PowermateメーカーPE0401853の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
PE0401853 Insert Addi t if Adición ELECTRIC GENER A T OR GROUPE ELECTROG E NE GENERADOR ELECTRICO I M P OR T ANT – Pl e as e m a k e c er t ain that person s w ho a re to use this equipm e nt tho r oughly re a d a nd u n d e rs t and the s e instruc t i ons a n d a n y add i t i on a l instruc t i ons provided p r ior to op e r a tion.
* 3.5 H P B riggs & Stratton engine * Receptacles on endbell * Battery charger * 1.35 gal l on p l astic fuel tank * Spark arrester * Brushless generator A . 220 V, 15 Ampere D uplex Receptacle This duplex is split so that 15 amps of current may be drawn from each half of the recep t acle.
3 English C A UT I ON: Keep fue l tank area free of all debris, water, and ice. Do not block vent. “Tank must breathe.” This engine is equipped w ith a U.S. Fores t Service approved spark arrest muffler. It should periodically be cleaned to prevent the screen from becoming clogged, which could hamper engine performance.
* Moteur 3.5 HP Br i ggs & Strat t on * Pr i ses sur covre-enroulement * Chargeur de batterie * Réservoir de carburan t en plastique d ' une contenance de 5.1 litres ( 1.35 gal l on) * Pare-ét i ncel l es * Sans bala i s génératrice A . Pr i se double de 220 V , 15 A Cette prise double est câblée pour f ournir 15 A.
5 ATTENTION: Garder le réservoir de carburant sans domaine de tout débr i s, toute eau, et toute glace. Pas le conduit de bloc. “Respire” de réservoir. Ce moteur es t muni d’un silencieux pare - étincelles approuvé par le Service des Forêts aux USA.
6 Spanish * Motor 3.5 HP Briggs & Stratton * Receptácu l os sobre e l placa lateral * Cargador de batería * Tanque p l ástico de combustib l e con capacidad de 5.
P R ECAUCIO N : Mantenga área de tanque de combustib l e libre de todos escombros , del agua, y del h i elo. No bloquee abertura . “El tanque debe resp i rar.” Este motor viene equipado con un silenciador del arres t or de chispas aprobado por el Servicio Forestal de los EE.
8 P ARTS DR A WING / SCHEM A DES PIÈCES / DIAGRAM A DE PIEZAS.
9 Ref No Part No Ar t Nº / P Art N ú m Pièces Núm Description Descr i ption D escripció n Qty 1 Note A Engine 3.5 hp B& S Moteu r Moto r1 2 0050448.
10 Note A: Coleman Powermat e will not provide engin e s a s replac e m e nt part s . E n gines ar e c o vered throug h the engine manufactur e r's w a rranty. Consult the acc o m p anying engine manual or co n ta c t our s er v i c e d epartment for a ssistanc e.
NOTES – REMARQUES – NO T AS 11.
4970 Airport Road P . O. Box 6001 Kearne y , NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308 - 234-4187 © 2 0 03 C ol e m a n Pow e r m at e , Inc. All ri g hts reserved. ® a r e registere d trad e marks of T h e C o le m a n Co m pa n y, Inc. use d u n der lice n s e.
デバイスPowermate PE0401853の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Powermate PE0401853をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPowermate PE0401853の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Powermate PE0401853の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Powermate PE0401853で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Powermate PE0401853を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPowermate PE0401853の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Powermate PE0401853に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPowermate PE0401853デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。