OsterメーカーHEALTHY CHEF 4767の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Owner’ s Manual with R e cipes INDOOR GRILL MODELS 4767 & 4768 MODELS 4767 & 4768 ™.
3 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE HEAL THYCHEF™ INDOOR GRILL. 2. Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning.
8. Do not use outdoors or for commercial purposes. Do not use this Indoor Grill for other than its intended use. 9. Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or touch hot surfaces. 10. Do not place the Indoor Grill near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
G ET TING T O K NO W Y OUR H EALTHY CHEF ™ I NDOOR G RILL D IRE CTIONS FOR G RILLING 1. Wash Grill Surface and Base in hot, soapy water . Rinse and dry thoroughly . 2. Attach Grill Plate to Base. Make sure that the clip on the bottom of the Grill Plate clicks into place.
D IRE CTIONS FOR C LEANING 1. Remove T ermperature Control from T emperature Control Receptacle. 2. Grip Base with one hand and grip Safety Handle with other hand. Slowly pull up on the Safety Handle while holding the Base down. Pull the Grill Plate forward to take the Grill Plate off the Base.
C A UTIONS AND S UGGE STION S P OWER C ORD 1. If the power cord becomes worn-out, stop using the unit immediately and contact your nearest Authorized Sunbeam Service Center for repair .
R E CIPES C ITRUS -M ARINA TED C HICKEN 2 lemons 2 tsp. thyme 2 oranges 1/2 tsp. black pepper 1/4 cup maple syrup 2-1/2 lbs. chicken wings and drumsticks 1 Tbsp. olive oil Grate the zest from the lemons and orange. Squeeze the juice from the lemons and orange; set the juices aside.
L EMON -H ONEY C HICKEN B REASTS 3 Tbsp. fresh lemon juice 1 tsp. soy sauce 1 Tbsp. honey 1/4 tsp. ground ginger 1 Tbsp. vegetable oil 4 skinless, boneless chicken breast halves In a bowl, combine lemon juice, honey , oil, soy sauce and ginger . Coat chicken breasts with mixture and let stand for 10 minutes.
P ESTO -P EPPER S ALMON S TEAKS 1 cup chicken broth 1/2 tsp. salt 5 garlic cloves, peeled 1/4 tsp. black pepper 2 tsp. olive oil 2 cups frozen corn kernels, thawed 2 cups packed fresh basil leaves 4 scallions, sliced 2 Tbsp. grated Parmesan cheese 4 bell peppers, mixed colors, 2 Tbsp.
G RILLED -O NION D IJON B URGERS 1 lb. lean ground beef 1/2 tsp. black pepper 1/2 cup fine unseasoned dry breadcrumbs 2 Tbsp. olive oil 1/4 cup + 2 Tbsp. Dijon mustard 1 large red onion, cut crosswise 1/4 cup dry red wine into 1/2-inch rounds 1 large egg 1 large yellow onion, cut crosswise 2 tsp.
1- Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year .
N OTES 15.
N OTES 13.
N OTES 14.
©1 999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. OSTER ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. HEAL THYCHEF ™ is a trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Manual de Instrucciones c on R e c etas P ARRILLA P ARA INTERIORES MODELOS 4767 & 4768 MODELOS 4767 & 4768 ™.
3 Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben de tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUET AS EN EL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR LA P ARRILLA P ARA INTERIORES HEAL THYCHEF ™ .
4 9. No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies calientes. 10. No coloque la Parrilla para Interiores sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas o dentro de un horno caliente. 11.
5 C ONO ZCA S U P ARRILLA H EAL THYCHEF ™ D IRE CCIONES P ARA A S A RAL A P ARRILLA 1. Lave la Superficie de la Parrilla y de la Base en agua caliente y jabonosa, enjuague y seque muy bien.
6 D IRE CCIONES P ARA LA L IMPIE ZA 1. Remueva el Control de T emperatura del Enchufe de Control de T emperatura. 2. T ome la Base con una mano y el Asa de Seguridad con la otra. Levante lentamente la Placa de la Parrilla agarrando el asa mientras sostiene la Base de la Parrilla abajo.
7 C UID ADOS Y S UGERENCIAS C ORDÓN DE A LIMENT ACIÓN 1. Si el cordón de alimentación de desgasta, deje de usar la unidad inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano, para reparar el cordón 2. Asegúrese de usar una toma de corriente alterna de 120 voltios y 10 amperes.
8 R EC E TAS P OLLO M ARINADO EN S ALSA C ÍTRICA 2 limones 2 cucharaditas de tomillo 2 naranjas 1/2 cucharadita de pimienta negra 1/4 de taza de jarabe de maple 2-1/2 libras de alas y piernas de pollo 1 cucharada de aceite de olivo Ralle las cáscaras de los limones y naranjas.
9 P ECHUGAS DE P OLLO CON L IMÓN Y M IEL 3 cucharadas de jugo de limón fresco 1 cucharadita de salsa de soya 1 cucharada de miel 1/4 de cucharadita de jengibre molido 1 cucharada de aceite vegetal 4 pechugas de pollo deshuesadas cortadas en mitades En un tazón, combine el jugo de limón, la miel, el aceite, la salsa de soya y el jengibre.
10 F ILETES DE S ALMÓN AL P E S T OYAL A P IMIENT A 1 taza de consomé de pollo 1/2 cucharadita de sal 5 dientes de ajo, pelado 1/4 de cucharadita de pimienta negra 2 cucharaditas de aceite de olivo .
H AMBURGUESAS CON C EBOLLA D IJON A LA P ARRILLA 1 lb. de carne molida sin grasa 1/2 cucharadita de pimienta negra 1/2 taza de migas de pan sin sazonador 2 cucharadas de aceite de olivo 1/4 taza + 2 Cu.
12 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V .
13 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 5-729-2100 F AX 5-397-0399 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 .
MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S . A. de C . V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . .
16 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products, Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra.
N OT AS 17.
©1 999 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas. T odos los derechos reservados. OSTER ® es una marca registrada de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas. HEAL THYCHEF ™ es una marca comercial de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas.
デバイスOster HEALTHY CHEF 4767の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oster HEALTHY CHEF 4767をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOster HEALTHY CHEF 4767の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oster HEALTHY CHEF 4767の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oster HEALTHY CHEF 4767で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oster HEALTHY CHEF 4767を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOster HEALTHY CHEF 4767の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oster HEALTHY CHEF 4767に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOster HEALTHY CHEF 4767デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。