PowermateメーカーPM0535000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
PM0535000 Insert Addi t if Adición ELECTRIC GENER A T OR GROUPE ELECTROG E NE GENERADOR ELECTRICO IMP O R T AN T – P l e a s e mak e cer t a i n tha t p e r s ons who are to us e t h i s e qu i pme.
* 9 HP Briggs & Stratton OHV engine * Cast-iron cyl i nder s l eeve * Low oil sensor * Muff l er guard * Receptacles on control panel * CordKeeper™ * 5 gallon plast i c fuel tank * Portabil i ty Kit A . 120 V, 20 Ampere D uplex Receptacle This duplex is split so that 20 amps of current may be drawn from each half of the recep t acle.
This product is warranted by Coleman Powermate , Inc. to the original retail consumer agains t defects in material and workmanship for a period of t w o (2) years from the date of retail purchase and is not trans f erable. This two year warranty applies only to products used in consumer applica t ions.
* Moteur 9 HP Briggs & Stratton OHV * Chemise de cy l indres en fonte * Détecteur de bas niveau d'huile * Garde de silencieux * Pr i ses sur tableau de commande * CordKeeper™ * Réservoir de carburan t en plastique d ' une contenance de 22.
5 French Ce produi t est ga r anti par C oleman Powermate, Inc . pour le consommateur au détail o r iginal contre tout vice de fabrication et de matériau pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat au détail et la garantie ne peut ê t re transférée.
6 Spanish * Motor 9 HP Briggs & Stratton OHV * Manga de hierro fundido del cilindro * El sensor del nivel bajo de aceite * EL guardia del s i lenc i ador * Receptácu l os sobre e l panel de control * CordKeeper™ * Tanque p l ástico de combustib l e con capacidad de 22.
Este produc t o está garantizado por Coleman Powermate, Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos en los materiales y la mano de obra durante un período de dos (2) años, desde la f echa de comp r a minorista. Esta garant í a es válida solamen t e para productos usados en aplicaciones para el consumidor y no es transferible.
8 P ARTS DR A WING / SCHEM A DES PIÈCES / DIAGRAM A DE PIEZAS.
9 REF . PAR T DESC R I PTIO N DESC R I PTIO N D ESCRIPCIÓ N QTY NO . NO. 1 006245 1 Carrier, assembl y Ensemble tran s por t Transportador, conjunt o1 2 Note A Engine 9 hp B&S OH V Moteu r Moto r1 3 005109 4 Isolato r Sectionneu r Aislado r4 4 006177 7 Adapter, engin e Adaptateur pour moteu r Adaptador, m oto r1 5 0000919.
10 Note A: Col e m a n Powerm a te, I n c. will not provide engine s as r e pl a cement parts. Engines are co v ere d through the en g in e ma n uf a ct u rer' s w a rranty. Con s ult the acc o m p anying engine manual or co n ta c t our s er v i c e d epartment for a ssistanc e.
NOTES – REMARQUES – NO T AS 11.
4970 Airport Road P . O. Box 6001 Kearne y , NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308 - 234-4187 © 2 0 04 C ol e m a n Pow e r m at e , Inc. All ri g hts reserved. are r e gist e r e d tr a de m arks o f The Colem a n C o m p any, I n c . used un d er license.
デバイスPowermate PM0535000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Powermate PM0535000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPowermate PM0535000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Powermate PM0535000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Powermate PM0535000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Powermate PM0535000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPowermate PM0535000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Powermate PM0535000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPowermate PM0535000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。