PanasonicメーカーEY3796の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
EY981037941 H1611 No.1 EN, GR, FR, IT, ND, ES, DN, SW, NR, FN, PY, UK Model No: EY3794/EY3795/EY3796 Printed in Japan Matsushita Electric Works, Ltd. 1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan Flashlight Leu.
2 3 PARTS AND CONTROLS TEILE UND BEDIENELEMENTE PI É CES ET COMMANDES PARTI E COMANDI ONDERDELEN EN BEDIENINGSORGANEN PIEZAS Y CONTROLES DELE OG KONTROLLER DELAR OCH REGLAGE DELER OG FUNKSJONER OSAT .
WARNING CAUTION 1. This flashlight is not water- proof. • Do not use it in damp or wet locations. • Do not expose it to rain or snow. • Do not wash it in water. • Keep it in a safe, dry, and clean area when it is not in use. 2. Flashlight automatically goes off when the battery voltage drops below a specified level.
TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE WARNUNG VORSICHT 1. Diese Leuchte ist nicht wasserfest. • Nicht an feuchten oder nassen Orten verwenden. • Nicht Regen oder Schnee aussetzen. • Nicht in Wasser abwaschen. • Bei Nichtverwendung an einem sicheren, trockenen und sauberen Ort aufbewahren.
DATI TECNICI TECHNISCHE GEGEVENS AVVISO ATTENZIONE 1. Questa torcia elettrica non è impermeabile. • Non utilizzarla in luoghi umidi o bagnati. • Non esporla alla pioggia o alla neve. • Non lavarla nell ’ acqua. • Quando non viene utilizzata, conservarla in un luogo sicuro, asciutto e pulito.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER ESPECIFICACIONES ADVARSEL FORSIGTIG 1. Denne lommelygte er ikke er ikke vandt æ t. • Anvend den ikke p å fugtige og v å de steder. • Uds æ t den ikke for regn og sne. • Vask den ikke med vand. • Opbevar den p å et sikkert, t ø rt og rent sted, n å r den ikke skal anvendes.
SPESIFIKASJONER TEKNISKA DATA ADVARSEL VIKTIG 1. Denne lykten er ikke vanntett. • M å ikke brukes i fuktige eller v å te omgivelser. • M å ikke utsettes for regn eller sn ø . • M å ikke vaskes i vann. • Oppbevares p å et sikkert, t ø rt og rent sted n å r den ikke er i bruk.
íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà TEKNISET TIEDOT VAROITUS HUOMIO 1. T ä m ä lamppu ei ole vesitiivis. • Ä l ä k ä yt ä sit ä kosteissa tai m ä riss ä tiloissa. • Ä l ä altista sateelle tai lumelle. • Ä l ä pese vedess ä .
íÖïçIóçI ïÄêÄäíÖêàëíàäà èéèÖêÖÑÜÖççü ìÇÄÉÄ 1. ! чÌËÈ ·‡Ú‡ÂÈÌËÈ Î¥ıÚ‡ Ì π ‚Ó‰ÓÌÂÔÓÌËÍÌËÏ. ! • ! ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÈÓ„Ó Û ‚ÓÎÓ„Ëı ‡·Ó ÏÓÍËı Ï¥Òˆflı.
EY3794.qxd 05.1.24 18:58 ページ 19.
デバイスPanasonic EY3796の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic EY3796をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic EY3796の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic EY3796の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic EY3796で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic EY3796を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic EY3796の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic EY3796に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic EY3796デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。