Astoneメーカーi-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
i-NAP All-in-one iPod Docking Station User Manual ALARM • CL OCK • RADIO ® Astone Holding Pty Ltd. Address: Unit 5/5 Dunlop St, Strathfield South, NSW 2136, Sydney, Australia.
i-NAP User Manual ALARM • CL OCK • RADIO ENGLISH All-in-one iPod Docking Station.
.
Press the Set '+' or '-' button to adjust the hour and press the T ime Set Button. The minutes display will flash (a PM indicator appears when time is set to PM; there is no AM indicator). Press the Set '+' or '-' button to adjust the minutes and press the T ime Set Button .
Press the Mode button to select radio. Press the V ol '+' or '-' button to adjust Radio volume up or down. Press the Set '+' or '-' button to tune Radio to a desired station. Press the Power button to turn Radio off.
Using The Remote Control Unit Install / Replace the Remote Control Battery Power On / Off (Same as ) Skip + / - (Same as ) iPod Play / Pause (Same as ) Snooze / Dimmer Button 1 2 3 6 Mode (Same as ) 7 AM / FM Select Button 9 Skip Button 12 / A The battery door is located on the back end of the unit.
similar surface that may block ventilation openings. Also, it should not be placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet, which may impede the flow of air through the ventilation openings.
iPod didn't charge up iPod does not respond to the unit / iPod is Playing but no sound comes out Unit / iPod performance is erratic No sound from the unit Unit / adaptor gets warm after iPo d is .
Sou nd i s di stor ted Clo ck r eset / c han ged tim es C a n' t he a r he ad ph on e s / sp ea ke r s at ta ch ed t o l i ne o ut j a ck extended play at high volume V olum e l eve l i s s et to o h igh Sou nd so urc e i s d is tor ted Lin e out ja ck is no t m ean t for h ead pho nes .
.
iPods fin iPod épais Réglage de l'heure. L'affichage des minutes clignotera (le témoin PM apparaîtra lorsque l'heure sera réglée sur PM ; il n'y a pas de témoin AM). Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-' pour régler les minutes et appuyez sur le bouton Réglage de l'heure.
Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner la radio. Appuyez sur le bouton V ol'+' ou'-' pour régler le volume de la radio. Appuyez sur le bouton Réglage '+' ou '-' pour régler la radio sur celle que vous souhaitez.
Utiliser la télécommande Placer / Remplacer Les Piles De la Télécommande Power On / Off (comme avec ) Saut +/- (comme avec ) Play / Pause iPod (comme avec ) Bouton Snooze / V ariateur 1 2 3 6 Mode (comme avec ) 7 Bouton de sélection AM / FM 9 Bouton saut 12 A Le volet du compartiment à piles est situé à l'arrière de l'unité.
canapé, tapis ou une surface similaire qui pourrait bloquer les ouvertures de la ventilation. Également, elle ne doit pas être placée dans un endroit encastré, comme une bibliothèque ou une armoire qui pourrait obstruer la circulation de l'air .
L'iPod ne se charge pas L'iPod ne répond pas à l'appareil / le son du bouton Play de l'iPod ne sonne pas Le bon fonctionnement de l'unité /iPod est irrégulier Pas de son p.
Le son est distordu L'horloge se réinitialise / l'heure modifiée Impossible d'entendre le son des écouteurs / haut-parleurs branchés sur la prise de sortie Line Out.
.
Mit Einstellen +/- stellen Sie die Stunden ein und drücken Uhrzeiteinstellung. Die Minutenanzeige blinkt (die Anzeige „PM“ erscheint, wenn Einstellung auf nachmittags, für vormittags erfolgt keine Anzeige). Mit Einstellen +/- stellen Sie die Minuten ein und drücken Uhrzeiteinstellung.
Mit Modus wählen Sie Radio. Mit Lautstärke + / - regeln Sie die Lautstärke. Mit Einstellen +/- stellen Sie Ihren Lieblingssender ein. Mit Ein / Aus schalten Sie das Radio aus. Wickeln Sie die MW/UKW-Antenne (Geräterückseite) für besten Empfang voll ab.
Benutzung der Fernbedienung Einsetzen / Austauschen der Batterie Ein/Aus (wie ) Skip + / - (wie ) iPod Play / Pause (wie ) Snooze / Dimmer 1 2 7 3 6 Modus (wie ) 7 Bandwahl MW / UKW 9 Skip 12 / A Das Batteriefach befindet sich an der Unterkante der Fernbedienung.
Öffnungen dürfen keinesfalls blockiert oder abgedeckt werden, auch nicht durch V erwend- ung des Geräts im Bett, auf einem Sofa, T eppich oder vergleichbaren Oberflächen.
iPod wird nicht geladen. iPod reagiert nicht auf das Gerät / iPod spielt, es wird jedoch kein T on wiedergegeben. Gerät und iPod funktionieren unregelmäßig. Kein T on vom Gerät. Gerät und Netzteil erwärmen sich bei iPo d ist ni cht ko rr ekt in sta lli er t.
Kla ng i st v erze rrt . Uhr zeit ist zur ückg eset zt/ Zei t is t ver stel lt. A n L in e- O u t a ng es ch l o ss - e n e Oh rh ö r e r/ L a ut sp re c h e r kö nn en n i ch t ge h ö r t we rd en . längerer Wiedergabe mit hoher Lautstärke. Lau ts tär ke ist zu h och ein ge ste llt .
.
establece en PM; no hay indicador de AM) Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para ajustar los minutos y luego pulse el botón Establecer Hora. La pantalla de año parpadea. Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para ajustar el año y luego pulse el botón Establecer Hora.
Pulse el botón Modo para seleccionar radio. Pulse el botón V ol “+” o “-“ para ajustar el nivel de volumen de la radio. Pulse el botón Establecer “+” o “-“ para sintonizar la emisora de radio deseada. Pulse el botón Energía para desconectar la radio.
Utilizando el Control Remoto Instalar / Cambiar la batería del Control Remoto Energía Encendido / Apagado (Igual que ) Saltar +/- (Igual que ) Reproducir / Pausar iPod (Igual que ) botón Dormitar /.
ser situada en una zona empotrada, tales como librerías o armarios, que puedan interferir la normal ventilación a través de las aberturas. Calor – La unidad debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor , estufas o cualquier aparato (incluidos amplificadores) que emitan calor .
El iPod no se ha recargado El iPod no responde a la unidad/El iPod esta reproduci- endo pero no emite sonido. El comportamiento de la Unidad / iPod es errático La unidad no emite sonido La unidad / a.
El s onid o es ta dist orsi onad o El r eloj se rec onfi gura / camb ia l a ho ra N o se p ue de o í r a t r av és d e lo s au ri cu l ar es / a lt av o c es a co p la do s al c on ec t o r de s a li da .
デバイスAstone i-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Astone i-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAstone i-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Astone i-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Astone i-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Astone i-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAstone i-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Astone i-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAstone i-NAP i-NAPAll-in-one iPod Docking Stationデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。