OmegaメーカーLV800の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
omega.com e-mail: info@omega.com For latest product manuals: omegamanual.info L V800 SERIES Capacitance Point Level Sensors Shop online at U ser ’ s Guide.
Servicing Nor th America: U.S.A.: One Omega Drive, P.O. Box 4047 ISO 9001 Certified Stamford, CT 06907-0047 TEL: (203) 359-1660 FAX: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com Canada: 976 Bergar Laval (Quebec) H7L 5A1, Canada TEL: (514) 856-6928 FAX: (514) 856-6886 e-mail: info@omega.
This manual contains the information necessary to ensure a safe and successful installation. Please read and comply with the section on page 9 of this manual pertaining to SAFETY . Doing so will ensure proper oper- ation of the equipment and the safety of all personnel.
PRE-INST ALLA TION CONSIDERA TIONS 3 Choosing a Location: (See Figure 2) 1) Material Flow - When selecting a location for the LV800, choose a point in the vessel where the probe will be out of the direct flow of incoming and outgoing material to prevent any mechanical damage that may be caused by the pres- sure of the flow.
4 MECHANICAL INST ALLA TION Standard, Food Grade and Stub Probe Mounting: (See Figures 3 & 4) 1) Select a mounting location in accordance with the Pre- Installation Recommendations. 2) If using a welded fitting, cut a hole into the side/top of the vessel corresponding to the mounting connection (1-1/4” NPT or 3/4” NPT).
5 Figure 5 Power Input: (See Figure5) The LV800 is designed to accept either 115VAC or 230VAC (factory set). Verify the intended voltage supply is compatible with the voltage configuration indicated on the electronics and the external nameplate. Connect power as shown in Figure 5.
6 Delay: A potentiometer is provided for setting the time delay between the time material is "sensed" (Yellow LED on) and the time the relay contact output changes (Red LED on). Units have a 1- turn potentiometer. A clockwise rotation will increase the delay from .
TROUBLESHOOTING MAINTENANCE PROBLEM: Sensor will not sense material CAUSE/SOLUTION: 1) Verify power is applied to the sensor. 2) Verify "Sense Adjust." Reposition adjustment clockwise therefore making the probe more sensitive to "difficult to sense" materials.
8 MECHANICALS Standard Probe Stub Probe DIMENSIONS ARE SHOWN IN INCHES WITH MILLIMETER EQUIVALENT IN BRACKETS.
SPECIFICA TIONS SAFETY Power: 115VAC ( ± 15%); 2.5VA; 50/60Hz / 230VAC ( ± 15%); 2.5VA; 50/60Hz Altitude: 6562 ft (2000 m) max Installation Category: II Pollution Degree: 4 (Reduced to 2 by enclosure) Suitable for indoor/outdoor use Ambient Op Temp: -40˚ F (-40˚ C) to +150˚ F (+65˚ C) * Internal Bin Temp: To +176˚ F (+80˚ C) w/alum.
W ARRANTY / DISCLAIMER OMEGA ENGINEERING, INC. warrants this unit to be free of defects in materials and workmanship for a period of 13 months fro m da te o f pur chas e. OMEGA ’ s W ARRANTY adds an additional one (1) month grace period to the normal one (1) year product warranty to cover handling and shipping time.
M-4168/0405 Where Do I Find Ever ything I Need for Pr ocess Measurement and Contr ol? OM EGA…Of Course! Shop online at omega.com TEMPERA TURE M U Thermocouple, RTD & Thermistor Probes, Connector.
デバイスOmega LV800の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Omega LV800をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOmega LV800の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Omega LV800の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Omega LV800で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Omega LV800を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOmega LV800の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Omega LV800に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOmega LV800デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。