PKMメーカーEH4-50 GAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Bedienung sanleitung Instruction Ma nual Einbauherd Built-In C ooker EH4-5 0 GA www.pkm -online.de.
2 INH A LT English lan guage on pag e 22 ff. KAPITEL THEMA SEITE 1. Vorwort 3 2. Erklä rung der Signal wör ter 4 3. Sicherhei ts- und Warnh inweise 4 4. Aufbau und Anschl uss 8 5. Beschrei bung des G eräts 9 6. Bedienfel d 10 7. Bedienung des G eräts 10 8.
3 1. VORWORT Sehr geehrte K undin/ sehr geehrter K unde! Wenn Sie sich mit dieser Bedi enungsanle itung ve rtraut gemacht h aben, wird die Bedienung des Ge räts f ür Sie kein P roblem da rstellen. Bevor Ihr Gerät das Herstellerwerk v erlasse n durfte, wurde es eingehe n d auf seine Sicherheit und Funktionstü chtigkeit übe rprüft.
4 2. ERKLÄRU NG DER SIGNALW ÖRTER Beachten Sie unbedin gt die in der Bedien ungsan leitung eingefügten S ignalwörte r GEFAHR ! v erweist a uf ein e Gefah rensituation, die ,wen n sie ni cht abgewen det wird, e ine unmittelbare Gefäh rdung für Leben und Ge sundheit zur Folge ha t.
5 Alle Leitung en und sonstig en ener giezu führenden Kompo nenten (auch Leitung en in den Wän den) müssen durc h ein en Fac hbetrieb überp r üft werden. WARNUN G! Schli eßen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an , b ev or Sie alle V er packungsbestandt eile und T ranspo rtsi cher ung en v ollständig entfe r nt h aben.
6 7. Sollte es zu irgendeine r Fehlfunkt i on a ufgrund eines techn ischen D efekts kommen, trennen Sie da s G erät umgehen d von der St romve rsorgung (entsprechende Haussiche rung ab schalten). Melden S ie d ie Fehlf unktion ihrem Kundendien st, dam it diese umgehend beho ben werden kan n.
7 Kindersch utz 1. Halten Sie Kinder immer vom Gerät f ern. Da s Gerät wä hrend seines B etriebs zu berühren, kann zu schw eren Verbrennungen führen. 2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 3. Beaufsichtigen Sie Kin der stet s, wenn diese sich in der Näh e des Geräts aufhalten.
8 4 . A UFB A U UND A NSCHL USS WARNUN G! Verwenden Sie bei 220 – 240 V /50 Hz Netzb etrieb keine S teckdosenleisten, Mehrfachste ckdosen oder V erlän gerungskabel. Alle Netza nschl ussleitungen, die Beschädigung en a ufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechnik er/-in) ausgewechse lt werd en .
9 Elektrisc her Ansch luss Das N etzanschlusskabel ist nicht T eil des Lie ferumfangs. GEF AHR! Das Gerät darf nur durch e ine qual ifiziert e Fachkraf t (Elektrotechn iker/ -in) an die Stromvers org.
10 6 . BEDIENF ELD 1 Drehsc halte r für Ba ck o fentempe ratu r 2 Drehsc halte r für Back ofenfun ktion 3 Drehsc halte r für Koc hplatte unten links 4 Drehsc halte r für Koc hplatte o ben links 5 .
11 v er ursacht wird. Benutzu ng des Koc hfelds Stellen Sie das Kochges chirr mitten auf eine Koc hplatte, und bewegen Si e den entsprec hend en D rehsc halter , um da s Koc hfeld einzu sc halten. Bewegen Sie na c h Beendigu ng des Koc hvorga ngs den Drehschalter auf die P osition 0/ A US/OFF .
12 Zur Einstellung der T emp eratur bewegen Sie den Drehsc halte r für die T emperatu rk ontrol le des Ofens auf die g ew ünschte Einste llung . Sie können hierbei eine T emp eratur von 50 0 C – 250 0 C wählen. Sie schalten den Ofen aus , indem Sie beide dieser Drehsc halte r auf die P osition 0 einstelle n.
13 WARNUN G! Beachten Sie unb edi ngt die f olgenden Wa rnhinweise. 1. Halten Sie die Ofentür geschlos sen, w enn Sie eine der Ofenf unktion en benutzen. 2. Legen Sie den Boden des Ofens n iemals mit Aluminiumfol ie aus. 3. Stellen Sie kein Ko chgeschirr direkt auf den B oden des Ofens, sondern benutzen S ie die Schiebebl eche.
14 Reinigen Sie die Ha lteringe de r Ko chplatten mit Spülmittel oder einem milden Reinigungsmitt el. Wischen Sie die Halt eringe a nschließend trocken. Reinigen Sie die Ema ille- Mulde d es Kochfelds m it e inem gee igneten han delsü blichen Reinigungsmitt el für Emai lle.
15 1. Zubehör ( Rost, Fettpfan ne) en tnehmen un d etwa 0,5 Lit er Wasser z usammen mit etwa s Spülmittel in die Fettpfa nne einf üllen . 2. Die Fettp fan ne auf den Ba ckraumboden stell en und den Backraum schließen . 3. Mit dem Backofen fun ktionsschalte r d ie B etriebsa rt UNTE RHITZE wäh len und eine Temp eratur von 50° C einstellen.
16 9 . ENERGI ESP A R EN 1. Benutzen Sie geeignetes Ko chgesch irr. Ko chgeschirr m it e inem dicken und geraden B oden kann b is zu einem Dritte l an En ergie sparen. Decken Sie ihr Kochg esc hirr a b, wen n mö glich; andernfa lls verbrauchen Sie das 4-fache an Energie.
17 10 . PRO BLEM BEH ANDLUNG GEF AHR! VERSUCHEN S IE NIE MALS SELBST, DAS GERÄT ZU REPARIE REN . Falls Ih r Gerät n icht ordnungsgemä ß funktio niert, kontaktieren Sie den Kund endienst . Notfall 1. Scha lten Sie alle sich in Betrieb befinden den Bereiche des Geräts ab .
18 Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild und dem Energielabe l. Alle gerätespez ifischen Daten des Energiel abels sind durch den Geräteherst elle r nach europa weit gen ormten Messverfa hren unter La borbeding ungen e rmittelt worden. Sie sind in der EN ISO50304 f estgeha lten.
19 wieder verwendet werden können, wenn si e in einem en tsprec hen d gekennzeichneten Samm elbehälter entsorgt werden. Gerät Entsorg en Sie da s Gerät k einesfa lls mit dem g ewöhnlic hen Ha usm üll.
20 13 . G ARANTIEBEDINGUN G EN Garantiebedingungen für Elektr o -Gr oßgeräte der PKM GmbH & Co. KG , Neuer W all 2, 47441 Mo ers Dieses G erät w urde n ach den mo der nsten Methoden herg estel lt und g ep r üft.
21 Der Garantiean spr uc h er str eckt sich nich t auf: 1. zerbrechliche T eile wie z.B . Ku nststoff o der Glas b zw . Glühlamp en; 2. g eringfügig e Abweic hung en der PKM-Produkte v o n der Soll-Be schaffenheit, die auf den G ebrauc hswert des Produ kts keinen Einf luss haben; 3.
22 INDEX CHAPTER SUBJEC T PAGE 1. Preface 23 2. Explanation of the signal words 23 3. Safety ins tructions 24 4. Installa tion 27 5. Description of the applia nce 28 6. Control panel 28 7. Operating of the app liance 29 8. Cleaning and maintenance 31 9.
23 1. PREF A C E Dear custome r When you a re famil iar with th is instr uction man ual operating the ap pliance wil l not cause you any problems. Before your app liance wa s a llowed to leave manufa cturer`s wor ks, it wa s carefull y checked acco rding to our safety a nd o perating standa rds.
24 CAUTION! ind icates a haz ardous situation which, if n ot a voided, m ay result in mino r or m oderate injury. NOTICE! ind icates p os sible damage to the a ppliance. Pictograms RISK OF ELECTR IC SHOCK indicates a possible risk of electric shoc k when you do no t observe th e correspon ding informa tion a nd/or warning.
25 Transport an d han dling 1. If you mov e th e ap pliance, hold it a t its ba se and lift it up carefully . Hold th e app liance in a n upright position. 2. Neve r use th e doo rs to m ov e the appliance. This will dam ag e the hing es . 3. T he a pplian ce must be transpor ted by at least tw o person s .
26 1. T he room the app liance is in stalled in must b e dr y a nd well -ventilated. Make also sure th e roo m is well- ve ntilate d to th e o utside air . W hen th e a ppliance is installed, an easy a ccess to all con trol elemen ts is needed. 2. Coo k er -hoods should be i nstalled according to their manufactur ers' instr uction s .
27 4. INST A LL A T ION WARNING ! Do not use a socket b oard o r a multi socket when using 220 – 240 V/ 50 Hz alternate current (AC).All el ectrical con nectio ns wh ich may be damaged must be repaired by a qualified prof essiona l. All repairs s hould be performed by your a uthorized af ter sales service.
28 The p ower cord is not included in delivery. 1. Cut off the current ( fuse box). 2. The appliance must be grounded pr operly. . 5. DESCRIPT ION O F T HE APPLI ANCE 1 Cover 2 Hotplates 3 Control pan.
29 1 R otar y knob ov en - temperature 2 R otar y knob ov en - function 3 R otar y knob hotplate - botto m left 4 R otar y knob hotplate - top left 5 R otar y knob hotplate - top right 6 R otar y knob hotplate - botto m right When you switch on the o ven th e internal lig ht goes on .
30 4. Switch off the complete ho b if any damage or malfunction occurs. 5. Do not leave pa ns with p repared di shes ba sed o n fa ts and oils una ttended on a operating hotp late; hot fat can spontaneously catch fire. 6. Place co okware o n th e hotplates a s described in the p ictur e below.
31 The o ven must b e preheated before fo od is placed inside. Grill 1. Preheat with th e doo r half-o pen for 15 min utes. 2. In sert a b aking tray to catch dripping juices and fat. 3. Pour som e water o n th e baking tray so you can clean it easily after grilling.
32 Hob Clean th e ho b after use. Clean th e black hotp lates with a co mmercially ava ilable detergent for h otplates. Remove resid uals on the h otplates with a soft cloth. Do not wash or scrub th e hotp lates. Clean th e fastening rings o f the h otplates with wash ing - up liq uid or a m ild detergent.
33 fixed free of charge, ev en if th e guarantee p e riod of the applianc e is still valid. How to clean the ove n with wat er vapour . 1. Remove the trays an d pour 0.5 litr es o f w ater and a little b it of washing -up liquid on th e drip tray. 2. P lace the drip tray on the botto m of the oven an d close the door.
34 9. ENERGY S A VING Use p roper coo kware for cooking. Co okware with thick, flat ba ses can save up to1/3 of electr ic ene rgy. Remember to co ver pa ns if possible; oth erwise yo u wi ll use four tim es as much energy! Match th e size of the co okware to th e surface of the heating p late.
35 Trouble sh ooting Problem Possible caus e Measure T he appliance does not wo rk at all. Break in the powe r supply Check th e ho usehold fuse box. If there is a blown f use re place i t with a new on e T he o ven lightin g does not wo rk T he bul b is loose or dam ag ed Tighten up th e bulb or re place th e blown bulb .
36 12. W AS T E M A N A GEM ENT Old ap pliances should no t simply b e dispo sed of with n or m al house hold waste , but sho uld b e de li ver ed to a collectio n a nd recycling cent re f or e lectric and electronic waste . Materials used ins ide th e a ppliance are r e cyclable an d a re label led with infor mation concern ing this .
37 Waste sep aration is essential so that the s ingle compo nents o f the a pplian ce w ill be recycled accord ing to th eir approp riate use. Do n ot dispose o f electric a pplian ces a s uns orted dom estic wa ste. Use th e local or municipal f acilities for w a ste separation .
38 T he guaran tee is valid w ithout p reju dice to string ent leg al liabilit y regulations , e.g . the product liability law , in the case o f malice and of wanton n egligence in view of har m o f life, body or health by PKM or its ag ents .
39 T he v alidity of the guarant ee will be ter minated if: 1. the p rescriptions of th e installation and operation of th e appliance are no t obser ved. 2. the applian ce is repa ired by a no n -professional. 3. the applian ce is dama ged by the v endor , the i nstaller or a third pa rty .
40 Sie finden a lle Informa tionen zum K unden dienst auf der Ein lage in di eser Be dienung sanleitun g. Aftersal es ser v ice informa tion on the leafle t inside t his instr uction manual . Änderungen vorbehalten / Sta nd Oktober 2013 Subject to a lterations / Up dated Octob er 2013 © PKM G mbH & Co.
デバイスPKM EH4-50 GAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
PKM EH4-50 GAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPKM EH4-50 GAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。PKM EH4-50 GAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。PKM EH4-50 GAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
PKM EH4-50 GAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPKM EH4-50 GAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、PKM EH4-50 GAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPKM EH4-50 GAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。