PowermateメーカーProfessional 9375 PM0557501の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
P M0557501 Insert Additif Adición Professional 9375 – ELECTRIC GENERATOR Professional 9375 – GROUPE ELECTROGENE Professional 9375 – GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
* 16 HP Tecumseh OHV engine * Cast-iron cylinder sleeve * Low oil sensor * Receptacles on control panel * Electric start * 7 gallon plastic fuel tank * Portability Kit A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle This duplex is split so that 20 amps of current may be drawn from each half of the receptacle.
Item Description Qty. A. * Bolt, 1/4-20 x 8” 2 B. * Washer 1/4 2 C. Hold Down bar (P/N 0036525.02) 1 D. * Nyloc nut, 1/4-20 2 E. * Spacer (optional) 2 F. * Bolt, 1/4-20 x .75” 2 G. * Wing nut, 1/4-20 2 H. * Washer, lock 1/4 2 * These are standard parts available at your local hardware store.
* Moteur 16 HP Tecumseh OHV * Chemise de cylindres en fonte * Détecteur de bas niveau d'huile * Prises sur tableau de commande * Démarreur électrique * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 26.5 litres (7 gallons) * Kit de transport A.
5 French Ref. Description Qty. A. * Boulon, 1/4-20 x 8” 2 B. * Rondelles plates 2 C. Barre de retenue (P/N 0036525.02) 1 D. * Ecrous nyloc 1/4-20 2 E. * Entretoises (option) 2 F. * Boulon, 1/4-20 x .75” 2 G. * Ecrou-papillon 1/4-20 2 H. * Contre-écrou 1/4 2 * Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
6 Spanish * Motor Tecumseh OHV 16 HP * Manga de hierro fundido del cilindro * El sensor del nivel bajo de aceite * Receptáculos sobre el panel de control * El arranque eléctrico * Tanque plástico de combustible con capacidad de 26.5 litros (7 galones) * Juego de transporte A.
Artículo Description Cantidad A. * Perno 1/4-20 x 8” 2 B. * Arandela, plana 1/4 2 C. Barra sujetadora (P/N 0036525.02) 1 D. * Tuerca, nyloc 2 E. * Espaciador (opcional) 2 F. * Perno 1/4-20 x .75” 2 G. * Tuerca, ala 2 H. * Arandela, de cierre 2 * Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
8 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS.
9 REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 1 Note A Engine, 16 hp Tec OHV Moteur Motor 1 2 0061786 Frame assembly Cadre Conjunto del marco 1 3 0061796 Engine pan Cuvette moteur Bandeja del motor 1 4 0051094 Isolator Sectionneur moteur Aislador 4 5 0049279 Bolt, wz 5/16-18 x .
10 Note A: Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
NOTES – REMARQUES – NOTAS 11.
4970 Airport Road P . O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187.
デバイスPowermate Professional 9375 PM0557501の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Powermate Professional 9375 PM0557501をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPowermate Professional 9375 PM0557501の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Powermate Professional 9375 PM0557501の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Powermate Professional 9375 PM0557501で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Powermate Professional 9375 PM0557501を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPowermate Professional 9375 PM0557501の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Powermate Professional 9375 PM0557501に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPowermate Professional 9375 PM0557501デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。