blessure.
SCHÉMA DE CÂBLAGE 8 1 YELLOW GRAY BROW N FAN TRANSFORMER RESISTOR RECTI FIER AMMETER DC CIRC UIT BREAKE R POSITI VE (RED) NEGATIVE (BLACK ) AC CIR CUIT BREAKER 4 2 6 WHITE GREEN BLACK TIMER 4 5 6 YE.
MODELO 6009 MANUAL DEL OPERADOR MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes medidas de seguridad y operatividad para el cargador de baterías que usted ha comprado. Puede necesitar acudir a ellas en algún momento.
15. COLOCACIÓN DEL CARGADOR a. Coloque el cargador tan lejos de la batería como los cables de corriente directa lo permitan. b. Nunca coloque el cargador directamente por encima de la batería a cargar; los gases dañarán el cargador.
20. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DEL CABLE AC A TIERRA El cargador debería estar en tierra para r educir el riesgo de shock eléctrico. El cargador está equipado con un cable eléctric o que tiene un conductor y un enchufe de tierra. El enchufe debe ser conectado en una terminal que esté adecuadamente instalada de acuerdo co n las normas locales.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN . El cargador de batería debe estar totalmente ensamblado antes de ser utilizado. Si no, podría haber riesgo de daños personales .
DIAGRAMA DE CABLES 8 1 4 2 6 4 5 6 1 2 3 AMPERIMETRO CRONOMET RO NEGRO AMARRI LLO NEGRO NEGRO VERDE BLANCO BLANCO VOLTS CHARGE SW ITCH NARRANJA CHOCOLATE VIOLE TA GRIS VENTI LADOR NEGRO BLANCO AMARRILLO CIRC UITO PROTECTOR AMARILLO TRAN SFOR MAD OR NEG (NOIR) POS.
16 NOTES: ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVE. ST. LOUIS, MISSOURI 63115 Tel. (314) 385-5178 Fax. (314) 385-3254 www.associat edequip.com W2053 027-0587 Rev.
デバイスAssociated Equipment 6009の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Associated Equipment 6009をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAssociated Equipment 6009の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Associated Equipment 6009の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Associated Equipment 6009で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Associated Equipment 6009を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAssociated Equipment 6009の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Associated Equipment 6009に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAssociated Equipment 6009デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。