PrincessメーカーNice Price 222201の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
222201 Princess Nice Price Hand Mixer Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 15 Italiano 18 Svenska 21 Dansk 24 Norsk 27 Suomi 30 Português 33 36 .
2 2 1 1 2 5 4 3 EJECT 0 1 2 3 4 5 A.
3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product.
4 NL Reiniging en onderhoud Het appa raat moe t na ied er g ebru ik w orde n gereinigd. Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud het appa raat uit , ve rwij der de n etst ekke r ui t het stop cont act en w acht tot dat het apparaat is afgekoeld.
5 NL Elektrische veiligheid Controleer voor gebruik altijd of de net- • span ning ove reen komt met de span ning op het typeplaatje van het apparaat. Het appa raat mag nie t wo rden bed iend • door mid del van een exte rne time r of een apart afstandsbedieningssysteem.
6 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig.
7 EN Cleaning and maintenance The appliance must be cleaned after each use. Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Befo re c lean ing or m aint enan ce, swit ch o ff the appl ianc e, r emov e th e ma ins plug fro m the wal l so cket and wai t un til the app lian ce has cooled down.
8 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al oper atin g cu rren t th at d oes not exce ed 30 mA. Make sur e th at w ater can not ente r th e • cont act plug s of the mai ns c able and the extension cable.
9 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig.
10 FR Nettoyage et entretien L’ap pare il d oit être net toyé apr ès c haqu e utilisation. Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Avan t le net toya ge.
11 FR Pour max imis er l a pr otec tion , in stal lez un • disp osit if d e co uran t ré sidu el ( RCD) pr é s en t a nt u ne i nt e n si t é d e se r v ic e ré s i du e l le nominale inférieure ou égale à 30 mA.
12 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
13 DE Scha lten Sie das Ger ät n ach dem Gebr auch • aus, ziehen Sie vor der Reinigung und Wart ung stet s de n Ne tzst ecke r au s de r Wand stec kdos e un d wa rten Sie , bi s da s Gerät abgekühlt ist. Reinigung und Wartung Das Gerä t mu ss n ach jede m Ge brau ch gereinigt werden.
14 DE Di es es G er ät d ar f nu r fü r de n Ha us ge br au ch • und ähnl iche Anw endu ngen wie in Pers onal küch enbe reic hen von Gesc häft en, Büro s un d an dere n Ar beit sumg ebun gen, in G utsh äuse rn u nd v on K unde n in Hot els, Mote ls u nd a nder en W ohnb erei chen zum Schlafen und Frühstücken verwendet werden.
15 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig.
16 ES Limpieza y mantenimiento El aparato debe limpiarse después de cada uso. Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apag ue e l ap arat o, r etir e el enc hufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato.
17 ES Para una pro tecc ión adic iona l, i nsta le u n • disp osit ivo de c orri ente res idua l (D CR) con una corr ient e op erat iva resi dual nom inal que no supere los 30 mA. Aseg úres e de que no pued a en trar agu a • en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador.
18 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire.
19 IT Do po l 'u so , sp eg ne re l 'a pp ar ec ch io , st ac ca re • la s pi n a d i al i m en t a zi o n e d a ll a pr e s a e l et t r ic a a pa rete e a tten dere che l'a ppar ecch io s i raffreddi. Pulizia e manutenzione È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso.
20 IT L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o a un a pr es a a pa re te • dota ta d i me ssa a te rra.
21 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år.
22 SV Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Före ren göri ng e ller und erhå ll, slå av appa rate n, d ra u t nä tkon takt en f rån vägg utta get och vänt a ti lls appa rate n ha r svalnat. - Sänk int e ne d ap para ten i va tten ell er någon annan vätska.
23 SV Nyst a al ltid upp nät kabe ln o ch • förlängningskabeln helt. Kont roll era att nätk abel n in te h änge r öv er • en b ords kant och att den int e ka n fa stna av misstag eller trampas på. Håll nät kabe ln b orta frå n he tta, olj a oc h • skarpa kanter.
24 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig.
25 DA Rengøring og vedligeholdelse Appa rate t sk al g øres ren t hv er g ang, det er blevet brugt. Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - Før reng ørin g el ler vedl igeh olde lse, ska l appa rate t sl ukke s og net stik ket tage s ud af stik kont akte n.
26 DA R ul a l t i d n e t l e d n in g e n o g f o r l æ n g er l ed n i n g e n • helt ud. Sørg for , at net ledn inge n ik ke h ænge r ud • over kan ten på e n bo rdpl ade og i kke ved et uheld kan hænge ved eller snubles over. Hold net ledn inge n væ k fr a va rme, oli e og • skarpe kanter.
27 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2222 01 P rinc ess miks er e r be regn et p å å bl an de i ng re di en se r og e lt e de ig .
28 NO Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Før reng jøri ng e ller ved like hold må du s lå av a ppar atet , tr ekke ut støp sele t fr a stik kont akte n og ven te t il a ppar atet har kjølt seg ned. - Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en væske.
29 NO Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Ik ke b ru k ap pa ra te t de rs om s tr øm le dn in ge n • elle r st øpse let er s kade t el ler defe kt. Ders om s trøm ledn inge n el ler støp sele t er skad et e ller def ekt, må de s kift es u t av produsenten eller en autorisert reparatør.
30 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan.
31 FI Puhdistus ja ylläpito Lait e on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Enne n pu hdis tust a ta i hu olto a ky tke lait e pois pää ltä, irr ota pist oke pist oras iast a ja odota, kunnes laite jäähtyy.
32 FI Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso n • reun aa v aste n ei kä s iihe n vo i va hing ossa takertua tai kompastua. Suoj aa v irta joht o ku umuu delt a, ö ljyl tä j a • teräviltä reunoilta. Älä käyt ä la itet ta, mikä li v irta joht o ta i • pist oke on v auri oitu nut tai vial line n.
33 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. Descrição (fig.
34 PT Limpeza e manutenção O aparelho deve ser limpo após cada utilização. Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da tomada e aguarde até o aparelho arrefecer.
35 PT Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • com liga ção à te rra. Se nece ssár io, util ize um c abo de e xten são com liga ção à te rra de d iâme tro adeq uado (pe lo m enos , 3 x 1 mm 2 ).
36 EL .
37 EL .
38 EL .
39 AR .
40 AR .
41 AR .
© Princess 2012 04/12.
デバイスPrincess Nice Price 222201の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Princess Nice Price 222201をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPrincess Nice Price 222201の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Princess Nice Price 222201の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Princess Nice Price 222201で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Princess Nice Price 222201を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPrincess Nice Price 222201の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Princess Nice Price 222201に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPrincess Nice Price 222201デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。