Philips AVENTメーカーAvent SCD501の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
EN User manual 3 DA Bruger vejledning 1 1 DE Benutzerhandbuch 1 9 FI Käyttöopas 28 FR Mode d’emploi 36 NL Gebruiksaanwijzing 45 NO Brukerhåndbok 54 SV Användarhandbok 62 TR K ullanımkıl.
.
1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips A VENT! T o benet full y from the suppor t that Philips A VENT offer s, register your product at www .philips.com/welcome . Read this user manual carefully . 2 Impor tant 2.0.1 Danger • Never immerse any par t of the baby monitor in water or any other liquid.
4 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Nether lands, hereby declares that this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directiv e 1999/5/EC . A copy of the EC Declaration of Confor mity (DoC) is availab le online at www .
5 D Note: Please note that the parent unit does not charge the batteries when it is connected to the mains. Y ou can use rechar geab le batter ies in the parent unit, but y ou need to char ge them in a separate charger . B W arning: Unplug the parent unit and mak e sure y our hands and the unit are dry when you insert the batteries.
6 • T o prevent a high-pitched sound from one or both units, make sure the parent unit is at least 1.5 metres/4.9 feet a way from the baby unit. 5.2 Linking parent unit and bab y unit 1 Press and hold the 3 button on the baby unit for 3 seconds until the pow er -on light lights u p .
7 For signal attenuation from dr y mater ials, see table belo w . Dr y mater ials Material thickness Loss of range W ood, plaster , cardboard, glass (without metal, wires or lead) < 30cm (12in) 0-10% Brick, plywood < 30cm (12in) 5-35% Reinforced concrete < 30cm (12in) 30-100% Metal grilles or bar s < 1cm (0.
8 2 Press the - button to decrease the volume. If you hold do wn the - button for 2 seconds, you set the v olume to mute . D Note: If the volume is set to m ute , the sound level lights show that the bab y makes sounds. The louder the sound made by the bab y , the more sound level lights light up .
9 • This crossed-out wheeled bin means that the appliance contains disposable batteries that cannot be disposed of with normal household waste . Dispose of batter ies at an ofcial collection point for batteries. Cor rect disposal of batteries helps to preser ve the environment.
10 Wh y is the connection lost or are there sound interruptions ev er y now and then? • The baby unit and the parent unit are probab ly close to the outer limits of the operating range . T r y a different location or decrease the distance between the units.
11 • Ingen dele af adapteren må ændres og/eller klippes af, da dette vil føre til far lige situationer . • Brug ikke babyalarmen, hvis adapteren til baby enheden eller forældreenheden er beskadiget. Kontakt Philips Kundecenter . • Skru ikke bagsiden af babyenheden af f or at forhindre elektrisk stød.
12 2.0.5 Overholdelse af standarder • Dette apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter .
13 D Bemærk: Bemær k, at forældreenheden ikk e oplader batterier ne , når den er tilsluttet lysnettet. Du kan br uge genopladelige batterier i forældreenheden, men du skal oplade dem i en separat oplader . B Advarsel: T ag forældreenheden ud af stikk ontakten, og sørg for , at dine hænder og enheden er tørr e, når du isætter batterierne.
14 • For at undgå en skinger tone lyd fra én eller begge enheder , skal du sørge for , at forældreenheden er mindst 1,5 meter væk fra baby enheden. 5.2 Oprettelse af f orbindelse mellem forældr e- og bab y enhed 1 Hold knappen 3 på baby enheden nede i 2 sekunder , indtil strømindikatoren tændes.
15 Se tabellen nedenfor for at få opl ysninger om interferens forårsaget af tør re materialer . Tørre mater ialer Materialets tykkelse T ab af rækkevidde T ræ, gips, pap, glas (uden metal, ledni.
16 2 T r yk på knappen - for at mindske lydstyrken. Hvis du holder knappen - nede i 2 sekunder , sætter du lydstyr k en på lydløs. D Bemærk: Hvis lydstyr k en er sat på lydløs, viser indikatorerne for lydstyr ke, at babyen siger lyde. Jo højere lyd fr a bab yen, jo ere indikatorer for lydstyrke lyser .
17 • Denne affaldsspand med et kr yds betyder , at apparatet indeholder engangsbatter ier , som ikke må bor tskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bor tskaf batterier ne på et ofcielt indsamlingssted for batterier . Korrekt bor tskaffelse af batterier er med til at beskytte miljøet.
18 Hvorf or bliver forbindelsen afbrudt, eller hvorfor er der lydafbrydelser af og til? • Baby- og forældreenheden er sandsynligvis lige på grænsen af rækkevidden. For søg med en anden placering eller gør afstanden mellem enhederne mindre . Bemær k, at det hver gang tager ca.
19 • V erwenden Sie nur den von Philips empfohlenen Adapter (Modell S003PV0600050). • Modizieren und/oder z er schneiden und/oder ändern Sie den Adapter nicht, da dies eine Gefährdung dar stellt. • V erwenden Sie das Bab yphone nicht, wenn der Adapter der Baby- oder Elterneinheit beschädigt ist.
20 • V erwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie beschädigte oder auslaufende Batterien anfassen, um Ihre Haut zu schützen. • Um eine schnurlose Betr iebszeit v on bis zu 24 Stunden nutzen zu können, setzen Sie Batterien mit einer Leistung von mindestens 1500 mAh in die Elterneinheit ein.
21 4.2 Elterneinheit Die Elterneinheit ist netzbetr ieben. Sie können auch Batterien einsetzen, um die Elter neinheit mobil zu verw enden. 4.2.1 Netzbetrieb 1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Buchse an der Seitenabdeckung der Elterneinheit, und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose .
22 5 V erw enden des Bab yphones 5.1 Aufstellen des Bab yphones B W arnhinweis: Stellen Sie die Baby einheit außerhalb der Reichweite Ihr es Babys auf.
23 • W enn k eine V erbindung aufgebaut wurde, leuchtet die Link-Anzeige weiter r ot, und die Elterneinheit piept. So gehen Sie v or , wenn k eine V erbindung hergestellt wurde • W enn sich die Elterneinheit außer Reichweite bendet, positionieren Sie sie näher an der Baby einheit.
24 6.3 Elterneinheit 6.3.1 Batterieanzeig e 1 Die Batterieanzeige ist ausgeschaltet, wenn die Elterneinheit an das Stromnetz angeschlossen ist oder wenn die Batterien genug Energie enthalten. 2 W enn die Batter ien schwach sind, leuchtet die Batterieanzeige rot, und die Elter neinheit piept.
25 9 Zubehör bestellen Um Zubehör teile oder Er satzteile zu kaufen, besuchen Sie www .shop.philips.com/service , oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler . Sie können auch das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Kontaktdetails nden Sie in der internationalen Gar antieschrift).
26 W arum blinkt die LINK-Lampe (V erbindungsanzeige) an der Elterneinheit k ontinuierlich rot? • Die Reichweite zwischen Eltern- und Baby einheit ist über schr itten. Br ingen Sie die Elterneinheit näher zur Babyeinheit. • Die Baby einheit ist möglicherweise ausgeschaltet.
27 W arum gehen die Batterien der Elterneinheit so schnell zur Neige, wenn ich die Einheit mit Batterien verw ende? • Die Betriebszeit mit Batter ien beträgt bis zu 24 Stunden. Dies hängt jedoch vom Batterietyp ab und dav on, wie oft und wie lange Sie die Elterneinheit mit Batter ien verw enden.
28 • Älä käytä itkuhälytintä, jos lapsen tai vanhemman yksikkö on vahingoittunut. Ota yhteys Philipsin kuluttajapalveluun. • Älä a vaa lapsen yksikön takapaneelia, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun.
29 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Nether lands, vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä kosk evien direktiivin muiden ehtojen m ukainen. V aatimustenm ukaisuusvakuutuksen (DoC) kopio on saata villa osoitteessa www .
30 4.2.2 Paristojen asettaminen paik oilleen Jos vanhemman yksikön lähellä ei ole pistorasiaa, aseta langatonta käyttöä var ten yksikköön kaksi 1,5 V R6 AA -alkaliparistoa tai kaksi 1,2 V R6 AA -akkua (ei toimiteta mukana).
31 • Estä kimeä ääni toisesta tai molemmista yksiköistä varmistamalla, että vanhemman yksikkö on ainakin 1,5 metrin päässä lapsen yksiköstä. 5.2 V anhemman yksikön ja lapsen yksikön yhdistäminen 1 Paina lapsen yksikön 3 -painik etta kolme sekuntia, kunnes virr an mer kkivalo syttyy .
32 5.2.1 K uuluvuusalue • Kuuluvuusalue on enintään 300 metriä ulkona ja enintään 50 metriä sisällä. • Kuuluvuus saattaa vaihdella ympäristön ja erilaisten häir iötekijöiden mukaan. Kosteat ja märät materiaalit saattavat estää kuuluvuuden jopa sataprosenttisesti.
33 2 Vähennä äänenv oimakkuutta painamalla painiketta –. V oit mykistää äänen pitämällä painiketta painettuna kahden sekunnin ajan. D Huomautus: Kun äänet on mykistetty , äänenvoimakkuuden mer kkivalot syttyvät, jos vauva ääntelee.
34 • Tämä yliv edetyn roska-astian kuva tar koittaa, että laite sisältää ker takäyttöisiä par istoja, joita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Hävitä paristot toimittamalla ne vir alliseen paristojen keräyspisteeseen. Hävittämällä paristot oikein suojelet ympäristöä.
35 Miksi yhteys katk eaa välillä tai ääniyhteydessä on katk oksia? • Yksiköt ovat luulta vasti lähellä kuuluvuusalueen rajaa. Muuta yksiköiden paikkaa tai siir rä yksiköitä lähemmäs toisiaan. Huomaa, että yhteyden muodostaminen yksiköiden välille kestää aina noin 30 sekuntia.
36 • Utilisez uniquement l’adaptateur Philips recommandé (modèle S003PV0600050). • Ne modiez pas et/ou ne coupez pas de pièce de l’adaptateur car cela pourr ait s’a vérer dangereux. • N’utilisez pas l’écoute-bébé si l’adaptateur de l’unité-bébé ou de l’unité-parents est endommagé.
37 • P our protéger votre peau, por tez des gants de protection lor sque vous manipulez des piles endommagées ou qui fuient. • P our bénécier d’une autonomie sans l maximale de 24 heures, insérez des piles d’une capacité de 1 500 mAh ou plus dans l’unité-parents.
38 4.2 Unité-parents L ’unité-parents fonctionne sur secteur . V ous pouvez également insérer des piles pour permettre une utilisation mobile de l’unité-parents. 4.2.1 Fonctionnement sur secteur 1 Insérez la petite che dans la prise située sur le côté de l’unité-parents et branchez l’adaptateur sur une prise secteur .
39 5 Utilisation de l’écoute-bébé 5.1 Emplacement de l’écoute- bébé B Av ertissement : T enez l’unité-bébé hors de portée du bébé. Ne placez jamais l’unité-bébé dans le lit ou le parc du bébé.
40 • Si aucune connexion n’est établie, le voy ant de liaison continue de clignoter en rouge et l’unité-parents émet un signal sonore. Que faire si aucune liaison n’est établie ? • Si l’unité-parents est hors de por tée , rapprochez-la de l’unité-bébé.
41 3 Remplacez les piles lor squ’elles sont faibles (voir « Inser tion des piles » au chapitre « Avant utilisation »). 6.3.2 Réglage du volume 1 Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume. • V ous entendez un signal sonore c haque fois que vous appuy ez sur le bouton pour augmenter ou diminuer le volume d’un niveau.
42 11 En vironnement • Ce symbole signie que v ous ne devez pas jeter l’appareil av ec les ordures ménagères. Déposez-le dans un endroit prévu pour les appareils électriques. Une mise au rebut correcte contr ibue à la protection de l’environnement.
43 Pour quoi l’unité-parents réagit-elle tr op rapidement aux bruits ambiants ? • L ’unité-bébé détecte également des sons autres que ceux de votre bébé. Rapprochez l’unité- bébé de votre bébé (en respectant la distance minimale d’1 mètre).
44 Pour quoi les piles de l’unité-parents s’épuisent- elles si vite lorsque j’utilise l’unité sur piles ? • L ’autonomie des piles peut atteindre 24 heures, mais cela dépend du type de piles ainsi que de la durée et de la fréquence d’utilisation sur piles de l’unité-parents.
45 • Gebruik alleen de door Philips aanger aden adapter (model S003PV0600050). • Breng geen v er anderingen of wijzigingen aan de adapter of enig deel er van aan en snijd er niet in. Dit kan een gevaar lijke situatie veroorzaken. • Gebruik de babyfoon niet als de adapter van de baby- of ouderunit beschadigd is.
46 2.0.5 Naleving van richtlijnen • Dit apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voor schriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische v elden. • Dit apparaat voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostor ing van de Europese Unie .
47 4.2.2 De batterijen plaatsen Als er geen stopcontact in de buur t is van de ouder unit, plaatst u twee niet-oplaadbare R6 AA alkalinebatterijen van 1,5 V of twee oplaadbare R6 AA-batter ijen van 1,2 V (niet meegeleverd).
48 • Om een hoge pieptoon uit een of beide units te voorkomen, moet u er voor zorgen dat de ouder unit zich op ten minste 1,5 meter van de babyunit bevindt. 5.2 Ouderunit en bab yunit verbinden 1 Houd de knop 3 op de babyunit 3 seconden ingedr ukt tot het aan-lampje gaat branden.
49 5.2.1 Bereik • Het bedieningsbereik is tot 300 meter buiten en tot 50 meter binnen. • Het bereik van de bab yfoon is afhankelijk van de omgeving en factoren die voor signaalverzwakking z or gen. V oor natte en vochtige materialen kan het bereikver lies oplopen tot 100%.
50 6.3.2 Het volume instellen 1 Dr uk op de knop + om het volume hoger te zetten. • U hoor t een piepje telk ens als u op de knop drukt en het volume stapsgewijs ho ger of lager z et. • De g eluidsniveaulampjes lic hten k or t op om het huidige volume te tonen.
51 11 Milieu • Dit symbool betekent dat u het apparaat niet met het normale huisvuil mag weggooien. Lever het in bij een ofcieel inzamelpunt voor elektrische appar aten.
52 W aarom hoor ik niets/W aarom kan ik mijn baby niet horen huilen? • De babyunit en de ouderunit bevinden zich mogelijk buiten bereik van elkaar . V er klein de afstand tussen de units. • Mogelijk hebt u het volume op het laagste niveau gez et (uit).
53 W aarom zijn de batterijen van de ouderunit zo snel leeg als ik het apparaat op batterijen gebruik? • De gebr uiksduur van de batterijen kan maximaal 24 uur zijn, afhankelijk van het type batterijen en hoe vaak en hoe lang u de ouder unit op batterijen gebr uikt.
54 • Du må ikke modisere og/eller skjære og/eller endre noen del av adapteren, dette fører til en far lig situasjon. • Ikke bruk babymonitoren hvis adapteren tilhørende baby- eller foreldreenheten er skadet. T a kontakt med Philips’ forbruker støtte .
55 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Neder land, er klærer her ved at denne babymonitoren er i samsvar med de gr unnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF . En kopi av EF-samsvarser klær ingen er tilgjengelig på Internett på www .
56 D Merk: Vær oppmer ksom på at foreldreenheten ikke lader batteriene når den er koblet til strømnettet. Du kan br uke oppladbare batterier i foreldreenheten, men du må lade dem i en separat lader . B Advarsel: K oble fra foreldr eenheten, og pass på at hendene dine og enheten er tørr e når du setter i batteriene.
57 • Hvis du vil forhindre en høyfrekv ent lyd fra én eller begge enhetene , må du sør ge for at foreldreenheten er plasser t minst 1,5 meter / 4,9 fot unna baby enheten. 5.2 K oble sammen for eldre- og bab y enheten 1 T r ykk på og hold inne 3 -knappen på baby enheten i tre sekunder til på-lampen tennes.
58 • Driftsområdet til babymonitoren varierer avhengig a v omgivelsene og faktorer som forår sak er signaldemping. Våte eller fuktige materialer forår saker så my e signaldemping at tapet av rekk evidde er opptil 100 %. Signaldemping fra tør re materialer kan du se i tabellen nedenfor .
59 2 T r ykk på minusknappen for å senke volumet. Hvis du holder minusknappen inne i 2 sekunder , kan du stille inn volumet på dempet. D Merk: Hvis volumet er stilt inn på dempet, viser lydnivålampene at baby en lager lyder . Jo høyere l yden er fr a baby en, desto mer lyser lydnivålyset opp .
60 • Merket med dette symbolet, en søppeldunk med kr yss over , betyr at appar atet inneholder engangsbatterier som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall. Lever batteriene på en gjenvinningsstasjon for batterier . Riktig deponering bidr ar til å ta vare på miljøet.
61 Hvorf or blir forbindelsen brutt? Er det lydforstyr relser a v og til? • Baby enheten og foreldreenheten er antakelig i nærheten a v ytter grensene for driftsrekkevidden. Prøv en annen plasser ing eller reduser avstanden mellom enhetene. Legg mer ke til at det tar cirka 30 sekunder hver gang før det opprettes forbindelse mellom enhetene.
62 • Du ska inte ändra på, eller skär a i, någon adapter komponent eftersom det kan var a riskfyllt. • Använd inte bab yvakten om adapter n till baby- eller föräldraenheten är skadad. Kontakta Philips kundtjänst. • Undvik att lossa på den bakre panelen på baby enheten efter som det kan or saka en elektrisk stöt.
63 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Neder länder na förklar ar härmed att den här babyvakten uppfyller alla nödvändiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. En kopia a v EG-för säkr an om överensstämmelse nns tillgänglig på www .
64 4.2.2 Sätta i batterierna Om föräldraenheten inte är när a ett vägguttag kan du sätta i två icke-laddningsbara, alkaliska 1,5 V R6 AA-batterier eller två laddningsbar a 1,2 V R6 AA- batterier (medföljer inte).
65 • För att förhindra att en eller båda enheter na ger ifrån sig högfrekventa ljud ska du se till att föräldraenheten benner sig minst 1,5 meter från baby enheten. 5.2 Ansluta föräldraenheten och bab y enheten 1 Håll knappen 3 på baby enheten nedtr yckt i 3 sekunder tills strömlampan tänds.
66 • Bab yvaktens räckvidd var ierar beroende på omgivningen och faktorer som or sakar störning. Våta och fuktiga material or sakar så mycket signalförsvagning att räckvidden kan minska med upp till 100 %. Uppgifter om signalför svagning från torr a material hittar du i tabellen nedan.
67 2 T r yck på knappen - för att minska volymen. Om du håller ned knappen - i 2 sekunder stängs ljudet av . D Obs! När ljudet är avstängt anger ljudnivålamporna att barnet ger ljud ifrån sig. Ju högre barnets ljudnivå är , desto star kare lyser ljudnivålamporna.
68 • Den här överkr yssade papper skorgen innebär att apparaten innehåller engångsbatter ier som inte får kasseras i hushållssopor na. Kassera batterier na på en godkänd åter vinningsstation för batterier . Med en kor rekt batterikassering bidrar du till att skydda miljön.
69 V arför förloras anslutningen eller varför blir det ljuda vbrott då och då? • Baby enheten och föräldr aenheten är förmodligen i utkanten av räckvidden. Prova ett annat ställe eller minska avståndet mellan enheterna. Obser vera att det varje gång tar ungefär 30 sekunder innan anslutningen är upprättad.
70 • T ehlikeli bir dur um yaratacağından, adaptörün herhangi bir parçasında değişiklik yapma yın ve/ veya herhangi bir parça yı kesmeyin. • Bebek ya da ebev eyn ünitesinin adaptörü hasar lıysa bebek telsizini kullanmayın. Philips Müşteri Hizmetler i Mer kezi ile iletişim kurun.
71 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Hollanda, işbu belge ile bu bebek telsizinin 1999/5/EC Direktinin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümler ine uygun olduğunu beyan eder . A T Uygunluk Beyanının (DoC) bir kop yasına www .
72 D Dikkat: Ebeveyn ünitesinin elektrik şebekesine bağlı olmadığında pilleri şarj etmediğini lütfen unutmayın. Ebeveyn ünitesinde şarj edilebilir pil kullanabilir siniz, ancak bu pilleri ayrı bir şarj cihazında şarj etmeniz gerekir .
73 • Ünitelerin bir inden ya da her ikisinden tiz bir ses çıkmasını önlemek için ebeveyn ünitesinin bebek ünitesinden en az 1,5 metre/4,9 feet uzakta olduğundan emin olun. 5.2 Ebe ve yn ünitesi ve bebek ünitesinin birbirine bağlanması 1 Açma/kapama ışığı yanana kadar bebek ünitesindeki 3 düğmesini 3 saniye basılı tutun.
74 • Kur u malz emeler in neden olduğu siny al gücünde azalma dur umu için aşağıdaki tab loya bakın. Kur u malzemeler Malzeme kalınlığı Menzil kaybı Ahşap, sıva, kar ton, cam (metal, .
75 2 Ses seviyesini azaltmak için - düğmesine basın. Sesi tamamen kapatmak için 2 saniye bo yunca - düğmesini basılı tutun. D Dikkat: Ses tamamen kapatıldığında, bebeğin ses çıkardığını ses seviyesi ışıkları sa yesinde anlayabilirsiniz.
76 • Bu üstü çarpı işaretli çöp kutusu simgesi, cihazın normal evsel atıklar la bir likte atılmaması gereken şarj edilebilen piller içerdiğini gösterir . Piller i, resmi pil toplama noktasına teslim edin. Pillerin doğr u şekilde atılması çevrenin kor unmasına y ardımcı olur .
77 Bağlantınedenk esiliyor?Nedenarasırases k esintilerioluşuyor? • Bebek ünitesi ve ebev eyn ünitesi muhtemelen çalışma menzili sınırına yakın kon umdadır . Far klı bir konum deneyin v eya üniteler ar asındaki mesafeyi azaltın.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87 DEUTSCH.
88.
89.
90.
91.
©2013K oninklijkePhilipsElectr onicsN.V . All rights reserved. Documentordernumber: 4213.355.5005.1.
デバイスPhilips AVENT Avent SCD501の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Philips AVENT Avent SCD501をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPhilips AVENT Avent SCD501の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Philips AVENT Avent SCD501の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Philips AVENT Avent SCD501で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Philips AVENT Avent SCD501を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPhilips AVENT Avent SCD501の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Philips AVENT Avent SCD501に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPhilips AVENT Avent SCD501デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。