NilfiskメーカーHandy Premiumの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
Operating Instructions 81942401 g Handy 2-in-1.
Handy 2-in-1 Operating Instructions ............................ 1 Betriebsanleitung .................................... 5 Instructions d’utilisation ........................ 10 Instrucciones de manejo....................... 15 Instruções de operação .
3.3 Prepare your vacuum cleaner Survey 1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 14 13 19 20 23 21 22 18 17 16 15 10 8 Click 3.2. 1 3.2. 3 3.2. 4 3.2. 5 Click 3.2. 2 Using your vacuum cleaner.
Service and maintenance Charging the battery Press 5.1 5.2 5.4 Click 5.5 W aste disposal 4.2 4.3 4. 1 4.4 6.4. 1 6.4. 2 5.3.
Product disposal 7.1 7.2 NiMH Li-lon 6.4. 3 Attach the belt 6.4. 4 6.4. 4 7.3 NiMH Li-lon.
1 Handy 2-in-1 DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN E L T R C S SL H U RO B G PL J A Index 1. Overview ....................................................... 1 2. Safety instructions ......................................... 1 3. Instruction for use ...
2 Handy 2-in-1 DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN E L T R C S SL H U RO B G PL J A • Do not use the product without the fi lters and the dust container in place.
3 Handy 2-in-1 DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN E L T R C S SL H U RO B G PL J A 5. W aste disposal • T ry to dispose the vacuumed waste as fre- quently as possible. The dust attached to the fi lter can cause poor vacuuming performance and stress the motor .
4 Handy 2-in-1 DE FR ES PT I T NL SV NO DA FI EN E L T R C S SL H U RO B G PL J A semble a battery pack or remove any of its com- ponents. Batteries must be recycled or disposed properly .
87 9. WEEE Deutsch Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten Die Kennzeichnung am Produkt sowie an den Akkus verweist darauf, dass eine Entsorgung über den Hausmüll untersagt ist. Die bezeich- neten Komponenten/Geräte sind in dafür vorges- ehen Sammelstellen für elektrische/elektronische Altgeräte abzugeben.
88 Nederlands Elektrisch en elektronisch afval Het symbool op het product en de batterijen geeft aan dat deze niet als huishoudelijk afval be- handeld mogen worden. In plaats daarvan dienen zij afgeleverd te worden bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische- en elektronische ap- paraten.
89 Türkçe WEEE - W aste of Electric and Electronic (Elektrik ve Elektronik At ı k) Ürün ve pillerin üzerindeki sembolü, evsel bir at ı k olarak i ş lenemeyece ğ ini göstermektedir . Bunun yerine elektrikli ve elektronik donan ı mlar ı n geri dönü ş türülmesi konusunda faaliyet gösteren bir toplama noktas ı na verilmelidir .
90 Polska WEEE - odpady elektryczne i elektroniczne- Symbol na produkcie lub baterii oznacza, ż e tego produktu nie mo ż na usuwa ć razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Nale ż y odda ć go do odpowiedniego punktu skupu surowców wtórnych, zajmuj ą cego si ę z ł omowanym sprz ę tem elektrycznym i ele- ktronicznym.
Web: http://www .nilfi sk.com HEAD QU ARTER DENMARK Nilfi sk-Advance Group Sognev ej 25 DK-2605 Brø ndby T el.: (+45) 4323 8100 E-mail: kundeser vice.dk@nilfi sk.com SALES COMP ANIES A USTRIA Geschäftsbereich der Nilfi sk Adv ance GmbH Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim/Salzburg T el.
デバイスNilfisk Handy Premiumの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nilfisk Handy Premiumをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNilfisk Handy Premiumの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nilfisk Handy Premiumの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nilfisk Handy Premiumで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nilfisk Handy Premiumを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNilfisk Handy Premiumの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nilfisk Handy Premiumに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNilfisk Handy Premiumデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。