Novaメーカー220501の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
1 NO V A CHEF NOTHING COMP ARES TO NO V A • NO V A CHEF • T ype 22050 1 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instr ucciones.
Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Manual de instr ucciones .
NO V A CHEF ART . 220501 Lees de gebruiksaanwijzing door en bewaar z e voor latere raadpleging. Controleer voor het aansluiten of de op het apparaat aangege ven netspanning o vereenkomt met die in uw w oning. Deze mix er heeft 2 functies: 1. handmix er met gardes en kneedhaken, v oor mengen, roeren, mixen en kloppen.
NO V A TIPS: 1. Gebruik deze mix er alleen voor huishoudelijk gebruik 2. Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof 3. Goed toezicht is noodzakelijk bij het gebruik v an dit apparaat door of in de buurt van kinderen. Laat de mix er nooit zonder toezicht liggen op een voor kinderen bereikbare plaats .
CHOICE OF SPEED (8) 1. BLENDING this is a good speed for coarse or dry ingredients such as flour, b utter and baby f ood 2. STIRRING star ting speed f or liquid ingredients such as salad dressings 3. MIXING for mixing cake mix, f or e xample 4. CREAMING for creaming butter and sugar , desser ts and other sweet f oods 5.
The wire which is coloured BRO WN must be connected to the terminal which is mar ked with the letter L or coloured red. W ARNING: ON NO A CCOUNT SHOULD EITHER THE LIVE OR NEUTRAL WIRES BE CON- NECTED T O THE EARTH TERMINAL NO V A CHEF ART . 220501 Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le pour pouv oir le consulter ultérieurement.
Un interrupteur de sécurité empêche le moteur du batteur de fonctionner si l’accessoire du batteur n’est pas mis en place. De même, cet interrupteur de sécurité empêche le mixeur manuel de f onctionner si la trappe (6) n’est pas ref er mée.
HANDMIXER Den Geschwindigkeitsschalter auf „0“ stellen. Den Netzsteck er ziehen. Die Quirle / Knethaken nacheinander in die Öffnungen auf der Unterseite des Mix ers steck en. Gleichzeitig drück en und drehen, bis der Quirl / Knethaken einklic kt.
11. P ersonen (einschließlich Kinder n) mit eingeschränkten kör perlichen, sensor ischen oder geistigen Fähigkeiten so wie fehlender Erf ahrung und Kenntnis sollten dieses Gerät n ur nach anfänglicher Beaufsichtigung benutzen oder w enn sie von einer für ihre Sicherheit v erantwortlichen Person in den Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden.
Un botón de seguridad asegura que el brazo mezclador solo funcione cuando el braz o esté conectado al utensilio . Este botón de seguridad también asegura que la batidora de pie sólo funcione si el cierre (6) está cerrado .
© NO V A 20 09.
デバイスNova 220501の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nova 220501をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNova 220501の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nova 220501の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nova 220501で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nova 220501を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNova 220501の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nova 220501に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNova 220501デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。