PowermateメーカーPM0505622.18の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
P M0505622.18 Insert Additif Adición Premium Plus 5000 – ELECTRIC GENERATOR Premium Plus 5000 – GROUPE ELECTROGENE Premium Plus 5000 – GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
* 10 HP Briggs & Stratton OHV engine * Low oil sensor * Receptacles on control panel * Electric Start * CordKeeper™ * 5 gallon plastic fuel tank * Portability Kit A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle This duplex is split so that 20 amps of current may be drawn from each half of the receptacle.
Item Description Qty. A. *Bolt, 1/4-20X8” 2 B. *Washer 1/4 2 C. Hold Down bar (PN 0036525.02) 1 D. *Nyloc nut, 1/4-20 2 E. *Spacer (optional) 2 *All parts are standard parts at your local hardware store. CAUTION: This battery charging system is intended to recharge weak batteries, not to “boost start” vehicles.
* Moteur 10 HP Briggs & Stratton OHV * Détecteur de bas niveau d'huile * Prises sur tableau de commande * Démarreur électrique * CordKeeper™ * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 18.9 litres (5 gallons) * Kit de transport A.
5 Ref. Description Qty. A. *Boulon, 1/4-20 x 8” 2 B. *Rondelles plates 2 C. Barre de retenue (PN 0036525.02) 1 D. *Écrous nyloc 1/4-20 2 E. *Entretoises (option) 2 *Toutes les pièces sont standard et sont en vente à la quincaillerie locale.
6 Spanish * Motor 10 HP Briggs & Stratton OHV * El sensor del nivel bajo de aceite * Receptáculos sobre el panel de control * El arranque eléctrico * CordKeeper™ * Tanque plástico de combustible con capacidad de 18.9 litros (5 galones) * Juego de transporte A.
Artículo Description Cantidad A. * Perno 1/4-20 X 8” 2 B. * Arandela, plana 1/4 2 C. Barra sujetadora (P/N 0036525.02) 1 D. * Tuerca, nyloc 2 E. * Espaciador (opcional) 2 *Todas las partes son estándar y puede encontrarlas en su ferretería local.
8 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS.
9 Ref Part Description Description Descripción Qty No. No. 1 Note A Engine, 10 hp OHV ES Moteur Motor 1 2 0050236.01 Adapter, engine Adapateur por moteur Adaptor, motor 1 3 0000919.
10 Note A: Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
NOTES – REMARQUES – NOTAS 11.
4970 Airport Road P . O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187.
デバイスPowermate PM0505622.18の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Powermate PM0505622.18をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPowermate PM0505622.18の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Powermate PM0505622.18の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Powermate PM0505622.18で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Powermate PM0505622.18を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPowermate PM0505622.18の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Powermate PM0505622.18に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPowermate PM0505622.18デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。