Princessメーカー182648 Digitalの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
TYPE 182648 DIGIT AL DEEP FR YER EASY Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohj.
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS DIGIT AL DEEP FR YER EASY AR T . 182648 V OOR GEBRUIK Lees voordat u dit apparaat gaat gebruik en deze instructies zorgvuldig. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
5 FRITUUR T ABEL GERECHT B AKTEMPERA TUUR Diepvriesfrites 190 V oorbakken v erse frites 160 Afbakken verse frites 180 Parmezaanse fondue 170 Kaaskroketten 170 Vlees/vis 190 Aardappelkroketten 170 V is.
6 - Bij het vervangen v an de olie kunt u tevens de binnenzijde v an de friteuse schoonmaken. Leeg de friteuse en maak de binnenzijde eerst met keukenpapier en v ervolgens met een natte, in zeepsop gedompelde doek schoon. Neem daarna de binnenzijde met een vochtige doek af en laat deze goed drogen.
7 - Open the lid of the fryer . - Fill the appliance with the required amount of oil or fat. Ensure that the appliance is f illed at least to the minimum lev el and not higher than the maximum level, as indicated on the inside of the fryer . For optimal results, we advise against mixing different types of oil.
8 CHANGING THE OIL Make sure the fryer and the oil or fat ha ve cooled do wn before changing the oil or fat (remove the plug from the socket). Change the oil regularly . This is particularly necessary when the oil or fat goes dark or the smell changes.
9 PRINCESS DIGIT AL DEEP FRYER EASY AR T . 182648 A V ANT L'EMPLOI V euillez lire attentiv ement ce mode d'emploi que vous conserverez soigneusement af in de pouvoir v ous y reporter en cas de besoin. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de terre.
10 - Pour les frites surgelées, faire frire au maximum 400 g de frites à la fois. Préchauf fer la friteuse au moins 15 minutes av ec le thermostat sur 190ºC. Le vo yant s’allumera et s’éteindra périodiquement pendant le préchauff age, ceci est normal.
11 CONSEILS PRINCESS - Placez toujours l’appareil sur un support solide et veillez à ce qu’il ne se trouv e pas à proximité de matières inflammables. - V eillez à ce que la friteuse ne soit pas à proximité ou sur une plaque de cuisson allumée.
12 - Die zu frittierenden Lebensmittel in den K orb legen. Das beste Er gebnis erzielt man, wenn die Lebensmittel trocken in den K orb gegeben werden. - Den K orb langsam ins Fett tauch, um starkes Sprudeln zu v erhindern. - Um das Öl auf der eingestellten T emperatur zu halten, geht der Thermostat immer wieder an und aus.
13 REINIGUNG UND W AR TUNG D AS GERÄT NIE IN W ASSER T A UCHEN! DEN STECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN. - Die Fritteuse regelmäßig innen und außen reinigen. - Die Fritteuse außen mit einem feuchten T uch abwischen und mit einem weichen, sauberen T uch abtrocknen.
14 OPERA CIÓN DE LA FREIDORA - Nunca activ e la freidora sin aceite o grasa, caso contrario el aparato quedará averiado. T ampoco ponga otros líquidos o sustancias, como agua, dentro de la cuba. - Coloque la freidora en una superficie seca y sólida.
15 AJUSTE DE TEMPORIZADOR La freídora tiene un temporizador interno. Con el display de LCD y el botón para ajustar el tiempo usted puede ajustar el tiempo de fritura de 1 minuto a 99 minutos durante la fritura. Los sonidos de alarma le indicarán que su comida está lista.
16 PRINCESS DIGIT AL DEEP FRYER EASY AR T . 182648 Leggete attentamente queste istruzioni per l’uso e conserv arle per eventuali consultazioni future.
17 T ABELLA DI COTTURA ALIMENTO TEMPERA TURA DI CO TTURA Patate sur gelate 190 Patate fresche pre-frittura 160 Patate fresche frittura conclusi va 180 Fonduta parmigiana 170 Crocchette di formaggio 17.
18 - Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è acceso. Sorve gliate sempre bene la friggitrice quando la usate in presenza di bambini. - In caso di danneggiamento della friggitrice e/o del ca vo di alimentazione, l’apparecchio de ve essere riparato presso un centro di assistenza specializzato.
19 FLO TTYRTIPS - An vänd maximalt 500 gram tinade pommes frites per fritering. - Om du gör pommes frites av färsk potatis: torka dem efter sköljning så att det inte hamnar v atten i oljan. - Baka tinade pommes frites i 2 omgångar . Första omgången (förbakning) 5 till 10 minuter vid 160 grader .
20 PRINCESS-TIPS - Sätt flottyrpannan alltid på ett stabilt underlag och håll den undan från brännbara material. - Ställ aldrig pannan på eller nära en inkopplad kokplatta. - Innan du börjar an vända pannan måste den vara fylld med en tillräcklig mängd olja eller fett.
21 - For at bibeholde den indstillede temperatur tænder og slukker termostaten hele tiden. Herv ed tændes og slukkes samtidig også kontrollampen. - T ag den lille kurv op igen, når friturestegetiden er gået, så olien kan dryppe af. - T ag stikket ud af stikk ontakten.
22 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE KOM ALDRIG APP ARA TET I V AND! T A G STIKKET UD AF STIKKONT AKTEN. - Rengør frituregryden re gelmæssigt både på inder- og ydersiden. - Rengør grydens yderside med en fugtig klud og tør den herefter af med en blød, ren klud.
23 - Fyll gryten med ønsket mengde olje eller fett. Se til at gryten blir fylt minst til minimumstreken og ikke høyere enn maksimumstreken, slik det angis på grytens innside. Du får det beste resultatet når du ikke blander forskjellige oljesorter med hverandre.
24 UTSKIFTING A V OLJE Sørg for at apparatet og oljen er godt a vkjølt før du skifter ut oljen (trekk støpselet ut av stikk ontakten!). Skift ut oljen med jevne mellomrom. Den må i hv ert fall skiftes ut når den blir mørk eller når fargen forandrer seg.
25 FRITEERA USKEITTIMEN KÄYTTÖ - Älä koskaan kytke laitetta toimintaan ilman öljyä tai rasv aa, koska se saattaa vioittua. Älä pane keittimeen myöskään muita (nestemäisiä) aineita kuten vettä. - Aseta keitin kui valle ja tuk e valle alustalle.
26 KANNEN POIST AMINEN Kun rasv a v aihdetaan laitetta puhdistettaessa, on suositeltav aa poistaa kansi. Se käy helposti avaamalla kansi täysin auki. Pidä kiinni rungosta ja irrota kansi pystysuoraan. Kansi v oidaan asettaa takaisin paikalleen noudattamalla näitä ohjeita päin vastaisessa järjestyksessä.
27 COMO UTILIZAR A FRIT ADEIRA - Nunca dev e ligar a fritadeira vazia, sem óleo ou gordura para fritar , senão pode av ariar o aparelho. Não dev e deitar também quaisquer outros produtos (líquidos), tal como água para dentro da panela. - Colocar a fritadeira sobre uma superfície seca e sólida.
28 COMO PR OGRAMAR O CR ONÓMETR O A fritadeira tem um cronómetro incorporado. Pode programar o tempo que deseja fritar , desde 1 minuto até 99 minutos, com o mostruário LCD e o botão de programar o tempo, enquanto frita. O sinal sonoro indica que os alimentos acabaram de fritar .
29 PRINCESS DIGIT AL DEEP FRYER EASY AR T . 182648.
30.
31 PRINCESS DIGIT AL DEEP FRYER EASY AR T . 182648.
32.
33.
34.
35.
© PRINCESS 2008.
デバイスPrincess 182648 Digitalの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Princess 182648 Digitalをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPrincess 182648 Digitalの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Princess 182648 Digitalの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Princess 182648 Digitalで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Princess 182648 Digitalを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPrincess 182648 Digitalの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Princess 182648 Digitalに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPrincess 182648 Digitalデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。