OnkyoメーカーDV-SP506の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
V ideo and audio are sent to the TV via the HDMI cable. V ideo and audio are sent via the HDMI cables. Y ou can enjoy better sound by using an A V recei ver . The connection method shown here can be used when the A V receiv er’ s HDMI input supports DSD and multi- channel linear PCM ov er HDMI.
By default, the HDMI Audio Out setting is set to Auto so that audio is automatically output in a format that suits the con- nected HDMI component. Howe ver , if there’ s no sound, you will need to change the HDMI Audio Out setting. See pages 24–26 or page 51 of the D V -SP506 Instruction Manual for details.
Les signaux vidéo et audio sont transmis au téléviseur par le câble HDMI. Les signaux vidéo et audio sont transmis par les câbles HDMI. V ous obtenez un meilleur son en utilisant un ampli-tuner A V .
Par défaut, le paramètre “Sortie HDMI” est réglé sur “ Automatique”: de cette façon, les signaux vidéo sont transmis automatiquement av ec un format conv enant à l’élément HDMI branché. S’il n’y a pas de son, il faut cependant changer le réglage “Sortie HDMI”.
El vídeo y el audio se en vían al televisor mediante el cable HDMI. El vídeo y el audio se en vían mediante los cables HDMI. Puede disfrutar de un sonido mejor utilizando un recep- tor de A V .
Por defecto, el ajuste “Salida HDMI” está definido a “ Auto” de forma que el audio se en vía automáticamente en un for- mato adecuado para el componente HDMI conectado. Sin embargo, si no hay sonido, deberá cambiar el ajuste “Salida HDMI”.
Il video e l’audio vengono in viati al televisore mediante il cav o HDMI. Il video e l’audio vengono in viati mediante i cavi HDMI. Utilizzando un ricevitore A V potete ottenere un suono migliore. Il metodo di collegamento mostrato può essere utilizzato quando l’ingresso HDMI del ricevitore A V supporta DSD e PCM lineare multicanale su HDMI.
Da default, l’impostazione “Uscita HDMI” è impostata su “ Auto” in modo che l’audio venga automaticamente emesso in un formato adatto al dispositiv o HDMI collegato. T uttavia, se non vi è alcun suono, dov ete cambiare l’impostazione “Uscita HDMI”.
Die V ideo- und Audiosignale werden per HDMI zum Fernseher übertragen. Die V ideo- und Audiosignale werden per HDMI übertra- gen. Bei V erwendung eines A V -Receiv ers ist die Klang- qualität in der Regel besser .
Die V orgabe v on „HDMI-Audio Ausgang” lautet „Automatisch”, und das bedeutet, dass Audiosignale automatisch in ein für das externe HDMI-Gerät geeignetes F ormat gew andelt werden.
V ideo- en audiosignalen worden naar de TV gezonden via de HDMI-kabel. V ideo- en audiosignalen worden verzonden via de HDMI-kabels. U kunt genieten van betere geluidsweer - ga ve door gebruik van de A V -recei ver .
Oorspronkelijk staat de HDMI Audio Out-instelling op Auto, zodat de geluidssignalen automatisch worden weer gege ven in een formaat dat goed past bij het aangesloten HDMI-apparaat. Als er echter geen geluid te horen is, zult u de HDMI Audio Out-instelling moeten omschakelen.
V ideo- och ljudsignaler matas till tev en via HDMI- kabeln. V ideo- och ljudsignaler matas via HDMI-kablar . Bättre ljudkvalitet kan uppnås genom an vändning av en A V - receiv er .
Med grundinställningen är HDMI Audio Out inställt på Auto, så att ljudsignaler automatiskt matas ut med ett format som är anpassat till den anslutna HDMI-komponenten. Om dock inget ljud åter ges, så behöver inställningen HDMI Audio Out ändras.
視頻和音頻通過 HDMI 電纜發送至電視機。 視頻和音頻通過 HDMI 電纜發送。通過使用 AV 接收 機,您可以體驗到更好的聲音效果。 當A V 接收機的 HDMI 輸入.
SN 29344809 I0809-1 (C) Copyright 2008 ONKY O CORPORA TION Japan. All rights reser ved. * 2 9 3 4 4 8 0 9 * 默認狀態下, 「HDMI 輸出設置」被設為 「自動」 ,以便音頻自動以適.
デバイスOnkyo DV-SP506の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Onkyo DV-SP506をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOnkyo DV-SP506の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Onkyo DV-SP506の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Onkyo DV-SP506で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Onkyo DV-SP506を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOnkyo DV-SP506の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Onkyo DV-SP506に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOnkyo DV-SP506デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。