Philips AVENTメーカーSCD536の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 222
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome EN User manual 3 DA Bruger v ejledning 19 DE Benutzerhandbuch 35 EL ES.
3 English EN Contents 1 Intr oduction 4 2 Important 4 Recycling 5 3 Overview 6 Parent unit 6 Baby unit 7 .
4 2 Impor tant .
5 .
6 a b Sl ot for t he b elt c lip .
7 a b PAG E .
.
9 Set up the baby unit .
10 » link [Link ed] .
11 Operating range In nor ma l or M a x ECO mod e .
12 Change the micr ophone sensitivity 1 MENU 2 .
13 T o disable Max ECO mode 1 .
14 3 OK » [Sound Alert] 4 OK .
15 7 Optimize the batter y lif e of the par ent unit .
16 9 Fr equently ask ed questions Wh y doesn’ t the link indicator on the parent unit light up when I press on the parent unit? .
17 Is m y baby monitor secure fr om ea vesdr opping and interference? .
Wh y is the operating time of my par ent unit shorter than 24 hours? .
19 Dansk DA Indholdsfortegnelse 1 Indledning 20 2 Vigtigt 20 .
20 2 Vigtigt .
21 Dansk .
22 a .
23 Dansk a .
24 [Pause d] [T al k ] .
25 Dansk .
26 » link [Linked] .
.
2 OK J uster mikrof onens følsomhed 1 M.
29 Dansk 3 OK 4 [M ax ECO] 5 .
30 Bemærk .
31 Dansk 7 Optimer batterile v etiden for forældr eenheden .
32 9 Ofte stillede spørgsmål Hvorf or lyser indikatoren link på forældr eenheden ikke, når jeg tr ykker på på forældr eenheden? .
33 Dansk .
34 Babyalarmens angivne senderækk evidde er 330 meter . Hvorf or kan min babyalarm kun klare en meget mindr e afstand end det? .
35 Deutsch DE Inhaltsangabe 1 Einführung 36 2 Wichtig 36 Recycling 37 3 Überblick .
36 2 Wichtig .
37 Deutsch V orsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung .
3 Überblick Elterneinheit a d e f l m n r p q s o k j i h g c t b .
39 Deutsch r A C/DC- Adapter .
40 a .
41 Deutsch .
42 Tipp .
43 Deutsch » .
44 Normal EC O trolle link .
45 Deutsch V or Autostop beenden 1 .
46 Hinweis .
47 Deutsch 6 Drücken Sie .
Zurücksetzen 1 Drücken Sie MENU 2 [Einstell.
49 Deutsch 8 Garantie und K undendienst .
50 .
51 Deutsch .
52 W as passier t bei einem Stromausfall? .
53 EL 54 54 .
54 .
55 .
56 a d e f l m n r p q s o k j i h g c t b .
57 p q r .
a .
59 .
60 .
61 » link .
62 E CO .
63 .
64 .
65 Max ECO 1 .
66 .
67 .
.
69 .
70 .
71 .
.
73 Español ES Contenido 1 Intr oducción 74 2 Importante 74 .
74 2 Impor tante .
75 Español Precauciones de almacenamiento .
76 3 Descripción general Unidad de padr es a d e f l m n r p q s o k j i h g c t b .
77 Español r Ada pt ado r de CC /CA .
a .
79 Español [Bajo ] .
Consejo .
Español » link .
.
Español Para detener la repr oducción antes de la parada automática 1 .
Nota .
Español 7 OK 8 .
6 OK » .
Español 8 Garantía y ser vicio .
.
Español vigilabebés es de 330 metros/1000 pies.
90 ¿Por qué no se activa la unidad de padr es cuando la coloco en la base de carga? .
91 Suomi FI Sisällysluettelo 1 Johdanto 92 2 Tärk eää 92 .
92 2 Tärk eää .
93 Suomi .
94 a .
95 Suomi a .
96 .
97 Suomi Lapsen yksikön määrittäminen .
» link .
99 Suomi Huonekalut Seinät ja mu ut esteet Kuuluvuuden heikkeneminen .
100 Pysäyttäminen ennen automaattista p ysäytystoimintoa 1 .
101 Suomi Huomautus .
102 5 OK 6 .
103 Suomi Nollaaminen 1 MENU 2 Paina .
104 8 T akuu ja huolto .
105 Suomi Miksi itkuhälytin ei hälytä, kun olen kuuluvuusalueen ulk opuolella? .
106 Miksi vanhemman yksikön lataamiseen kuluu yli 4 tuntia? .
107 Français FR T able des matièr es 1 Intr oduction 2 Important Recycl.
2 Impor tant .
109 Français Précautions de stockage .
110 3 Aperçu Unité par ents a d e f l m n r p q s o k j i h g c t b Recyclage .
111 Français r Ada pt ate ur C A /CC .
112 a .
113 Français .
114 Conseil .
115 Français » vo yant link .
116 P or tée En mo de nor ma l ou ÉCO M a x : .
117 Français Pour suspendr e/repr endre la lectur e 1 OK Pour inter rompr e la lecture a vant l’arrêt automatiqu.
Remarque .
119 Français 5 OK 6 .
120 Rétablir 1 MENU 2 .
121 Français 8 Garantie et ser vice .
122 Pour quoi l’écoute-bébé ne m’alerte-t-il pas lorsque je suis hors de portée ? .
123 Français l’écran LCD de mon unité parents lorsqu.
.
125 Italiano IT Sommario 1 Intr oduzione 126 2 Importante 126 Riciclaggio 127 3 Panoramica .
126 2 Impor tante .
127 Italiano .
a .
129 Italiano a .
130 [Bassa] .
131 Italiano Suggerimento .
132 » link .
133 Italiano .
134 Per metter e in pausa/riprender e 1 Preme re OK Per inter romper e prima dell’interruzione automatica 1 .
135 Italiano Nota .
136 8 Preme re 9 Pre.
137 Italiano Ripristina 1 Preme re MENU 2 .
8 Garanzia e assistenza .
139 Italiano [A lt a ] o [Bass a ] .
140 Per ché la durata funzionamento dell’unità genitore è inf eriore a 24 ore? .
141 Nederlands NL Inhoudsopga v e 1 Inleiding 142 2 Belangrijk 142 Recycling 143 3 Overzicht .
142 2 Belangrijk .
143 Nederlands .
144 a .
145 Nederlands a .
146 [Laag ] .
147 Nederlands Tip .
» link .
149 Nederlands Ber eik In de n orm ale o f Ma x EC O -m odu s .
150 Onderbrek en/hervatten 1 OK Stoppen vóór het automatische einde 1 .
151 Nederlands Opmerking .
152 6 .
153 Nederlands Resetten 1 MENU 2 .
154 8 Garantie en ser vice .
155 Nederlands .
156 W aarom is de gebruiksduur van mijn ouderunit minder dan 24 uur? .
157 Norsk NO Innholdsfortegnelse 1 Innledning 2 Viktig .
2 Viktig .
159 Norsk .
160 a .
161 Norsk a .
162 .
163 Norsk .
164 » blinker k obling .
165 Norsk Driftsr ekk evidde I norm al m odu s ell er M a x ECO - mod us .
166 2 OK Endr e følsomheten til mikr ofonen 1 .
167 Norsk 6 OK » .
Merknad .
169 Norsk 7 Optimaliser batterile v etiden til for eldr eenheten .
170 9 V anlige spørsmål Hvorf or lyser ikke k obling-indikator en på for eldreenheten når jeg trykker på på for eldreenheten? .
171 Norsk Er babymonitor en tr ygg for tyvlytting og forstyrr elser? .
172 .
173 Português PT Índice 1 Intr odução 174 2 Importante 174 Reciclagem 176 3 Visão geral 176.
174 2 Impor tante .
175 Português Precauções de armazenamento .
176 3 Visão geral Unidade dos pais a d e f l m n r p q s o k j i h g c t b Reciclagem .
177 Português r T ransformador CA /CC .
a .
179 Português [Baixa ] .
Dica .
Português » ligação .
Normal EC O .
Português Para interr omper/Para retomar 1 Prima OK Para parar antes da paragem automática 1 .
Nota .
Português 8 Prima 9 Pr.
Repor 1 Prima MENU 2 Prima .
Português 8 Garantia e assistência .
.
Português Por que razão as pilhas não r ecarr egáveis depressa? Como po.
190 O que acontece durante uma falha de corr ente? .
191 Svenska SV Innehållsför teckning 1 Intr oduktion 192 2 Viktigt 192 Åter vinning 193 3 Översikt.
192 2 Viktigt .
193 Svenska .
194 a b Plat.
195 Svenska a b SID A .
196 [Pause d] [T al k ] .
197 Svenska .
» anslutning .
199 Svenska Räckvidd I norm al t lä ge el ler M a x ECO - lä ge .
200 2 OK Ändra mikr ofonkänsligheten 1 .
201 Svenska 6 OK » .
202 K ommentar .
203 Svenska 7 Optimerar batterilivslängden för föräldraenheten .
204 9 V anliga frågor V arför tänds inte anslutning-indikatorn på föräldraenheten när jag tr yck er på på föräldraenheten? .
205 Svenska Är min babyvakt säk er mot störningar och a vlyssning? .
206 V arför är laddningstiden för föräldraenheten längre än .
207 Türkçe TR 2 Önemli .
2 Önemli .
209 Türkçe .
210 a b .
211 Türkçe a b SA .
212 .
213 Türkçe .
214 » .
215 Türkçe Nor ma l veya M a x ECO mo dd a .
216 Otomatik durmadan önce durdurma 1 .
217 Türkçe 1 MENU .
.
219 Türkçe 1 MENU 2 [Settings ] .
220 8 Garanti v e ser vis .
221 Türkçe görüntülenmiyor? .
222 .
Philips Consumer Lifestyle _ _ Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 DOC-SCD536 2011 (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.
デバイスPhilips AVENT SCD536の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Philips AVENT SCD536をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPhilips AVENT SCD536の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Philips AVENT SCD536の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Philips AVENT SCD536で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Philips AVENT SCD536を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPhilips AVENT SCD536の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Philips AVENT SCD536に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPhilips AVENT SCD536デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。