NovaメーカーEasy Frit Topの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
1 NO V A EA S Y FRIT T OP NOTHING COMP ARES TO NO V A • Nova Easy Frit T op • T ype 180450 Gebr uiksaanwijzing Instr uctions for use Mode d’emploi Anleitung.
Gebr uiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instr uctions for use . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . .
NO V A EASY FRIT TOP ART . 180450 V OOR GEBRUIK Lees deze aanwijzingen z orgvuldig door voor gebruik en bewaar z e om later nog eens te kunnen raad- plegen. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. V erwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in warm water .
FRITUURT ABEL V OEDSEL TEMPERA TUUR Diepvriesfrites 190 V oorbakken verse frites 160 Afbakken v erse frites 180 P ar mezaanse f ondue 170 Kaaskroketten 170 Vlees/vis 190 Aardappelkroketten 170 Vis 170.
- Deze friteuse is beveiligd met een thermische be veiliging. Hierdoor schakelt het apparaat zich automa- tisch uit bij ov er verhitting. - Dompel het apparaat nooit onder in water . - Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbeheerd achter . Let goed op als de fr iteuse gebruikt wordt in de nabijheid van kinderen.
- When using frozen products, use a maximum of 200 grams because the oil cools off r apidly . Shake frozen products abo ve the sink to remov e excess ice. - When using frozen chips, use a maximum of 400 grams per fry . Allow this deep fr y er to pre-heat for at least 15 minutes with the thermostat at 190°.
- Never immerse the appliance in w ater! - Do not leave the appliance unattended while in use . Close super vision is necessary when the fr yer is used near children. - If the fr yer or the cord is damaged the y should be repaired by a reputable service company .
- Placez les aliments à fr ire dans le panier . V ous obtiendrez un résultat optimal si les aliments placés dans le panier sont secs. - Plongez lentement le panier dans l’huile pour éviter un for t bouillonnement du liquide. Le vo yant s’allume et s’éteint pour maintenir la température souhaitée.
NETT O Y A GE ET ENTRETIEN Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ! Débranchez l’appareil de la prise de courant. - Nettoyez fréquemment l'intérieur et l'e xtér ieur de la friteuse. - Nettoyez la partie extérieure de la friteuse avec un chiff on humide et séchez-la av ec un chiffon propre et doux.
- Die geeignete T emperatur für die je weiligen Lebensmittel, die frittier t werden sollen, auswählen. Das Gerät mindestens 15 min vorheiz en. - Beim Einsetzen des Korbs in die F r itteuse immer den Griff benutz en. - Die zu fr ittierenden Lebensmittel in den K orb legen.
ÜBERHITZUNG Bei Überhitzung lässt sich das Gerät wieder einschalten, indem der Knopf in der Reset-Öffnung (7) mit einem langen spitzen Gegenstand eingedrüc kt wird. Zuerst den Steck er aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Das Gerät erneut star ten.
© NO V A 20 1 0.
デバイスNova Easy Frit Topの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nova Easy Frit Topをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNova Easy Frit Topの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nova Easy Frit Topの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nova Easy Frit Topで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nova Easy Frit Topを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNova Easy Frit Topの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nova Easy Frit Topに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNova Easy Frit Topデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。