Associated EquipmentメーカーBC-91305の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
1 MODEL 9305 & BC-91305 OPERATOR'S MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operat ing instructions for the battery charger you have purchased. You may need to refer to these instructions at a later date.
2 15. CHARGER LOCATION a. Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit. b. Never place the charger directly above the battery being charged; gases from the battery will corrode and damage the charger. c. Never allow battery acid to drip on the charger when reading the specific gravity or filling battery, d.
3 DANGER. Before using an adapter as illustrated, be certain that the center screw of the outlet plate is grounded. The green-colored rigid ear or lug extending from the adapter must be connected to a properly grounded outlet - make certain it is grounded.
4 NOTES:.
5 MODÈLE 9305 & BC-91305 MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS . Le présent manuel contient des instructions de sé curité et d'utilisation im portantes pour l'utilisation du chargeur de batterie que vous av ez acheté et qui pourront se reveler utiles ulterieurement.
6 d. Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance. e. Ne pas placer la batterie sur le chargeur. 16. PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c.
7 L'UTILISAT ION D'UN ADA PTA TEUR EST INTERDITE A U CANA DA . SI UNE PRISE DE COURA NT AVEC MISE À LA TERRE N'EST PA S DISPONIBLE EN FA IRE INSTALLER UNE PA R UN ÉLECTRIC IEN QUA LIFIÉ A VA NT D'UTILISER CET APPA REIL.
8 NOTES:.
9 MODELO 9305 & BC-91305 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES . Este manual contiene importantes instrucci ones de seguridad para el cargador de baterías que ha comprado. Puede necesitar referirs e a ellas en una fecha posterior.
10 16. PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DC a. Conecte y desconecte las pinzas DC únicam ente después de apagar todos los interruptores del cargador y de desenchufar el cable AC. Nunca permita que las pinzas se toquen. b. Conecte las pinzas a las terminales de la batería girándolas varias veces para asegurar una buena conexión.
11 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LOS MODELOS 9305 Y BC-91305 Este cargador de baterías está diseñado para cargar baterías de 12 voltios y también baterías convencionales o libres de manten imiento. La corriente puede ser de 1.5 amperios DC. Cuando use este car gador, siga cuidadosamente las instrucciones de las secciones 17 y 18.
12 MODEL 9305 & BC-91305 LIMITED WARRANTY ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Associated Equipment Corporation warrants this batte ry charger for two y ears from date of purchase at retail against defective material or workmanship.
13 FIG FILENAME DESCRIPTION 1 LOGO.EPS ASSOCIATED LOGO 2 ATEC.TIF ATEC LOGO 3 PLUG-ENG.PLT GROUNDING ADAPTER - ENGLISH 4 PLUG-FRA.PLT GROUNDING ADAPTER - FRENCH 5 PLUG-ESP.
デバイスAssociated Equipment BC-91305の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Associated Equipment BC-91305をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAssociated Equipment BC-91305の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Associated Equipment BC-91305の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Associated Equipment BC-91305で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Associated Equipment BC-91305を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAssociated Equipment BC-91305の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Associated Equipment BC-91305に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAssociated Equipment BC-91305デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。