Novyメーカー1922の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 93
GFC 2731 GFC 2732 GFC 2764 GFC 2795 GB: Instructions for use and installations instructions NL, BE: Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding FR, BE: Instructions d’installation et d’utilisation IT.
2 GFC - 005/ 2 GB: Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 NL/BE: Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GFC - 005/2 3 GB: Table of Contents Your appliance at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 GFC 2731 GFC 2732 GFC 2764 GFC 2795 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 GFC - 005/2 How you can cont ribute towards protecting the environment Directive 2002/9 6/EC (WEEE): Inform ation for the End User The following information is di rected only at th ose end users who own products marked, among other things, with the following symbol (Fig.
GFC - 005/2 5 Your appliance at a glance GFC 2731 1.1 Inner circuit burner 1.2 Outer circuit burner 1.3 Saucepan support 1.4 Regulator 1.5 Clam ps Gas is connected 1/2" (ISO 7) downw ards at the re ar in th e centre.
6 GFC - 005/2 GFC 2732 2.1 High speed burner 2.2 Standard burner 2.3 Saucepan support 2.4 Regulator 2.5 Clam ps Gas is connected 1/2" (ISO 7) downw ards at the re ar in th e centre.
GFC - 005/2 7 GFC 2764 3.1 Standard burner 3.2 Economy burner 3.3 Control kn ob for cookin g zones 3.4 Clam ps 3.5 Standard burner 3.6 High speed burner 3.7 2-part pa n support Gas is connected 1/2" (ISO 7) downw ards at the re ar in th e centre.
8 GFC - 005/2 GFC 2795 4.1 Standard burner 4.2 Economy burner 4.3 Control kn ob for cookin g zones 4.4 Clam ps 4.5 Standard burner 4.6 High speed burner 4.7 Wok burner 4.8 3-part pa n support Gas is connected 1/2" (ISO 7) downw ards at the re ar in th e centre.
GFC - 005/2 9 Safety instructions Installation, connection and function These operating and installatio n instructions must be discussed with th e users and then handed over to them. • The appliance should only be used with natural ga s or liquefied p etroleum ga s (butane/propane or a mix- ture of the two).
10 GFC - 005/2 Operation • This appliance is not meant to be used by persons (inclu di ng children) wi th physical, sensory or mental disabilities, or by persons with ins ufficient experience of and/or know ledge about its proper use, unless supervised by a person responsible for their safety or following a responsible person's instructions.
GFC - 005/2 11 Using the appliance Please note the safety instructions on page 10! When operating the cooking zones, swit ch on the cooker hood/extractor fan. Igniting and adjusting the wok burner The dual-circuit burner only has one knob for setting all of the functions.
12 GFC - 005/2 Igniting and adjusting the wok burner Each cooking zone has its own control button. Which co ntrol knob belongs to whic h cooking zone can be s een from the symbols on the control panel.
GFC - 005/2 13 Which are the best pots and pans? You can save time and power by choosing the best pans. • Use pots and pans with a base that is suitable for the size of the cooking zone: The flames sh ould cover the base of pots and pans but not burn beyond the edge of the cookware ba- se.
14 GFC - 005/2 Cleaning and maintenance All surfaces and parts •D o n o t u s e a n y a b r a s i v e agents and sponges or sharp cleaning agents! Che- mical oven cleaners, bleaching agents, rus t and spot removers can have a corrosive effect and damage th e surface of your hob .
GFC - 005/2 15 What to do if trouble occurs Replacement may only be carried out by an authorised gas fitter! First check whether there has been any op erating error.
16 GFC - 005/2 Assembly and installation Safety instructions • This appliance must be installed in accordance with the ruling regulations and may only be use d in well ventilated rooms. Please read the instructions before installing and commissioning the applianc e.
GFC - 005/2 17 Conditions for building in the appliance The installation space must have a minim um volume of 20 m³ , and must have a window or door to the outside for ventilation purposes. The hob is built into a worktop ope ning, which must be cut in accordance with the dimension s specified below.
18 GFC - 005/2 Gas connection When the appliance is fitted and installed, pa rticular at tenti on must be paid to the relevant regulations and guidelines. First check whether you have the right type of gas and the right gas supply pressu re. You will find the details of the gas supply pressure under the heading “Technical data”.
GFC - 005/2 19 Installation Installation dimensions The worktop should be between 30 mm and 40 mm thic k. The side clearance between the hob and wall units must be at least 60 mm. However, for practical reasons, a clearance of at least approx. 300 mm should be ensured.
20 GFC - 005/2 Preparing for installation – Cut out the worktop reces s as accurately as possib le according to the measurements provide d with a straight saw blade or a surface milling cutter. The cut edges should then be sealed so that no moisture can penetrate.
GFC - 005/2 21 Model GFC 2732 – Remove the appliance from th e packaging. The individual components are separately packed. Ch eck to ensure that no transport damage has oc- curred prior to installation. Installing the appliance – Prepare the appliance for gas installation ac cording to the instructions on page 18.
22 GFC - 005/2 Model GFC 2764 To protect the glass ceramic hob plate during transp ort, it is delivered mounted to the hob base. T he- refore, to install the appliance in the worktop, th e glass ceramic hob p late must be tak en off first.
GFC - 005/2 23 Model GFC 2795 To protect the glass ceramic hob plate during transp ort, it is delivered mounted to the hob base. T he- refore, to install the appliance in the worktop, th e glass ceramic hob p late must be tak en off first.
24 GFC - 005/2 Wok burner – Put the second gasket and theclamp ing ring into the opening of the bu rner. Position the clamping ring so that the holes for the screws lie on the holes for the threads in the burner. The clamping ring must be level (it may n ot be canted)! – Use the screws supplied to screw the clamping ring to the bur ner (10.
GFC - 005/2 25 Start of operation – Insert the plug in to an earthed shock-proof socket. – Open gas connection supply or plug the plug of the gas safety hose into the gas socket. Before putting the applianc e into oper ation it must be checked by the fitter for perfect functioning and any gas leaks.
26 GFC - 005/2 Replacing the gas nozzles Replacing the main gas nozzles Standard, High-Speed and Economy Burners – Exchange the main gas nozzles in the bottom part of the burners (10.2) with socket key. Wok Burner, Outer Circuit – Loosen the locking screw (10.
GFC - 005/2 27 Wok burner, Inner circuit – Loosen the screw fitting (10.5) (se e page 26) and unscrew the nozzle holder (10.4) (see page 26). – Exchange the inner ring nozzle (11.1). – Screw the nozzle holder back in and connect it to the feed line.
28 GFC - 005/2 – Unscrew the minimu m flame nozzles (12.2) and (12.1) scre w the new minimum flame nozzles ful ly in, as far as the y will go. The larger diame- ter nozzle must be screwed into position (12.2). – Ignite the cooking zone burner and turn the knob into position "Outer circuit - Low flame", (page 11, item 3).
GFC - 005/2 29 Technical data Power, consumption and installation dimensions The ratings relate to the calorific value and are calcul ated with the test gases natural gas G20 (metha ne) and LPG G30 (butane).
30 GFC - 005/2 Table Permitted gas types and gas pressures Diameter of injectors Settings (G20, 2H, 2E, 20 mbar) All appliances marked with the sett ing (G20, 2H, 2E, 20 mbar) mus t be operated wi thin Wobbe index range 11.3 - 15.2 k Wh/m 3 (15 °C, 1013 mbar) with out changing the setting.
GFC - 005/2 31 Gas connection schedule Table Rated load Gas ty pe, Pressures Gas fl ow rate High speed burner Sta nd ar d b urn er Economy burner Wok bu r ne r Natural gas G 20, 2H 20 mbar 286 l/h 157.
32 GFC - 005/2 NL/BE: Inhoud Overzicht van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 GFC 2731 GFC 2732 GFC 2764 GFC 2795 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GFC - 005/2 33 Uw bijdrage tot het milieu Richtlijn 20 02/96/EG (WE EE): Informatie voor de eindverbruiker De volgende inf ormatie dient alleen voor de eindve rbrui- kers die een product bezitten waarop o.
34 GFC - 005/2 Overzicht van het apparaat GFC 2731 1.1 Brander binnenste kring 1.2 Brander buitenste kring 1.3 Pannendrager 1.4 Bedieningsknop 1.5 Spanclips De gasaansluiting 1/2" (ISO 7) bevindt zich achteraan in het midden van de onderkant van het apparaat.
GFC - 005/2 35 GFC 2732 2.1 Krachti ge brander 2.2 Normale brander 2.3 Pannendrager 2.4 Bedieningsknop 2.5 Spanclips De gasaansluiting 1/2" (ISO 7) bevindt zich achteraan in het midden van de onderkant van het apparaat.
36 GFC - 005/2 GFC 2764 3.1 Normale brander 3.2 Kleine brander 3.3 Knoppen voor de kookzones 3.4 Spanclips 3.5 Normale brander 3.6 Krachti ge brander 3.7 Kookplaatrooster 2-delig De gasaansluiting 1/2" (ISO 7) bevindt zich re chts achteraan aan de on derkant van het apparaat.
GFC - 005/2 37 GFC 2795 4.1 Normale brander 4.2 Kleine brander 4.3 Knoppen voor de kookzones 4.4 Spanclips 4.5 Normale brander 4.6 Krachti ge brander 4.7 Wokb rander 4.8 Kookplaatrooster 3-delig De gasaansluiting 1/2" (ISO 7) bevindt zich re chts achteraan aan de onderkant van het apparaat.
38 GFC - 005/2 Veiligheidsinstructies voor montage, aansluiting en werking Deze handleiding moet samen met de gebruiker worden overlopen. Deze handleiding moet samen m et de ge- bruiker worden overlopen. • Het apparaat mag alleen met aardgas of vloeibaa r ga s (butaan/propaan of een mengsel van beide) worden gebruikt.
GFC - 005/2 39 voor het gebruik • Dit apparaat mag niet door personen (inclusief ki nderen) met een beperkte lichamelijke, sensorische of verstandelijke vaardigheid gebruikt wor den. Tevens is het niet toegestaan het apparaat t e gebruiken bij te weinig ervaring of te weinig kennis.
40 GFC - 005/2 Het gebruik van het apparaat Gelieve de veiligheidsinstructies op pagina 39 te lezen! Schakel bij gebruik van de ko okzones de afzuiginstallatie in. Wokbrander ontsteken en instellen De brander met dubbele kring heeft slechts een knop waarmee al le functies word en ingesteld.
GFC - 005/2 41 Kookzonebranders aansteken en instellen Elke kookzone heeft een eigen bedie ningsknop. Welke knop bij welke kookzone hoort, kunt u aan de symbolen op het bedieningspaneel herkennen.
42 GFC - 005/2 Tips voor de juiste pannen Met de juiste pannen spaart u kooktijd en energie. • Kies een pandiameter die bij de grootte van de ko okz one past : De vlammen moeten de panbodem bedekken, maar mogen niet buiten de rand van de p anbodem uitkomen.
GFC - 005/2 43 Reiniging en onderhoud Alle vlakken en onderdelen • Geen schuurmiddelen en -sponsjes (v ooral geen staalwol) of agressieve reiningsmiddelen gebruiken! C hemische ovenreiniger s, bleekmiddelen, roest- en vlekkenproducten kunnen een bijtend effect hebben en het oppervlak be- schadigen.
44 GFC - 005/2 Hulp bij storingen Reparaties alleen door een erkende vakman laten uitvoeren! Kijk eerst na of u geen bedi eningsfout hebt gem aakt. Een aan tal storingen kunt u zelf oplossen.
GFC - 005/2 45 Montage en installatie Veiligheidsinstructies • Dit apparaat moet volgens de geldende bepalingen worden geïnstalleer d en mag alleen in goed beluchte ruimten worden gebruikt. Voor installatie en ingebr uikname v an het ap paraat moeten deze handleiding worden gelezen.
46 GFC - 005/2 Inbouwvoorwaarden De opstellingsruimte moe t een volume hebben van min. 20 m³ en via een raam of een deur naar buiten kunnen worden gelucht. De kookplaat wordt in een uitsparing in he t aanrechtbla d ingebouwd; deze uitsparing moet volgens de aange- geven inbouwmaten worden uitgezaagd.
GFC - 005/2 47 Gasaansluiting Controleer eerst of het juiste gas en de juiste aanslui tdruk voorhanden zijn. Informatie over de aansluitdruk vindt u in deze handleiding in het hoofdstuk „Technische gegevens”. Op de gastype-sticker kunt u zien voor we lk gastype de inbouwkookplaa t is ingesteld.
48 GFC - 005/2 Inbouw Inbouwmaten De dikte van het aanrechtblad moet tussen 30 en 40 mm bedragen. De afstand aan de zijkant t.o.v. hoge k a s t e n m o e t t e n m i n s t e 6 0 m m b e d r a g e n . O m g o e d t e k u nnen werken mag de afstan d echter niet minder dan ca.
GFC - 005/2 49 Voorbereidingen vo or het inbouwen – De uitsparing in het aanre chtblad volgens de opgegeven maten zo exac t mogelijk met een rec ht zaagblad of een bovenfrees uitzagen. De snijkanten dienen d aarn a te worden verzegeld zodat er geen vocht bin- nendring t.
50 GFC - 005/2 – De keramische plaat zo op het aanrecht blad leggen dat de aan de onderkant opge plakte hoeken in het on derste ge- deelte van de kookplaat passen. De keramische plaat moet absoluut vlak liggen en ter hoogte van de branderopening zorgvuldig worden inge- past.
GFC - 005/2 51 De keramische plaat moet absoluut vlak liggen en ter hoogte van de branderopening zorgvuldig worden inge- past. – Drukringen (7.4) met de op gestoken pakkingen (7.5) opleggen, drukring dusdanig plaatsen da t de schroefope- ningen op de schroefdraadboringen in de brander liggen.
52 GFC - 005/2 Apparaattype GFC 2764 Ter bescherming van het glaskeramische kookplateau tijdens het transport, wordt deze op het kook- plaatonderdeel gemonteerd geleverd. Om het apparaat in het aanrechtblad te monteren moet het glas- keramische kookplateau eerst worden afgenomen.
GFC - 005/2 53 Apparaattype GFC 2795 Ter bescherming van het glaskeramische kookplateau tijdens het transport, wordt deze op het kook- plaatonderdeel gemonteerd geleverd. Om het apparaat in het aanrechtblad te monteren moet het glas- keramische kookplateau eerst worden afgenomen.
54 GFC - 005/2 Wokbrander – Tweede pakking (9.7) samen met de drukring (9.6) in de branderopeni ng leggen. Drukring zo plaatsen dat de schroefopeningen op de schroefdraadopeningen in de brander liggen. De drukring moet vlak ligg en (niet scheef zetten)! – Met de meegeleverde schroeven de drukring aan de brander (10.
GFC - 005/2 55 Inbedrijfstelling – De stekker in een geaarde contactdoos steken. – De gaskraan opendraaien, stekker van de gasv eiligheidsslang in het gasstopcontact steken. Voor ingebruikneming moet de insta llateur controleren of het apparaat correct functioneert en of het gasdicht is.
56 GFC - 005/2 Vervangen van de gasspuitstukken Vervangen van de hoofdgasspuitstukken Normale, krachtige en kleine brander – Vervang de hoofdgasspuitstukken in de br anderonderdelen (10.2) met een steeksleutel. Wokbrander, buitenste kring – Draai de borgschroef (10.
GFC - 005/2 57 Wokbrander, binnenste kring – Maak de schroefverbinding (10.5) los (z ie pagina 56) en draai de spuitstuk- houder (10.4) (zie pagina 56) eruit. – Vervang het spuitstuk van de binnen ste ring (11.1). – Schroef de spuitstukhouder weer in en verbind hem met de toevoerleiding.
58 GFC - 005/2 – Schroef er de kle instandsp uitstuk ken (12.2) en (12.1) uit en draai er de nieuwe kleins tandspuits tukken tot de aanslag in. In stand (12.2) i wordt het spuitstuk met de groots te diameter ingeschroefd. – Steek de kookzonebrander aan en d raai de knop in de stand "buitenste kring kleinstand" (pagina 40, pos.
GFC - 005/2 59 Technische gegevens Vermogen, verbruik en afmetingen apparaat De vermogenswaarden h ebben betrekking op de calorisc he waarde en zijn be rekend met de testgassen aard- gas G20 (methaan) en vloe ibaar gas G30 (butaan).
60 GFC - 005/2 Tabel spuitstukdiameters Tabel gasaansluitwaarden Gassoort, Drukken ∅ Spuits tukken voor branders (diame ter van d e kl einstands puitstukk en) Krachtige brand er Normal e brand er Kl.
GFC - 005/2 61 Tabel nominale belasting Gassoort, Drukken Nominal e bel asting met betrekking tot H S (H I ) per brander / kW Krachtige brand er Normal e brand er Kl eine brand er Wo k b ra n der Aard.
62 GFC - 005/2 FR/BE: Sommaire Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 GFC 2731 GFC 2732 GFC 2764 GFC 2795 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GFC - 005/2 63 Votre contribution à la protection de l’environnement Directive 2002/96/C E (WEEE) : Informations pour le consommateur final Les informations suivantes ne sont destinées qu’au x consommateurs finaux qui poss èden t un produit, sur le- quel figure entre autres le symbole (f ig.
64 GFC - 005/2 Vue d’ensemble de votre appareil GFC 2731 1.1 Cercle intérieur de brûleur 1.2 Cercle extérieur de brûleur 1.3 Suppo rt casserol e 1.4 Bouton 1.5 Pinces de serrage Le raccordement au gaz 1/2" (ISO 7) es t placé à l’arrière, au centre et dirigé vers le bas.
GFC - 005/2 65 GFC 2732 2.1 Brûleur grand débit 2.2 Brûle ur normal 2.3 Suppo rt casserol e 2.4 Bouton 2.5 Pinces de serrage Le raccordement au gaz 1/2" (ISO 7) es t placé à l’arrière, au centre et dirigé vers le bas.
66 GFC - 005/2 GFC 2764 3.1 Brûle ur normal 3.2 Brûleur pour cuisson douce 3.3 Boutons pour brûleurs 3.4 Pinces de serrage 3.5 Brûle ur normal 3.6 Brûleur grand débit 3.7 Grille pour tables de tr avail à cuvette, en 2 pièces Le raccord au gaz 1/2" (ISO 7) se trouve à l’arri ère, à droite sur la face inférieure de l’appareil.
GFC - 005/2 67 GFC 2795 4.1 Brûle ur normal 4.2 Brûleur pour cuisson douce 4.3 Boutons pour brûleurs 4.4 Pinces de serrage 4.5 Brûle ur normal 4.6 Brûleur grand débit 4.
68 GFC - 005/2 Consignes de sécurité pour l’installation, le bran chement et le fonctionnement Le contenu de ce mode d’emploi doit être expliqué à l’ut ilisateur. Ensuite, la brochure doit lui être remise. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec du gaz natu rel ou du gaz liquide (propane/butane ou un mélange des deux).
GFC - 005/2 69 • Ne coincez pas les conduites libres et faites en sort e qu’elles n’entrent pas en contact avec une surface de cuisson chaude. • L’écart minimum avec les meubles suspendus au-dessu s de la table de cuisson est de 65 0 mm. Pour les hottes aspirantes, respectez les indications du fabricant.
70 GFC - 005/2 Utilisation de l’appareil Respectez les c onsignes de sécurité mentionnées en pa ge 69! Lorsque vous utilisez les brûleurs, activez le di spositif d’aspiration des émanations de vapeurs.
GFC - 005/2 71 Arrêter le brûleur wok – Pour éteindre une zone de cuisson, tournez le bout on dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position „ z “ (1). Allumer le brûleur et régler la puissance Chaque zone de cuisson possède son propre bouton.
72 GFC - 005/2 Eteindre le brûleur – Pour éteindre une zone de cuisson, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position „ z “. Remarques concernant les récipients Avec des récipients corrects, vous éc onomiserez tem ps de cuisson.
GFC - 005/2 73 maintien au chaud de plats consom me plus d’énergie qu e le réchauffement de mets refroidis. En outre, vous épargnez les vitamines : vous av ez ainsi moins de pertes car les vitamines sont éliminées par une chaleur trop intense.
74 GFC - 005/2 Nettoyage et entretien Toutes les surfaces et éléments • N’utilisez pas de détergents abrasifs , ni d’éponge abrasive, ni de détergents agressifs! Les décapant s chimiques pour fours, les décolorants, les produits détachants et antirouille peuvent avoir un effet agressif et attaquer la sur- face.
GFC - 005/2 75 Aide en cas de panne Seul un spécialiste est autorisé à effectuer les réparations ! Vérifiez tout d’abord que vo us n’avez pas commis d’erreur de manipu lation.
76 GFC - 005/2 Od eur d e gaz dans la pièce. Fuite d’une cond uite d e gaz ou du robinet d’alimentation ou brûl eur wok d éfectu eux. Fermer l a vanne principale d e gaz, vent il er l a pièce,.
GFC - 005/2 77 Montage et installation Consignes de sécurité • Cet appareil doit être installé conformément aux presc rip tions légales en vigueur et doit être utilisé unique- ment dans des locaux correctement v e ntilés. Veuillez lire le notice d’ut ilisation cor respondante avant toute utilisation et mise en service de l’appareil.
78 GFC - 005/2 • La ligne de terre doit être assez long ue pour que, en cas de rupture de la décharge de traction, cette ligne ne soit soumise à traction qu’après les câbles conducteurs d’électricité.
GFC - 005/2 79 Raccordement gaz Contrôlez tout d’abord le type de gaz et la pression de raccordement corrects. Le s indications concernant la pression de gaz figurent dans cette brochure au chapitre «Caracté ristiques techniques».
80 GFC - 005/2 Montage Cotes d’encastrement Le plan de travail doit être d’une épaisseur entre 30 et 40 mm. La distance latérale par rapport à un meuble en hauteur doit être de 60 mm minimum. Pour des raison s techniques de travail, la distance minimum devrait être de 300 mm environ.
GFC - 005/2 81 Préparatifs relatifs à l’encastrement – Effectuer la découpe dans le plan de travail en resp ectant les cotes indiquées et la réaliser de ma nière très précise à l’aide d’une lame de scie droite ou d’une défonceuse.
82 GFC - 005/2 – Poser la plaque vitrocéramique sur le plan de travail, de manière à ce que les équerres collées se prennent dans la partie inférieure de la table de cuisson. La plaque en vitrocéramique doit impér ativement être posée bien à plat et être parfaitement positionnée dans la zone de l’ouverture du brûleur.
GFC - 005/2 83 La plaque en vitrocéramique doit impér ativement être posée bien à plat et être parfaitement positionnée dans la zone de l’ouverture du brûleur.
84 GFC - 005/2 Type d’appareil GFC 2764 Pour protéger la plaque en vitrocéramique lors du transp ort, celle-ci est livrée montée sur la partie in - férieure de la table de cuisson. Il faut donc d’abord retirer la plaq ue en vitrocéramiqu e pour pouvoir monter l’appareil dans la table de travail.
GFC - 005/2 85 Type d’appareil GFC 2795 Pour protéger la plaque en vitrocéramique lors du transp ort, celle-ci est livrée montée sur la partie in - férieure de la table de cuisson. Il faut donc d’abord retirer la plaq ue en vitrocéramiqu e pour pouvoir monter l’appareil dans la table de travail.
86 GFC - 005/2 Brûleu r wok – Placer le deuxième joint (9 .7) ensemble avec la bagu e de pression (9.6) dans l’ouverture de brûleur. Po- sitionner la bague de pression de te lle sorte que les orifices de vis coïncide nt avec les orifices filetés dans le brûleur.
GFC - 005/2 87 Mise en service – Enfichez le connecteur dans une prise de sécurité. – Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz ou rancher la fiche du tuy au flexible de sécur ité dans la prise d’alimenta- tion en gaz.
88 GFC - 005/2 Changement des tuyères à gaz Changement des inje cteurs principaux Brûleur pour cuisson douce, normale, forte – Changer les tuyères à gaz principales dans les parties inférieures des brûleurs (1 0.2) en utilisant une clé à tube.
GFC - 005/2 89 Brûleur pour wok, anneau intérieur – Dévisser les vi s (10.5) (voir page 88 ) et dévisser le s porte-tuyères (10.4 ) (voir page 88). – Remplacer la tuyère de l’anneau intér ieur (11.1). – Revisser le porte-tuyère et le racco rder à la conduite d’alimentation.
90 GFC - 005/2 – Dévisser les tuyères p our petite flamme (12.2) et (12.1) et visser les nouvelles tuyères en place jusqu’à la butée. En position (12.
GFC - 005/2 91 Caractéristiques techniques Puissance, consommation et cotes de montage Les données de puissance se rapportent au pouvoir calorifique et sont calculées avec les gaz de contrôle que sont le gaz naturel G20 (méthane) et le gaz liquide G30 (propane).
92 GFC - 005/2 Diamètres des injecteurs Valeurs de raccordement au gaz Ty p e de g a z , Pressions ∅ Injecteurs pour brûleurs (diamètre d es tuyères pour petite flamme) Brûleur grand dé b i t .
GFC - 005/2 93 Tableau des puissances Ty p e de g a z , Pressions Charge nominale en r éférence à H S (H I ) par brûl eur / kW Brûleur grand dé b i t Brûleur normal Brûl eur pour cuisson d ouc.
デバイスNovy 1922の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Novy 1922をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNovy 1922の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Novy 1922の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Novy 1922で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Novy 1922を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNovy 1922の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Novy 1922に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNovy 1922デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。