OBH NordicaメーカーAir Styler 700の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 AIRSTYLER 1 AIRSTYLER 3585 set.indd 1 15-06-2007 10:24:15.
2 Brugsanvisning - dansk ................ side 3 - 5 Bruksanvisning - svenska .............. sida 6 - 8 Bruksanvisning - norsk ................. side 9 - 11 Käyttöohjeet - suomi ..................... sivu 12 - 14 Instructions of use - english ......
3 OBH Nordica V armluftkrøllejern Før brug Før varmluftkrøllejernet tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Et varmluftkrøllejern gør det muligt at forme, krølle og give fylde i både tørt og let fugtigt hår .
4 Cool-funktion Man kan med fordel bruge cool-funktionen (mærket ”Cool”), inden apparatet fjernes fra håret. Dette giver bedre og mere holdbare krøller . Fortsæt på samme måde med næste hårlok. Hvis du anvender hårbørsten, fungerer cool-funktionen på samme måde, hvilket resulterer i en mere holdbar frisure.
5 12. Det anbefales, at el-installationen ekstrabeskyttes i henhold til stærkstrømsreglementet med fejlstrømsafbryder (HFI/ PFI/HPFI-relæ-brydestrøm max. 30 mA ). Kontakt evt. en autoriseret el-installatør herom. 13. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
6 OBH Nordica V armluftsborste Innan användning Innan du använder varmluftsborsten för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och sparas för framtida användning. E n v ar ml uf t sb or st e gö r de t mö jl ig t at t fo rm a, l oc ka oc h ge vo l ym i bå de to rr t oc h lä tt fu kt i gt hå r .
7 Cool-funktion Man kan med fördel använda cool-funktionen (märkt ”COOL”) innan du rullar ut håret från borsten. Detta ger bättre och mer hållbara lockar . Fortsätt på samma sätt med nästa hårslinga. Använder du hårborsten fungerar cool-funktionen på samma sätt, vilket resulterar i en mer hållbar frisyr .
8 12. Ext ra skydd kan erh ållas genom ins tallat ion av en jordf elsbry tare med en märk ström av 30 mA. Ko ntakt a en a uktor iserad elek triker .
9 OBH Nordica V armluftbørste Før bruk Før varmluftbørsten tas i bruk bør bruksanvisningen leses grundig og tas vare på til senere bruk. En varmluftbørste gjør det mulig å forme, krølle og gi volum i både tørt og lett fuktig hår .
10 Cool-funksjon Man kan med fordel bruke cool-funksjon (merket ”COOL”) før man ruller ut håret fra børsten. Dette gir bedre og mer holdbare hårlokker . Fortsett på samme måte med neste hårlokk. Bruker du hårbørsten fungerer cool- funksjonen på samme måte, dette resulterer i en mer holdbar frisyre.
1 1 12. Ekstra beskyttelse kan oppnås ved å installere en jordfeilbryter med merkestrøm av 30mA. Kontakt en autorisert elektriker . 13. Apparatet er kun beregnet til privat bruk.
12 OBH Nordica -ilmakiharrin Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säästä ne myöhempää tarvetta varten.
13 Cool-toiminto (viileäilma) On hyvä käyttää cool-toimintoa (”COOL”) ennen kuin kiharrinosa poistetaan hiuksista. Näin saadaan paremmat ja kestävämmät kiharat. Jatka samalla tavoin seuraavilla hiusosioilla. Jos käytät hiusharjaa, cool-toiminto toimii samalla tavalla ja saat kestävämmän kampauksen.
14 10. Ilmantuloaukko ei saa olla peitettynä käytön aikana ja se on puhdistettava säännöllisesti. 1 1. T arkista ennen jokaista käyttökertaa, etteivät laite, liitosjohto ja pistotulppa ole vaurioituneet.
15 OBH Nordica Aircurler Before use Before the aircurler is used for the first time, read through the instruction manual carefully and save it for later use. The aircurler makes it possible to style, curl and add volume in dry or damp hair . The attachments warms up with warm air and provides a lasting hair style effectively and gently .
16 Superheating The appliance is protected against superheating caused by e.g. a covered or blocked air intake. If the appliance stops when in use, switch off the appliance to let it cool off before it is switched on again. Maintenance and cleaning • Always unplug the appliance before cleaning and let it cool off.
17 Disposal of the appliance Leg islati on requi res that all ele ctric al and elec tronic equi pment must be coll ected for reuse and recyc ling. Elec trica l and elec tronic equip ment mark ed wit h the symb ol ind icatin g sep arate colle ction of suc h eq uip men t mus t be re tu rne d to a mun ici pa l was te co lle ct ion po int .
18 3585 set.indd 18 15-06-2007 10:24:17.
19 3585 set.indd 19 15-06-2007 10:24:17.
SV/ELI/3585/0207 3585 set.indd 20 15-06-2007 10:24:17.
デバイスOBH Nordica Air Styler 700の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
OBH Nordica Air Styler 700をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOBH Nordica Air Styler 700の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。OBH Nordica Air Styler 700の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。OBH Nordica Air Styler 700で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
OBH Nordica Air Styler 700を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOBH Nordica Air Styler 700の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、OBH Nordica Air Styler 700に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOBH Nordica Air Styler 700デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。